Безрассудная любовь - [37]
Бруйя. Ведьма.
У Тая по телу побежали мурашки. Он не был суеверным человеком, но сейчас ему было проще поверить в существование ведьм, чем в то, что такой хрупкой маленькой девушке удалось в одиночку выжить в этих диких землях.
Верхом на Зебре он принялся объезжать территорию, где отпечатки ног прерывались. Чуть дальше он заметил на земле небольшую дорожку из камней. Пятка последнего следа была вдавлена в землю сильнее других, словно Жанна отталкивалась ногами, чтобы прыгнуть на эту дорожку. Зебра повернула голову и посмотрела на Тая, в ее глазах застыл немой вопрос: «Что теперь делать будем?»
— Хотел бы я знать, — пробормотал он.
Цепочка камней вела к узкой горной гряде, отполированной ветрами чуть не до зеркального блеска.
Будучи хорошим охотником, Тайрелл давно усвоил, что выследить добычу можно не только по оставленным отпечаткам. Необходимо знать, куда преследуемый намеревается пойти. Он помнил, что при упоминании о Люцифере, над которым нависла опасность быть застреленным, на лице Жанны отразились испуг и беспокойство. Значит, она постарается добраться до жеребца кратчайшим путем. К несчастью, простирающаяся перед ним территория выглядела совершенно непроходимой для человека, не говоря уже о лошади.
Затем Тайрелл вспомнил сказанные Жанной слова: «Я знаю каждый ручей, каждый участок земли, где трава особенно сочная и вкусная».
Спешившись, он присел на камень и глубоко задумался, глядя на земли, лежащие перед ним. То, что он случайно наткнулся на след, оставленный Жанной, не было просто удачей. В действительности это вообще не имело ничего общего с удачей. Несмотря на то что территория плато была довольно обширной, на ней нашлось бы немного мест, где люди и мустанги могут перемещаться беспрепятственно, и еще меньше тех, что позволяли перейти из одного каньона в другой. Выступающие горные хребты, глубокие ущелья и неровные земли непроходимы; пригодными для прохода местами являлись лишь широкие русла пересохших рек и тропинки, извивающиеся по телу плато. Кто бы ни шел здесь — олени, мустанги, индейцы, пастухи со своими стадами, — все они по большей части были вынуждены следовать одними и теми же тропами.
Другое дело — прятаться. На Черном плато существуют тысячи мест, где можно схорониться от посторонних глаз. Однако даже животным приходится выбираться из укрытия, чтобы добыть себе пропитание и воду или чтобы найти более безопасное место.
И Жанна в этом ничуть от них не отличается.
Жанна, кусая губы, натягивала шляпу ниже на лоб, чтобы скрыть свои рыжие волосы, заметные издалека, как сигнальный огонь. Солнце палило немилосердно, и она давным-давно согрелась. У нее была фляга с водой, чтобы утолять жажду. Проблема голода была потруднее. Желудок отчаянно напоминал ей, что время завтрака и обеда давно миновало, не говоря уже о том, что вчера, после своей ночной пробежки под дождем, она лишь слегка перекусила.
Однако не голод, а Тайрелл был ее главной заботой сейчас. Он сидел на камне всего в полумиле от того места, где она пряталась, и со своего наблюдательного поста обозревал окрестности. Сосны, росшие в ущельях, частично скрывали его из вида, и если бы Жанна не уловила движение, когда он поднимался на нынешнее свое местоположение, ни за что бы не заметила его вовремя и не бросилась бы ничком на землю.
Теперь она была в ловушке. Чтобы выйти на единственную тропинку, ведущую на крутой восточный склон Черного плато, ей нужно было пересечь открытое пространство. Несомненно, Тайрелл бросится на нее, как голодный койот, стоит ей только выйти из укрытия.
«Почему ты просто не поехал на Зебре к плато, когда она забеспокоилась? — безмолвно вопрошала Жанна Тая. — Зачем ты снял с нее веревки? Она бы привела тебя к Люциферу в мгновение ока. Так почему же ты преследуешь меня, а не его?»
Девушка не получила ответа на свои вопросы. Она осторожно изменила положение тела, растирая ногу в том месте, где в нее впился острый камень. Она нетерпеливо посмотрела в ту сторону, где находился Тай.
Он все еще был там.
В привычной ситуации Жанна просто оставалась бы в укрытии до тех пор, пока ее преследователю не надоело бы выслеживать ее. Она уже не раз поступала так, когда мятежники Каскабеля обнаруживали ее следы и устраивали на нее травлю. Ее терпение всегда превосходило терпение тех, кто охотился на нее.
Но не в этот раз. Терпение девушки испарялось быстрее, чем дождевые капли исчезают под жаркими лучами солнца. С каждой минутой, которую она проводила, здесь прячась, Джо Трун подбирался ближе к Люциферу. Эта мысль причиняла Жанне невыносимые страдания. Она знала, что со стороны Тая ей в действительности ничто не угрожало. Даже если он ее поймает, то не станет насиловать, бить или мучить. Откровенно говоря, девушка не могла даже вообразить, что плохого может сделать ей Тай, за исключением напоминания о том, насколько далека она от идеальной женщины его мечты.
При этой мысли уголки ее губ поползли вниз. От ее внешности требовалось только одно — не выделяться на фоне плато, других мыслей о том, как она выглядит, у нее никогда не возникало. До недавнего времени. Когда Жанна увидела Тайрелла, побритого и в новой одежде, она осознала, что он очень красивый мужчина, и ей еще больше захотелось стать хрупкой красивой дамой, способной обратить на себя его внимание.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.
У Счастливчика Уинслоу был лишь год в запасе, чтобы устроить свои дела в Калифорнии, иначе многомиллионное наследство деда должно перейти к его завистливым кузенам — братьям Роквелл. Но, чтобы дела пошли на лад, ему нужно сделать многое, а главное — найти верных и надежных помощников.У Молли Кеннеди было именно то, что он искал. Энергичная, схватывающая все на лету, она была готова сразу же приступить к своей работе. К своей настоящей работе. Талантливая актриса, не обремененная излишними моральными принципами, она была завербована исходящими завистью Роквеллами, чтобы, пробравшись в постель Счастливчика, выведать его подлинные замыслы.Молли начала опасаться за свою жизнь, ощутив слежку.
Тихий американский городок… Городок, в котором, казалось бы, не должно происходить ВООБЩЕ НИЧЕГО, но в действительности происходит МНОГОЕ… Добропорядочный супруг и отец, долгие годы пытавшийся забыть даже имя женщины, которую любил в юности, продолжает в тайне любить ее и, не в силах больше притворяться, уходит к любимой. Уходит, прекрасно понимая, что сжигает за собой мосты, прекрасно осознавая, КАКУЮ цену придется платить за свое позднее счастье…
В романтической повести немецкой писательницы Э. Вернер главная коллизия — борьба между патриотизмом и горячей, страстной любовью. Сила чувств героев так велика, что полностью меняет и их самих, и их взаимоотношения, вызывая большой интерес и глубокое сопереживание читателя.
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Одна из самых романтических и ярких исторических драм, трогательная и нежная история, многие века вдохновлявшая на творчество поэтов, писателей и художников. Страстная любовь командора Николая Резанова и испанской красавицы Кончиты до сих пор потрясает своей силой, верностью и ослепительной чистотой. Чтобы вымолить ходатайство императора у папы римского на брак с католичкой, Николай Резанов отправился из Калифорнии в Петербург, но по дороге погиб. Кончита верно ждала своего возлюбленного 35 лет, после чего ушла в монастырь, где и завершилась ее земная жизнь, осветленная высоким и непреходящим чувством...
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.