Безмолвие полной Луны - [17]
— Тем, что у тебя есть, можно обмундировать женский батальон анархистов!
— Почему анархистов?
— Потому что они будут одеты, кто во что горазд! — раздражённо крикнул муж, резко размахивая руками.
Нервный тик посетил его правый глаз и щеку. У супруги случилось то же самое, только с противоположной стороны.
— Да ты просто денег пожалел на жену! — возопила вторая половина. — Я их от тебя почти не вижу!
— А тебе всегда их мало! — энергично парировал мужик. — Ты только о деньгах и думаешь! Когда зарплату задерживают, от тебя выполнения супружеского долга не дождёшься! Плюну на всё, да уеду на север — влюбляйся с деньгами! Выбирай любого: Вашингтон, Франклин и далее — по списку…
Товарищи не стали дослушивать до конца семейный скандал, а поспешили удалиться. Вскоре они проходили по смешанному базару, который включал в себя все наименования товаров, которые можно вынести из дома и продать: фрукты, овощи и рваные трусы. «Блошиный» рынок мирно соседствовал с цветочными рядами. Казалось, что они даже ассимилировались, один в другом, слившись воедино и, как в старые добрые времена, букет роз не купить без того, чтобы тебе, в качестве нагрузки, не впендюрили рваную резиновую прокладку.
Две дамы бальзаковского возраста совершали покупку цветочных корней и клубней в свои садовые участки. Пользы от цветов никакой, кроме красоты, поэтому некоторые мужья скептически относятся к таким приобретениям, считая их нецелесообразными. Но не все настроены так миролюбиво. Некоторые вторые половины мужского пола, забыв про философию, готовы к решительным враждебным действиям, считая выращивание цветочков на потребу души не просто нецелевыми расходами, а откровенным расточительством.
— Муж меня сегодня убьёт, за потраченные деньги и под мелодию: «Я их не молотом кую!» — заявила одна из дам своей подруге.
Шмель усмехнулся и заявил своим попутчикам:
— Меня тоже иногда достаёт садово — огородное товарищество «Неудачливый мичуринец», причём, у себя дома — на всех подоконниках.
Неожиданно, товарищи вспомнили про Ларису и про то, что давно не слышали её голоса.
— А где Лариска? — спросил Ворон, оглянувшись по сторонам. — Барбариска! Лариса! Карамелька, чтоб тебя! Где эта конфетка? Опять в какое-нибудь дерьмо вляпалась!
Лис скривился в презрительной ухмылке и, несколько презрительно, протянул:
— Лари-и-и-са… Тоже мне — Лара Крофт выискалась.
Пропащая вскоре нашлась рядом с лотками, на которых продавцы разложили всевозможные корнеплоды, оставшиеся от прошлогоднего урожая. Оказавшиеся невостребованными покупателями в начале сезона, они избежали участи гниения и теперь предлагались на продажу, пока не вырос новый урожай. Сами хозяева, видимо, предпочитали голодать, но получить за товар бумажные знаки или зажрались настолько, что доморощенный чёрно-фиолетовый баклажан уже в глотку не лез. Своё предположение высказал Жук, которое могло расставить все точки над «и»: «Они выращены на такой химии…»
— Ты где запропастилась? — спросил Шмель Ларису.
— Высматриваю себе свежие овощи. Снорков ищу…
Все молча переглянулись.
— Какие свежие овощи? — удивился Крот. — В эту пору, кроме редиски, свежего ничего не купишь. Нет ещё: ни моркови, ни кабачков, ни огурцов. Про тыкву и говорить нечего.
— Погоди ты со своим свежаком! — перебил его Ворон и переспросил Барбариску. — Кого ты ищешь?
— Не кого, а чего. Снорк — это сорт баклажанов. Чёрненькие, такие. Коротенькие и пузатенькие.
— Чего только не узнаешь, — усмехнулся Шмель, почёсывая затылок. — Представляю себе разговор двух старушек: «Захожу вчерась к Петровне, а у неё полный огород снорков! Все грядки забиты…» «В противогазах, а, Семёновна?»
Лариса, вначале, ничего не ответила, но, подумав немного, сказала, тяжело вздохнув:
— Если авторы, работающие на молодёжную субкультуру, берут названия для своих героев из ботанических атласов — я не виновата.
Бегемот с интересом посмотрел на, предлагаемую торговцем, репу. Разглядывая неестественно огромный дар земли, он с уважением воскликнул:
— Ни хрена себе, репа — шире моей! Интересно, каким азотным удобрением её накачивали?
— Да не азотом, а радионуклидами, — пояснил Кот Моте так, чтобы не услышал торговец, но тот, всё-таки, услышал.
Выпячивая ухо, как радар, продавец ловил каждое слово и даже пытался читать по губам. Конкуренция на рынке предполагает знать всё, не только о товаре соперника по лотку, но и то, что думает о твоём товаре покупатель. Покупатель думал плохо и это огорчало работника рынка. В ответ на нападки, он эмоционально воскликнул:
— Слющай! Какие Ашоты, какие радиоточки? Сам виращивал! Сорт называется «Рюсский размер».
— Кот, покажи ему русский размер, — предложил товарищу Жук.
— Не вздумай, Василий Геннадьевич! — предупредил его Крот. — Примут за бутафорию и растащат на сувениры, предварительно порвав в клочья…
На рынке стоял ор — каждый пытался перекричать соперника. Оставалось удивляться тому, что они с утра пораньше приходили с голосами, полными силы. Как продавцы умудрялись к вечеру не охрипнуть, не мог сказать никто.
Барбариске приглянулась маленькая брошюра, содержащая описание приготовления нехитрых блюд и рецепты солений. Она её приобрела и засовывая в сумку, пояснила:
Когда группе искателей приключений попадает в руки обычная карта, никто и не догадывается о том, что им её подбросили и теперь у товарищей только два оружия — смех и решительность.Ранним летним утром, скромному лентяю Крону, позвонил его старый приятель и в деталях расписал ситуацию о том, как ему досталась информация о потерянной лаборатории, которая не значится ни на каких картах, и не проходит ни по каким ведомствам. Сумеют ли друзья найти заброшенное строение, а заодно, выяснить судьбу исчезнувших людей.Десять немолодых, но отважных людей, не обременённых смокингами и излишней фешенебельностью, в поисках приключений, попадают в невероятные переделки.
Когда у шлюза околоземного космического порта отшвартовался грузовой корабль, имеющий по документам очень ценный груз, первоначально никто и не подозревал, что его трюмы набиты обычным бурым углём.Международная корпорация «Марс Корпорэйшн» ожидала первую партию вещества «Х», транспортируемого грузовым ботом «Фобос» с одноимённого спутника Марса и имеющего уникальные характеристики, а получила уголь, которого на Земле вдоволь. Отправившаяся для расследования группа пропала, вслед за шахтёрами и для окончательного прояснения ситуации, на Марс вылетает особая команда, которой и предстоит выяснить судьбу исчезнувших людей или сгинуть самой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По городу Блэкдуру ходили слухи, один нелепее другого. Из дома в дом, из уст в уста пересказывалась легенда о странном сказителе. То, что всё в его словах чистая правда, по-секрету и шёпотом передавалось по цепочке — дальше в народ. В головах тёмного люда проскальзывали проблески сознания, рождающиеся в моменты просветления и вот эти светлые пятна ставили под сомнение достоверность информации. Что это за музыкальный коллектив, состоящий, сплошь, из нечисти? Ни один человек не знал, где находится страна Повалье: никто, никогда, ничего о ней не слышал, и с какой стороны ожидать «Поющих черепов», жители города не имели, ни малейшего понятия…
Сражение на орбите Воларда завершилась вничью. Смертельные враги рухнули на пустынную, забытую богом планету. Они изранены и ослаблены, но всё ещё живы, а значит, жестокая кровавая битва вскипит вновь. Кто победит в ней? Многотысячный, оснащенный самой современной боевой техникой гарнизон огромной космической станции или разрозненные плохо вооруженные группки повстанцев? Казалось бы, ответ очевиден. Однако существует одно «но». Повстанцев ведут в бой несгибаемые, закаленные в сражениях «Головорезы».
Немногие ракеты прорвали систему Московского ПВО, но и этого было достаточно. Поступило распоряжение срочно, не дожидаясь второй волны, загонять гражданское население в подземку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.