Безбрежное чувство - [14]

Шрифт
Интервал

Прекрасно, просто прекрасно! Джерри уселся рядом, сдвинул шляпу на затылок и отер рукавом потный лоб. О том, чтобы вернуться в лагерь, нельзя было и думать. Иначе зачем вообще было таскать эту рыжую по всему городу. А зачем ему, собственно говоря, в лагерь? Если он не вернется, это будет означать, что курьер не явился в условленный час и что он предпочел провести вечер по собственному усмотрению. Товарищи по оружию еще и позавидуют ему.

Подумав так, Джерри иронически хмыкнул: завидовать было нечему.

Он знал азы ухода за больными и ранеными, научился этому еще в юности, плавая под началом капитана Харви. Но его знания мало подходили к данному конкретному случаю.

— Что ж, рыжая, надеюсь, ты не из хлипких, — сказал он, обращаясь к бесчувственному телу. — Соберись с силами, они тебе пригодятся.

Ящики под койкой были сундучного типа — чтобы заглянуть в них, не требовалось ее откидывать. Обшарив все три, Джерри обнаружил одеяла, простыни, полотенца и даже просторную пижаму, верхняя часть которой могла сойти как ночная рубаха. Потом он быстро, ловко и равнодушно переодел девушку, отметив про себя, что у нее сильный жар. В пижаму можно было засунуть двух таких, как она, но выбирать было не из чего. Устроив больную поудобнее, Джерри накрыл ее одеялом, а на пылающий лоб положил мокрое полотенце.

— Ну вот, я сделал все, что мог, — сказал он, отступая.

Лишь теперь ему пришло в голову, что девушка должна еще и питаться. Что говорят на этот счет доктора? Кажется, «лечи голодом простуду, но не горячку». Или наоборот? В любом случае добыть съестное можно было только на ближайшей ферме, хозяева которой не слишком жаловали англичан. Туда Джерри и направился. Вернулся он с целой горой провизии, сославшись на то, что дня три проведет в засаде. Толстуха фермерша снабдила его мешком сухарей, связкой ломтей вяленого мяса, корзинкой яблок, флягой пшеничной водки и даже куском еще теплого вишневого пирога. От военных купонов она наотрез отказалась — не то по доброте душевной, не то потому, что они были годны разве что на растопку.

Распихав пищу по ящикам, Джерри съел пирог с давно забытым чувством наслаждения.

— К тому времени, когда ты сможешь есть, он превратился бы в добавочный сухарь, — объяснил он безмолвной девушке. — Что же мне с тобой делать, а, рыжая? Знать бы, когда ты подхватила эту горячку и не заразная ли она. Зачем тебя понесло на службу в таком-то состоянии? Конечно, деньги с неба не падают, и все равно это не дело — трясти подолом, когда лихорадит. — Сообразив, как нелепо обращаться к бесчувственному телу, он умолк, но сидеть в полном молчании было не слишком весело. — Странная ты штучка, рыжая. То льнешь к мужчинам, а то от них шарахаешься; то дерешься, как львица, а то вдруг падаешь без чувств. Не нравится мне все это, ничуть не нравится.

Ощутив сонливость, Джерри задул свечи, расстелил на полу одно из оставшихся одеял, укрылся другим и вскоре уже спал, держа в руке свой кинжал. Некоторое время все было тихо, потом странный звук заставил его вскочить и притаиться во мраке, настороженно прислушиваясь.

— Ах, чтоб тебя! — проговорил он шепотом свое любимое присловье. — Мне бы сразу понять, что это. Где горячка, там и бред.

Он дотронулся до огненно-горячей щеки своей подопечной и присел на край койки, разрываясь между досадой и сочувствием.

— Мама…

— Я тебе не мама! — рявкнул Джерри. — И не нянька, если уж на то пошло! Ну ладно, прости. Нет, правда, я не хотел. — Он схватился за трещавшую голову. — Дьявол! Похмелья мне только не хватало!

Он прошел к столу, добавил к остаткам воды в графине немного водки, вернулся к койке и обтер девушке лицо. Поразмыслив, сдвинул одеяло и простыню, закатал до плеч пижамную рубашку и продолжил освежающую процедуру. Во тьме каюты с трудом можно было различить контуры тела на постели, но Джерри уже знал, что рыжая служанка далеко не так худа, как он решил в таверне. По прихоти судьбы она была сложена как леди, а не как потаскушка.

Покончив со своим занятием, он заново укутал девушку и попробовал на ощупь ее лоб. Тот казался прохладнее. Для верности обтерев его снова, Джерри опять устроился на полу, задаваясь вопросом, был ли во всем этом какой-то смысл или он зря потратил водку.

Ответ на этот вопрос был получен лишь через полтора дня.

Джерри удил с борта шхуны, когда в каюте послышалась приглушенная возня. Было слышно, как его подопечная шарит в гардеробе. Похоже, к ней вернулись силы. Отложив удочку, Джерри собрал с перил недосохшее белье и направился в каюту.

— Эй, Рыжая! — За время их знакомства он решил, что это, пожалуй, ее «рабочее» имя. — Ищешь свою одежду? Вот она.


Рыжая? Мужчина в дверном проеме обращался к ней. Лицо его казалось смутно знакомым, а раз так, значит, они имели друг к другу какое-то отношение. Но неужели ее так и зовут — Рыжая? Это скорее прозвище, чем имя! Как странно… а вот его имя полностью исчезло из памяти!

Рэй нерешительно улыбнулась, стягивая на шее чересчур широкий ворот пижамной рубашки.

— Опять строишь из себя недотрогу? Немного поздно, если учесть, что я и раздевал тебя, и одевал.


Еще от автора Джо Гудмэн
Сладкая месть страсти

Как может мужчина отомстить женщине, когда-то невольно разрушившей его жизнь? Только — полностью превратив ее, гордую и неприступную, в покорную рабыню своей страсти! Так полагал владелец крупной нью-йоркской газеты Логан Маршалл, начиная настоящую охоту за прелестной актрисой, Кейти Дакота. Однако страсть опасна, а игра в любовь способна внезапно превратиться в настоящее чувство — пылкое, неудержимое, нежное, которое станет для двоих смыслом и счастьем жизни…


Все, что я желал

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - клуб «Компас». Четверо закоренелых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако мужчины предполагают, а женщины - располагают! Виконт Саутертон, один из членов клуба, всегда готов прийти даме на помощь, даже если эта дама - крайне независимая, эксцентричная, известная своими скандальными выходками мисс Индия Парр, вполне способная обойтись без защитников. От такой девушки стоило бы держаться подальше, но именно она пробудила в сердце виконта неодолимую страсть.


Не отвергай любовь

Красавица Рейчел Бейли — наследница частной железной дороги, связывающей маленький городок на Диком Западе с цивилизованным миром. Однако чтобы унаследовать это процветающее дело, ей надо выполнить условие завещания — выйти замуж за местного шерифа Уайатта Купера.Уайатт не склонен к семейной жизни, но соглашается вступить с Рейчел в фиктивный брак.Казалось бы, все складывается идеально, но сразу после венчания начинаются непредвиденные трудности — с каждым днем Рейчел и ее супруг все сильнее влюбляются друг в друга.


Больше, чем ты знаешь

Дабы завладеть старинным семейным кладом, отважный американец Рэнд Гамильтон был готов РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ – даже стать спутником и защитником избалованной юной англичанки Клер Банкрофт, которая отправилась на поиски пропавшего брата.Однако, собираясь в путь, сулящий бесчисленные опасности и приключения, Рэнд еще не подозревает, что истинным сокровищем, которое ему предстоит обрести, окажется не баснословное состояние, а ЛЮБОВЬ. Любовь к Клер, что станет для него страстью и мукой, печалью – и невероятным счастьем!..


Моя настоящая любовь

Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.


Все, что мне нужно

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают! Перед вами - история дерзкого Гейбриела Уитни, маркиза Истлина, который случайно скомпрометировал юную леди Софию Колли. Впрочем, что, как не отказ красивой женщины, подогревает охотничий азарт настоящего мужчины? И что, как не охотничий азарт, раздувает огонек оскорбленного мужского самолюбия в пожар настоящей страсти?…


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.


Страстная и непокорная

Бесстрашный капитан Джайлз Кортни решает оставить опасное ремесло, но могущественный плантатор, на которого он работал долгие годы, делает ему выгодное предложение.Одно из условий сделки — законный брак с дочерью хозяина.Что ж… почему бы и нет!Однако прелестная юная Грейс вовсе не желает быть пешкой в руках отца. Она готова стать женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем!..


Муки обольщения

Лицо ангела и душа авантюристки — такова англичанка Джессика Винтер. Авантюрным был и ее отчаянный план — выйти замуж за умирающего Ноя Маклеллана и получить статус благопристойной вдовы состоятельного американца. Однако Джессика явно недооценила волю Ноя к жизни. Мало того что он вовсе не собирался покидать этот мир — он еще и твердо решил воспользоваться правом супружества, дабы превратить очаровательную искательницу приключений не только в верную жену, но и в страстную возлюбленную…


Сюрприз на Рождество

Когда-то они были связаны узами первой, святой любви – прелестная начинающая актриса Изабелла и юный аристократ Джек Фрейзер.Годы спустя, когда светлое юношеское чувство навсегда осталось в прошлом, судьба свела их вновь. И оказалось, что первой любви не страшны ни годы, ни обстоятельства. Одна лишь искра новой встречи – и пламя се загорится еще ярче и жарче…


Зимнее пламя

Дженива Смит славилась умом и независимостью характера. Но в высшем свете такая особа может найти жениха разве что чудом! Однако чудо случается, и Джениву объявляет своей невестой самый знаменитый повеса и ловелас Лондона — неотразимый маркиз Эшарт. Какую цель преследует соблазнитель? Дженива обязана узнать это раньше, чем окончательно запутается в сетях колдовских чар Эшарта…