Беспутный холостяк - [71]

Шрифт
Интервал

Держась за руки, они пошли по вымощенной булыжниками дорожке рядом с домом. Джек не держался за руки с женщиной с… так давно, что даже не смог вспомнить. Было в этом что-то бесконечно приятное, необходимое и о чем до этого момента он не догадывался.

Какая чепуха! Необычная ситуация лишила его находчивости, вот и все. Никогда прежде ему не приходилось знакомиться со слабоумной сестрой своей любовницы. Вообще, когда речь шла о женщинах, он предпочитал избегать подробностей семейных отношений.

Тогда как, черт возьми, он попал в эту непростую ситуацию?

Когда они обошли дом, Джек заметил молодую женщину, которая сидела на стуле в лучах солнца. По спине струились желтые, с рыжим отливом, волосы, голову украшал венок из полевых цветов, синяя юбка задралась на коленях, открывая стройные ноги. Джек мог видеть только часть ее утонченного профиля, и даже если бы он не знал, все равно принял бы ее за леди, хотя и необычную в чем-то.

Сестра Джулии. И мать Тео.

Перед ней не было мольберта с натянутым холстом. Она склонилась над столом и, держа в руках кисть для рисования, сосредоточенно рассматривала лежавший перед ней небольшой предмет.

– Фигурки в твоем кабинете, – пробормотал Джек, и Джулия кивнула в ответ.

– На берегу реки мы ищем причудливой формы камушки, и Белла разрисовывает их. – Джулия посмотрела на Джека откровенным, молящим взглядом. – Подожди здесь минутку.

Она подошла к сестре, назвала ее по имени и прикоснулась к плечу. Белла подняла глаза, ее реакция на появление Джулии была очень бурной. Она порывисто обняла ее, отбросив кисть в траву. Джулия что-то говорила ей, гладила по голове и поправляла платье.

Белла украдкой посмотрела на Джека. Опустив голову, она вся съежилась, а Джулия продолжала что-то говорить ей очень тихим голосом.

Джек сглотнул, вспомнив то злополучное письмо от Элизы Харрисон, которое он украдкой прочел. Он решил тогда, что речь шла о ребенке по имени Белла. «Белла плакала, когда увидела у тисовой изгороди умирающую бабочку, пришлось остановиться и достойно похоронить бедняжку…»

Смутившись, Джек сложил руки на груди. Вероятно, дела Беллы совсем плохи, если лорд Бруквилл все так тщательно продумал, чтобы скрыть ее от мира. Неужели и психика у нее нарушена? Хотя у Джека были знакомые, которые считали забавным посетить дом сумасшедших и посмотреть на буйных душевнобольных, Джек никогда не делал ничего подобного.

Джулия могла бы рассказать ему о своей сестре, не привозя его сюда знакомиться с ней. Или он мог вежливо отклонить ее приглашение, если бы она не сказала ему правду в последнее мгновение, не дав ему времени оправиться от потрясения и найти убедительную причину для отказа.

Джулия повернула голову и подала Джеку знак.

Джек заставил себя подойти к ним. Бог мой, девушка все перепачкала в краске, даже лицо. У нее была загорелая кожа, а переносица немного обгорела. Она сидела на стуле, уцепившись за руку Джулии, и смотрела на Джека так, как смотрит шаловливый ребенок, скрывающийся за мамиными юбками.

Джек был заинтригован. Изящное, хрупкое телосложение Беллы подчеркивало большое сходство с Джулией, но она выглядела намного моложе своих двадцати шести лет. Возможно, отсутствие даже намека на хитрость в выражении ее лица создавало впечатление, что перед ним всего лишь девочка.

– Джек, – мягко сказала Джулия, положив руку на плечо Беллы, – это моя сестра, Белла.

– Привет, Белла. – Джек протянул руку. – Рад познакомиться с тобой.

Джек вопросительно посмотрел на Джулию, которая одобрительно кивнула ему. Что дальше?

После секундного колебания Джек опустился на траву, чтобы иметь возможность заглянуть Белле в лицо. Солнечный свет освещал ее белокурые светлые волосы, на которых, словно корона, лежал венок из ромашек, гвоздик и крошечных синих цветков. Несмотря на перепачканную краской кожу, Белла была изумительно красива. У нее были синие глаза, изящная фигура, которая привлечет внимание любого мужчины, встретившегося на ее пути.

Джек начинал кое-что понимать. У подавляющего числа мужчин при встрече с Беллой появилось бы желание заняться с ней любовью. И если тот приятель оказался негодяем, придумавшим способ, как застать ее одну…

– Что вы рисуете? – Джек, подавив неприятные мысли, посмотрел на ее работу. Фантастическое создание с зеленой чешуей.

– Это дракон. – У Беллы был мягкий, мелодичный голос, и, слава Богу, она не тараторила, как пустоголовая болтушка. – Я работала над этим много часов и теперь уже почти закончила.

– Замечательный дракон. Мне нравятся цвета, которые вы выбрали: зеленый и золотистый.

Итак, все необходимые приличия соблюдены, и теперь Джек мог встать и положить конец этой неловкой беседе. Но по какой-то причине он счел необходимым добавить:

– Моя мать тоже была художницей. Когда-то давно она рисовала мой портрет, который до сих пор висит в доме, где я вырос.

Белла несколько мгновений смотрела на Джека, потом наклонилась и погладила его по руке.

– Хотите взять моего дракона? Можете поставить его где-нибудь в своем доме.

Это предложение застало Джека врасплох.

– Разве вам не хочется оставить его себе?

Белла решительно покачала головой, с венка даже посыпались лепестки цветов.


Еще от автора Барбара Доусон Смит
Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Одна безумная ночь

Красавец повеса Брэнд Виллерз, граф Фейвершем, гордился своей скандальной репутацией и десятками – если не сотнями! – обольщенных женщин. Однако на сей раз не знающий поражений соблазнитель встретился с достойной противницей – потому что экстравагантная леди Шарлотта Куинтон, носящая титул «самой язвительной старой девы Англии», принимает его помощь в расследовании загадочного преступления, но упорно отвергает все ухаживания. Шаг за шагом охотничий азарт Брэнда обращается в подлинную страсть – и «покоритель женщин» сам становится жертвой любви...


Скандальные свадьбы

Перед вами — сборник прелестных историй О ЛЮБВИ. Историй чувственных и романтичных, нежных — и откровенно озорных. Историй, от которых невозможно оторваться! Итак, свадьба. Мечта каждой женщины? Да. Дверь в прекрасный мир счастья? Наверное. Только — как она открывается? Это — самые забавные, самые невероятные, самые СКАНДАЛЬНЫЕ свадьбы за всю историю любовной прозы. Читайте — и наслаждайтесь!


Невинная грешница

«Негодяй, соблазнитель, демон в облике человека» — так шептались в свете о скандальном владельце игорного клуба Дрейке Уайлдере. И когда этот «демон» повел к брачному алтарю чистую и прекрасную Алисию Пембертон, все искренне сочувствовали девушке, ради спасения семьи приносящей себя в жертву отъявленному чудовищу!Но — чудовище ли Дрейк? Быть может, под маской циничного негодяя скрывается просто ожесточенный судьбой мужчина, способный полюбить женщину всем сердцем и принести ей в дар счастье истинной страсти?..


Грех и любовь

Любовь казалась ей грехом.Любовь стала для нее счастьем.Джейн Мейхью, давно уже смирившаяся с безрадостной участью старой девы, не ожидала ровно никаких перемен в своем унылом существовании. Однако найденная на пороге дома крошечная девочка внезапно становится для Джейн сюрпризом, круто изменившим ее судьбу.И тогда провинциальная жизнь обернулась для молодой женщины блеском и роскошью лондонского света, а грустное одиночество — пылкой, пламенной страстью таинственного покорителя сердец Итана, лорда Чейзбурна.


Огонь в твоем сердце

Цыганка — в респектабельном английском доме?Цыганка, которую английская аристократка намерена сделать своей наследницей?Внук маркизы Стокфорд, гордый и надменный Майкл Кеньон, намерен любой ценой изгнать «наглую авантюристку» из усадьбы — и еще не понимает, что прекрасной Вивьен нужны не деньги и титул, а только он — и его любовь, настоящая, страстная, не знающая границ.Потому что ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ может сделать женщину счастливой!


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…