Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве - [10]
Рис. 10. Пелей и Фетида в образе каракатицы.
*** В "Славянском бестиарии" каракатица описана под названием "сипия " (искаженное латинское Sepia) и о ней говорится как о лукавом животном, которое относится не к рыбам, а к четвероногим зверям и имеет два зуба, а чтобы избежать опасности, она изливает чернила и тем "помрачает" место, в котором находится.
*** В шаманизме моллюск вообще, выступая в роли тотема, защищает своего хозяина, а осьминог-тотем характеризуется физической силой.
*** Самым известным осьминогом был Кракен. Прилагаемый рисунок 11 не оставляет сомнений в том, что перед нами действительно гигантский осьминог. В "Энциклопедии монстров" о нем сообщается, что он был описан Эриком Понтоппиданом, епископом Бергенским как самое большое и удивительное животное на свете. Тело этого чудовища имеет в окружности одну милю (т.е. 1,8 км), а живет оно в Северной Атлантике. Далее сообщается, что он способен схватить своими щупальцами целый корабль и утащить его в морскую пучину.
*** Английский поэт-романтик XIX в. А. Теннисон написал стихотворение, которое так и называется "Кракен":
Под громоподобными волнами Бездонного моря, на дне морском Спит Кракен, не потревоженный снами,
Древним, как море, сном.
Тысячелетнего века и веса
Огромного водоросли глубин
Переплелись с лучами белесыми,
Солнечными нал ним.
На нем многослойную тень рассеял
Коралловых древ неземной раскид.
Спит Кракен, день ото дня жирея,
На жирных червях морских,
Покуда последний огонь небесный
Не опалит Глубин, не всколыхнет вод,
- Тогда восстанет он с ревом из бездны
На зрелище ангелам... и умрет.
(Перевод А. Захаренкова).
Надо, однако, признать, что в этом стихотворении нет ни одного слова, позволяющего представить себе внешность Кракена, и понять, к какому типу животных относится это чудовище.
Рис. 11. Кракен (Из: Энциклопедия монстров, 2003).
*** Осьминоги играют, хотя и эпизодическую, но активную роль в романах "Труженники моря" Виктора Гюго и "20 тысяч лье под водой" Жюля Верна.
*** Японская сказка "Почему у осьминога нет костей". Супруга Повелителя Драконов понесла дитя в своем чреве и все время капризничала, то одно ей нужно, то другое. И заявила она, что хочет поесть обезьяньей печенки. Но в море, где обитали эти драконы, обезьяны не водятся, и пришлось послать черепаху в лес, чтобы она нашла и привела обезьяну. Найдя обезьяну, черепаха стала так расхваливать ей дворец Повелителя Драконов, что обезьяне захотелось на него посмотреть. Вернувшись, черепаха оставила обезьяну у ворот дворца, а сама отправилась доложить, что ее миссия выполнена. А на страже у ворот стоял осьминог, который стал он от скуки болтать с обезьяной и проговорился, зачем черепаха ее заманила. Когда снова явилась черепаха, обезьяна заявила, что перед уходом из леса она выстирала свою печень, повесила ее сушиться на дереве и там забыла. Пришлось отправить обезьяну домой за ее печенью, она ушла и, конечно, не вернулась. А болтливого осьминога так избили, что переломали ему все кости. С тех пор у осьминога нет костей, как у болтливого языка (См. Сказки Японии, 2002).
*** Сказка "Последнее щупальце осьминога". Один старый рыбак сильно страдал от ломоты в костях, у него даже пропал аппетит. Но он все-таки выразил желание поесть осьминога. Пошла старуха к морю и увидела в щели между камней щупальце огромного осьминога, она его отрезала, принесла домой и накормила старика. На следующий день она таким же образом принесла, второе щупальце. Потом третье и т. д., пока у осьминога не осталось только одно последнее - восьмое щупальце. Пришла старуха, наклонилась к воде, смотрит... Вдруг появилось это последнее щупальце, обвилось вокруг старухи и утащило ее в море ("Невеста обезьяны", 1991).
*** Недавно а Петербурге был зарегистрирован случай ликантропии. Это психическое заболевание, при котором человек считает себя каким-то диким животным и ведет себя соответствующим агрессивным образом. В XVI в. во Франции была настоящая эпидемия ликантропии - больные считали себя волками, бегали на четвереньках, выли и нападали на людей и животных. Их считали одержимыми бесом или оборотнями и убивали.
Но в случае, о котором идет речь сейчас, больной (школьный учитель рисования) вообразил себя осьминогом. Внешне он вел себя довольно спокойно, но совершал акты агрессии в своем воображении и изображал их на своих рисунках (для этого его снабдили бумагой и фломастером). Среди множества его небрежных набросков попадаются и почти вполне завершенные рисунки. На одном из них (рис. 12 а) пациент изобразил нападение осьминога на лечащего врача, а на другом (рис. 12 б) — на русалку, которая, естественно, тоже была плодом его болезненной фантазии. К счастью, наша медицина успешно справилась с этим недугом.
Кстати говоря, бред больного заслуживает не меньше внимания, чем фантазии здоровых поэтов и художников.
*** Как сообщает Тресиддер (1999, с. 262), осьминог — это "Символ пучины и загробного мира, связан со спиралью, водоворотом, пауком и морской змеей. Осьминог изображался на микенских медальонах со спирально закрученными щупальцами и, возможно, служил морякам амулетом против опасных глубин и дурного глаза. Осьминог поразительным образом напоминает древнегреческую мифологическую Медузу... Негативная, пугающая символика, присущая осьминогу, возможно, также связана с чернильным облаком, которое выпускает испуганный осьминог".
Книга вводит читателя в мир зоологической фантастики, но не придуманной современными сочинителями, а стихийно возникшей в процессе познания нашими далекими предками окружающего мира; в сущности, в ней отражена младенческая стадия научной зоологии. Основу книги составляет Словарь, содержащий сведения о химерах и некоторых других ми- фозоях — фантастических существах из мифологии и фольклора Древней Греции, Ближнего Востока, Египта, Китая, славян и других народов, об их строении, поведении и участии в жизни людей.
Книгу можно рассматривать как занимательное приложение к нормальному курсу орнитологии. В ней собраны мифы, легенды, поверья и другие материалы, говорящие о том, как относились к птицам и какие свойства, подчас фантастические, приписывали им люди в разных странах и в разные эпохи, а также какое освещение получили птицы в художественной литературе и изобразительном искусстве. В 1-й части книги речь идет о птицах в их натуральном виде, а во 2-й — о фантастических птицах и химерах, в состав тела которых входят органы, «заимствованные» у птиц.
Современный Афганистан – это страна-антилидер по вопросам безопасности, образования и экономического развития. Его печальное настоящее резко контрастирует с блистательным прошлым, когда Афганистан являлся одним из ключевых отрезков Великого шелкового пути и «солнечным сплетением Евразии». Но почему эта древняя страна до сих пор не исчезает из новостных сводок? Что на протяжении веков притягивало к ней завоевателей? По какой причине Афганистан называют «кладбищем империй» и правда ли, что никто никогда не смог его покорить? Каковы перспективы развития Афганистана и почему он так важен для современного мира? Да и вообще – что такое Афганистан? Ответы на эти и многие другие вопросы – в настоящей книге. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В своей книге прямой потомок Франческо Мельци, самого близкого друга и ученика Леонардо да Винчи — Джан Вико Мельци д’Эрил реконструирует биографию Леонардо, прослеживает жизнь картин и рукописей, которые предок автора Франческо Мельци получил по наследству. Гений живописи и науки показан в повседневной жизни и в периоды вдохновения и создания его великих творений. Книга проливает свет на многие тайны, знакомит с малоизвестными подробностями — и читается как детектив, основанный на реальных событиях. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.
Книга посвящена особому периоду в жизни русского театра (1880–1890-е), названному золотым веком императорских театров. Именно в это время их директором был назначен И. А. Всеволожской, ставший инициатором грандиозных преобразований. В издании впервые публикуются воспоминания В. П. Погожева, помощника Всеволожского в должности управляющего театральной конторой в Петербурге. Погожев описывает театральную жизнь с разных сторон, но особое внимание в воспоминаниях уделено многим значимым персонажам конца XIX века. Начав с министра двора графа Воронцова-Дашкова и перебрав все персонажи, расположившиеся на иерархической лестнице русского императорского театра, Погожев рисует картину сложных взаимоотношений власти и искусства, остро напоминающую о сегодняшнем дне.
Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.
Книга Евгения Мороза посвящена исследованию секса и эротики в повседневной жизни людей Древней Руси. Автор рассматривает обширный и разнообразный материал: епитимийники, берестяные грамоты, граффити, фольклорные и литературные тексты, записки иностранцев о России. Предложена новая интерпретация ряда фольклорных и литературных произведений.