Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве - [10]
Рис. 10. Пелей и Фетида в образе каракатицы.
*** В "Славянском бестиарии" каракатица описана под названием "сипия " (искаженное латинское Sepia) и о ней говорится как о лукавом животном, которое относится не к рыбам, а к четвероногим зверям и имеет два зуба, а чтобы избежать опасности, она изливает чернила и тем "помрачает" место, в котором находится.
*** В шаманизме моллюск вообще, выступая в роли тотема, защищает своего хозяина, а осьминог-тотем характеризуется физической силой.
*** Самым известным осьминогом был Кракен. Прилагаемый рисунок 11 не оставляет сомнений в том, что перед нами действительно гигантский осьминог. В "Энциклопедии монстров" о нем сообщается, что он был описан Эриком Понтоппиданом, епископом Бергенским как самое большое и удивительное животное на свете. Тело этого чудовища имеет в окружности одну милю (т.е. 1,8 км), а живет оно в Северной Атлантике. Далее сообщается, что он способен схватить своими щупальцами целый корабль и утащить его в морскую пучину.
*** Английский поэт-романтик XIX в. А. Теннисон написал стихотворение, которое так и называется "Кракен":
Под громоподобными волнами Бездонного моря, на дне морском Спит Кракен, не потревоженный снами,
Древним, как море, сном.
Тысячелетнего века и веса
Огромного водоросли глубин
Переплелись с лучами белесыми,
Солнечными нал ним.
На нем многослойную тень рассеял
Коралловых древ неземной раскид.
Спит Кракен, день ото дня жирея,
На жирных червях морских,
Покуда последний огонь небесный
Не опалит Глубин, не всколыхнет вод,
- Тогда восстанет он с ревом из бездны
На зрелище ангелам... и умрет.
(Перевод А. Захаренкова).
Надо, однако, признать, что в этом стихотворении нет ни одного слова, позволяющего представить себе внешность Кракена, и понять, к какому типу животных относится это чудовище.
Рис. 11. Кракен (Из: Энциклопедия монстров, 2003).
*** Осьминоги играют, хотя и эпизодическую, но активную роль в романах "Труженники моря" Виктора Гюго и "20 тысяч лье под водой" Жюля Верна.
*** Японская сказка "Почему у осьминога нет костей". Супруга Повелителя Драконов понесла дитя в своем чреве и все время капризничала, то одно ей нужно, то другое. И заявила она, что хочет поесть обезьяньей печенки. Но в море, где обитали эти драконы, обезьяны не водятся, и пришлось послать черепаху в лес, чтобы она нашла и привела обезьяну. Найдя обезьяну, черепаха стала так расхваливать ей дворец Повелителя Драконов, что обезьяне захотелось на него посмотреть. Вернувшись, черепаха оставила обезьяну у ворот дворца, а сама отправилась доложить, что ее миссия выполнена. А на страже у ворот стоял осьминог, который стал он от скуки болтать с обезьяной и проговорился, зачем черепаха ее заманила. Когда снова явилась черепаха, обезьяна заявила, что перед уходом из леса она выстирала свою печень, повесила ее сушиться на дереве и там забыла. Пришлось отправить обезьяну домой за ее печенью, она ушла и, конечно, не вернулась. А болтливого осьминога так избили, что переломали ему все кости. С тех пор у осьминога нет костей, как у болтливого языка (См. Сказки Японии, 2002).
*** Сказка "Последнее щупальце осьминога". Один старый рыбак сильно страдал от ломоты в костях, у него даже пропал аппетит. Но он все-таки выразил желание поесть осьминога. Пошла старуха к морю и увидела в щели между камней щупальце огромного осьминога, она его отрезала, принесла домой и накормила старика. На следующий день она таким же образом принесла, второе щупальце. Потом третье и т. д., пока у осьминога не осталось только одно последнее - восьмое щупальце. Пришла старуха, наклонилась к воде, смотрит... Вдруг появилось это последнее щупальце, обвилось вокруг старухи и утащило ее в море ("Невеста обезьяны", 1991).
*** Недавно а Петербурге был зарегистрирован случай ликантропии. Это психическое заболевание, при котором человек считает себя каким-то диким животным и ведет себя соответствующим агрессивным образом. В XVI в. во Франции была настоящая эпидемия ликантропии - больные считали себя волками, бегали на четвереньках, выли и нападали на людей и животных. Их считали одержимыми бесом или оборотнями и убивали.
Но в случае, о котором идет речь сейчас, больной (школьный учитель рисования) вообразил себя осьминогом. Внешне он вел себя довольно спокойно, но совершал акты агрессии в своем воображении и изображал их на своих рисунках (для этого его снабдили бумагой и фломастером). Среди множества его небрежных набросков попадаются и почти вполне завершенные рисунки. На одном из них (рис. 12 а) пациент изобразил нападение осьминога на лечащего врача, а на другом (рис. 12 б) — на русалку, которая, естественно, тоже была плодом его болезненной фантазии. К счастью, наша медицина успешно справилась с этим недугом.
Кстати говоря, бред больного заслуживает не меньше внимания, чем фантазии здоровых поэтов и художников.
*** Как сообщает Тресиддер (1999, с. 262), осьминог — это "Символ пучины и загробного мира, связан со спиралью, водоворотом, пауком и морской змеей. Осьминог изображался на микенских медальонах со спирально закрученными щупальцами и, возможно, служил морякам амулетом против опасных глубин и дурного глаза. Осьминог поразительным образом напоминает древнегреческую мифологическую Медузу... Негативная, пугающая символика, присущая осьминогу, возможно, также связана с чернильным облаком, которое выпускает испуганный осьминог".
Книга вводит читателя в мир зоологической фантастики, но не придуманной современными сочинителями, а стихийно возникшей в процессе познания нашими далекими предками окружающего мира; в сущности, в ней отражена младенческая стадия научной зоологии. Основу книги составляет Словарь, содержащий сведения о химерах и некоторых других ми- фозоях — фантастических существах из мифологии и фольклора Древней Греции, Ближнего Востока, Египта, Китая, славян и других народов, об их строении, поведении и участии в жизни людей.
Книгу можно рассматривать как занимательное приложение к нормальному курсу орнитологии. В ней собраны мифы, легенды, поверья и другие материалы, говорящие о том, как относились к птицам и какие свойства, подчас фантастические, приписывали им люди в разных странах и в разные эпохи, а также какое освещение получили птицы в художественной литературе и изобразительном искусстве. В 1-й части книги речь идет о птицах в их натуральном виде, а во 2-й — о фантастических птицах и химерах, в состав тела которых входят органы, «заимствованные» у птиц.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.