Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве - [12]
Речные раки используются и в шаманистской медицине как средство для лечения ран. Для этого "берут несколько живых раков, кладут их в горшок, закрывают и хорошо замазывают шов от крышки. Затем горшок ставится на огонь и прокаливается до тех пор, пока раки не превратятся в белый порошок. Этим порошком посыпают раны...
10 грамм порошка от высушенного в тени речного рака смешивают с табаком и предлагают курильщику. Это вызывает сильнейшую рвоту с кашлем и головной болью на протяжении полутора последующих часов После этого страдающий никотиновой зависимостью получает стойкое отвращение к табаку" (Диксон, 2000, с. 207).
*** Все знают русскую народную сказку "Лисица и Рак", в которой эти животные вздумали бежать наперегонки до какого-то места. Когда лисица бросилась бежать, рак незаметно прицепился к ее хвосту. Добежав до места, лисица обернулась, чтобы посмотреть, где ползет рак, а рак уже отцепился и говорит: "Я уже давно тут тебя дожидаюсь".
Интересно, что аналогичная сказка есть и у японцев, но у них состязаются в беге тигр и улитка.
*** Хорошо известна басня И.А. Крылова "Лебедь, рак и щука".
*** В книге Д.С. Лихачева, A.M. Панченко и Н.В. Понаморенко (1984) "Смех в древней Руси" есть раздел "Русские народные присловья о жителях различных городов и местностей", в котором упомянуты болховитяне, которые рака с звоном встречали: вот воевода к нам ползет, щетинку в зубах несет, и туляки,... блоху на цепь приковали" (с. 283, 284).
*** Африканская сказка "Кто бьет в барабан Нзамби". Когда богини Земли Мзамби не было дома, кто-то стал стучать на ее барабане. Богиня послала свинью узнать, кто стучит, но та никого не видела; посланная потом антилопа вернулась с тем же. Тогда пошли они все втроем, спрятались, в кустах и стали смотреть. Они увидели, что из воды вылез краб, влез на барабан и стал стучать, напевая: "О, Нзамби, ты ушла далеко, далеко и оставила меня одного". На это Нзамби ответила: "Краб, тебе не надо головы, ибо ты поступаешь, не думая. Впредь ты будешь без головы, а люди будут! тебя есть" ("Сын ветра", 1986).
*** В. А. Жуковский, пересказывая в стихах сказку Ш. Перро "Спящая красавица", внес в нее несколько забавных) подробностей. Как известно, сказка начинается с того, что царица какого-то сказочного государства, опечалена тем, что у нее нет детей. Но
Раз царица на лугу,
На зеленом берегу
Ручейка была одна;
Горько плакала она.
Вдруг, глядит, ползет к ней рак;
Он сказал царице так:
" Мне тебя, царица, жаль;
Но забудь свою печаль;
Понесешь ты в эту ночь:
У тебя родится дочь".
"Благодарствуй, добрый рак;
Не ждала тебя никак..."
Но уж рак уполз в ручей,
Не слыхав ее речей.
Он, конечно, был пророк;
Что сказал, сбылося в срок:
Дочь царица родила,
а что было дальше, все знают.
Должно быть, это единственный случай, когда рак выступает в роли прорицателя (как это пришло в голову Жуковскому?).
*** Раки как второстепенные персонажи упоминаются также в сказке К. Чуковского "Тараканище", в которой в роли страшилища, нагнавшего ужас на всех животных, выступает таракан, и
Только раки-забияки
Не боятся боя-драки:
"Не кричи и не рычи,
Мы и сами усачи,
Можем мы и сами
Шевелить усами",
но все-таки назад еще больше попятились.
*** Выше уже упоминался гигантский осьминог Кракен, а в китайской мифологии описан фантастически огромный краб. Один купец, плавая по своим торговым делам по морю, увидел в безбрежном море небольшой остров, покрытый изумрудно-зелеными деревьями. Моряки высадились на остров, нарубили веток и развели костер, чтобы приготовить себе пищу. Вдруг остров стал погружаться в воду. Испуганные люди вернулись на свое судно и уплыли прочь. Оказалось, что это был не остров, а краб длиною в тысячу ли (приблизительно 500 км), которому костер опалил панцирь (Юань Кэ, 1987, с. 52).
*** Из сказки Р. Киплинга (1991, т. 4) "Морской краб, который играл с морем" мы узнаем, каким образом у крабов образовались клешни. Оказывается, - это ножницы, которые первая девочка подарила первому крабу.
*** В "Детских песнях" П.И. Чайковского (1981) есть музыка на стихотворение К. Аксакова . Это стихотворение состоит из семи куплетов, в трех из которых упоминаются интересующие нас объекты:
Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,
Что из скорлупы рачонка сшил четыре башмачонка - и - на бал, и - на бал!
Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,
Что наткать себе холстины пауку из паутины
заказал, заказал!
Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,
Что из крыльев комаришки сделал две себе манишки—
и в крахмал, и в крахмал!
(Есть и варианты: Из крыльев комаришки может сшить себе штанишки, а из одной мушиной ножки может сшить себе сапожки).
*** В Японском море водится краб Dorippe granulate имеющий еще два названия: стыдливый краб и голова самурая. Последнее название обусловлено тем, что рельеф его головогрудного щитка напоминает японцам человеческое лицо (рис. 16). А первое название объясняется тем, что этот краб имеет привычку в целях маскировки и защиты прикрываться раковиной двустворчатого моллюска Макома (По-видимому, существует какая-то легенда, объясняющая, почему лицо самурая оказалось на спине у краба и почему он стыдливо прячет свое лицо, но к моему великому сожалению, эта легенда осталась мне неизвестной).
Книга вводит читателя в мир зоологической фантастики, но не придуманной современными сочинителями, а стихийно возникшей в процессе познания нашими далекими предками окружающего мира; в сущности, в ней отражена младенческая стадия научной зоологии. Основу книги составляет Словарь, содержащий сведения о химерах и некоторых других ми- фозоях — фантастических существах из мифологии и фольклора Древней Греции, Ближнего Востока, Египта, Китая, славян и других народов, об их строении, поведении и участии в жизни людей.
Книгу можно рассматривать как занимательное приложение к нормальному курсу орнитологии. В ней собраны мифы, легенды, поверья и другие материалы, говорящие о том, как относились к птицам и какие свойства, подчас фантастические, приписывали им люди в разных странах и в разные эпохи, а также какое освещение получили птицы в художественной литературе и изобразительном искусстве. В 1-й части книги речь идет о птицах в их натуральном виде, а во 2-й — о фантастических птицах и химерах, в состав тела которых входят органы, «заимствованные» у птиц.
Современный Афганистан – это страна-антилидер по вопросам безопасности, образования и экономического развития. Его печальное настоящее резко контрастирует с блистательным прошлым, когда Афганистан являлся одним из ключевых отрезков Великого шелкового пути и «солнечным сплетением Евразии». Но почему эта древняя страна до сих пор не исчезает из новостных сводок? Что на протяжении веков притягивало к ней завоевателей? По какой причине Афганистан называют «кладбищем империй» и правда ли, что никто никогда не смог его покорить? Каковы перспективы развития Афганистана и почему он так важен для современного мира? Да и вообще – что такое Афганистан? Ответы на эти и многие другие вопросы – в настоящей книге. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В своей книге прямой потомок Франческо Мельци, самого близкого друга и ученика Леонардо да Винчи — Джан Вико Мельци д’Эрил реконструирует биографию Леонардо, прослеживает жизнь картин и рукописей, которые предок автора Франческо Мельци получил по наследству. Гений живописи и науки показан в повседневной жизни и в периоды вдохновения и создания его великих творений. Книга проливает свет на многие тайны, знакомит с малоизвестными подробностями — и читается как детектив, основанный на реальных событиях. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.
Книга посвящена особому периоду в жизни русского театра (1880–1890-е), названному золотым веком императорских театров. Именно в это время их директором был назначен И. А. Всеволожской, ставший инициатором грандиозных преобразований. В издании впервые публикуются воспоминания В. П. Погожева, помощника Всеволожского в должности управляющего театральной конторой в Петербурге. Погожев описывает театральную жизнь с разных сторон, но особое внимание в воспоминаниях уделено многим значимым персонажам конца XIX века. Начав с министра двора графа Воронцова-Дашкова и перебрав все персонажи, расположившиеся на иерархической лестнице русского императорского театра, Погожев рисует картину сложных взаимоотношений власти и искусства, остро напоминающую о сегодняшнем дне.
Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.
Книга Евгения Мороза посвящена исследованию секса и эротики в повседневной жизни людей Древней Руси. Автор рассматривает обширный и разнообразный материал: епитимийники, берестяные грамоты, граффити, фольклорные и литературные тексты, записки иностранцев о России. Предложена новая интерпретация ряда фольклорных и литературных произведений.