Беспорядочные связи - [132]
– Это я специально, оказываю на тебя давление, – признался Коул с лукавой усмешкой.
Указательный палец Миранды пополз по углублению между мышцами его живота и, добравшись до пояса джинсов, заскользил вверх, к груди.
– А если я скажу «нет»? Коул убрал ее палец.
– Нет, значит, нет, и говорить об этом больше не будем.
Миранда задумчиво посмотрела на него.
– Ну, в таком случае ответ может быть только один… Коул никогда бы не поверил, что в ожидании ее решения у него может остановиться сердце, но оно действительно замерло и молчало, пока она наконец не прошептала:
– Да.
Они со смехом бросились друг к другу и, обнявшись, посмотрели на долину.
– По-моему, это сущее безобразие, что любоваться таким чудесным видом можно только во время прогулок верхом, – задумчиво проговорила Миранда.
– Что ж, нам потребуется дом побольше. Давай построим его здесь, – сказал Коул. – Только что же делать с тем домом?
– Сожги его, – монотонно ответила девушка. Коул пристально взглянул на нее, затем нежно повернул к себе лицом.
– Он мучил тебя там?
Подступившие слезы обожгли глаза Миранды.
– Нет, это я заставила его страдать. И забудем об этом.
– Ладно. Домик мы спалим. Однако новый дом обойдется не дешево. Слишком далеко от дороги. А ты, между прочим, выходишь замуж не за богача. – Он помолчал. На лице появилось серьезное выражение. – Я отказываюсь от денег отца.
– Деньги не проблема, – хитро улыбнулась Миранда.
– О? С чего вдруг? – Коул вскинул левую бровь.
– С того, что я выхожу замуж за человека, которого ожидают богатство и слава.
– Это замечательно, что ты веришь в меня, но мое творчество не приносит больших доходов. А я не хочу торговать своей музыкой…
Миранда прижала палец к его губам.
– Тебе и не придется торговать. Тебе предлагают выпустить альбом.
В лице Коула отразились разноречивые чувства – недоверие, изумление, бурная радость. Пока она рассказывала ему про визит Джереда Уильямса, он осыпал поцелуями ее нос, уши, шею.
Коул неожиданно отстранился. Миранда, замолчав на полуслове, внимательно посмотрела ему в глаза.
– А ты приняла бы мое предложение, не зная о том, что меня ждут слава и богатство?
В поддразнивающем тоне Коула скрывался серьезный подтекст. Интересно, вернется ли к нему когда-либо былая самоуверенность, благодаря которой она и влюбилась в него с первого взгляда.
– А ты откажись от контракта, тогда узнаешь.
– Еще чего не хватало, черт побери! – выпалил Коул.
По каньону разнесся их счастливый смех. Солнце закатилось за деревья, отбрасывая оранжевые блики на плывущие по лиловеющему небу растрепанные облака, а Миранда и Коул все сидели и строили планы на будущее. Вместе.
Об авторе
Лора Брэдли с мужем и тремя дочерьми живет в американском городе Сан-Антонио. В качестве профессиональной писательницы она выступает с 1990 г. и крайне признательна издательству «Скарлет» за опубликование своего романа «Беспорядочные связи». Лора – постоянный сотрудник многих американских газет и журналов и в свободное от сочинительства время пишет статьи для периодической печати. В 1986 г. Лора Брэдли окончила университет по специальности теле– и радиокорреспондент и стала работать продюсером программы субботних и воскресных новостей отделения телекомпании Эй-би-си в Гонолулу, а вскоре ее уже назначили ответственной за выпуск программы новостей, которая выходила в эфир ежедневно в будние дни в 10 часов утра. Спустя полтора года Лора получила место ведущего продюсера телекомпании Кей-ай-ти-ви и проработала в этой должности два года. На досуге Лора занимается водными лыжами, верховой ездой, ходит в туристические походы и, конечно же, читает.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.