Беспорядочные связи - [129]
Но полицейские, как выясняется, не очень-то поверили ей на слово. Это раздражало Миранду. Надо же, что придумали: хотят приставить к ней провожатого. Обойдутся. Она улыбнулась.
– Благодарю, не нужно. Я справлюсь без посторонней помощи.
– Что ж, как хотите, – пожал плечами полицейский, недовольный ее отказом. – Если уверены, что справитесь.
– Уверена.
– Кстати, если Тейлор объявится, позвоните нам, хорошо?
Миранда кивнула и направилась к выходу. Перед ней неожиданно выросла фигура Рика. Миранда, едва не врезавшись в его грудь, отпрянула, покачнувшись на каблуках.
– Значит, Колтон исчез, да? Ой как нехорошо. Может, он что-то скрывает от тебя? Может, он не более чистенький, чем я?
– Возможно, ты и прав, Рик. Но я его люблю. В этом вся разница.
Рик не нашелся что ответить, и Миранда, воспользовавшись заминкой, удалилась. Спускаясь по лестнице, она вспомнила про Уэйна. Ему скоро нужно быть у торгового центра, как указывалось в записке вымогателя. Уэйн, наверно, с ума сходит, пытаясь связаться с ней. Если, конечно, вся история уже не рассказана по радио и телевидению.
Миранда решила заскочить в торговый центр, находившийся всего в нескольких кварталах от полицейского департамента. Миновав незамеченной толпы репортеров, она направилась на Маркет-стрит. По брезгливым взглядам прохожих, которые те украдкой бросали на нее, девушка предположила, что ее принимают за нищенку. Ничего удивительного. Видок у нее еще тот. Старая футболка, которую ей дал один из полицейских, плечо и нога забинтованы, джинсы разодраны, волосы растрепаны. Нищенка и есть.
Чем ближе подходила Миранда к перекрестку, где должна была состояться передача документов, тем сильнее ею овладевало нетерпение. Интересно, там ли Уэйн, готов ли он пожертвовать своим единственным успешным предприятием ради счастья Виктории? Весь сыр-бор сводился именно к этому. Миранда не верила, да и Уэйн тоже, что Виктория откажется содержать мужа, узнав о его измене. Однако она может отказать ему в своих чувствах. Виктория во время встречи с Мирандой была весьма рассудительна и благоразумна, но она ведь еще не видела похабных фотографий. Уж такое испытание ее любовь вряд ли выдержит.
Девушка остановилась напротив указанного перекрестка на другой стороне улицы. Уэйна не было. Миранда чувствовала себя обманутой. Мало того, что этот хвастливый алкоголик не оправдал ее надежд – он заставил ее усомниться в существовании любви как таковой. Но ведь она любит Коула. И Коул ее любит– она это знает, чувствует. Но где же он в таком случае? Неужели любовь и обман совместимы?
Миранда повернулась, чтобы уйти, и вдруг увидела Уэйна. Он выскочил из будки таксофона и ринулся к краю тротуара, мотая головой во все стороны. Яркая цветастая рубашка с длинным рукавом, плотно облегавшая жировые складки вокруг талии и рыхлую грудь, была заправлена в белые джинсы так туго, что из-за пояса даже выглядывала полоска трусов. Красное лицо Уэйна лоснилось от пота, волосы липли к шее влажными прядями. Миранда не помнила, чтобы он выглядел когда-либо более отвратительно. Но она испытывала гордость за него. В левой руке Уэйн сжимал большой конверт из плотной бумаги. Договор о передаче своих акций новому владельцу клуба.
Миранда стала уже поднимать руку, чтобы привлечь внимание Уэйна и сообщить, что все кончено, что необходимость в его жертве отпала, но потом спохватилась и пошла назад, лишь раз оглянувшись напоследок. Пусть поволнуется, потомится немного. Ему это только на пользу. Миранда не особенно верила в то, что Уэйн изменится, но все же она заставит его помучиться ради Виктории. Немного.
Пять минут спустя Миранда шла по коридору к квартире Коула. Она не знала, что думала найти там. Его, сидящего на диване в ожидании, когда она споткнется о его ноги? Квартира была опечатана желтой лентой с эмблемой полиции. Миранда просунула под нее руку и толкнула дверь. Не заперто. Девушка подлезла под ленту и вошла. В квартире царил хаос. Полиция, естественно, не стала наводить порядок после обыска, разумно рассудив, что ее хозяин, виновный в нескольких изнасилованиях, не скоро выйдет из тюрьмы.
Миранда побродила некоторое время по комнатам, потом заглянула в ванную. На полу валялось полотенце. Она подняла его, поднесла к носу и закрыла глаза, вдыхая запах Коула, потом провела пальцем по бритве, сбив с лезвия застрявшую щетину. Незаправленная кровать напомнила о его близости. Сердце защемило.
Она не знала, сколько времени находится в квартире Коула, скорбя о нем, словно об умершем. Из раздумий ее вывел стук в дверь. Миранда выглянула из-за угла. В дверях стоял мужчина в костюме; волосы аккуратно собраны в хвостик.
– Вы из полиции? – робко поинтересовалась девушка. – Или репортер?
– Нет. А вы? – спросил мужчина, с удивлением и любопытством оглядывая комнату.
– Я-то уж точно нет, – улыбнулась Миранда.
– Я ищу Коула Тейлора, но, очевидно, пришел не по тому адресу. – Мужчина начал поворачиваться, собираясь уйти.
– Адрес верный. Зачем вам нужен Коул?
– Я его агент, – ответил мужчина, протягивая руку. – Джеред Уильяме.
Миранда, наморщив лоб, пожала протянутую руку.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.