Берлинская флейта [Рассказы; повести] - [29]
Загазованность и пестициды резко снижают качество работы. Казанова.
Если вы так настаиваете. Казанова.
Противогаз получил. Казанова.
При чем здесь овощехранилища? Используйте Симинькова. Казанова.
Продувайте вагоны! Казанова.
Господин президент. Полностью разделяю Вашу озабоченность. Готов принять участие любом мероприятии, способствующем действительному решению проблемы. Казанова.
Партия солидола оказалась песком. Прошу разобраться. Казанова.
Баллотироваться отказываюсь. Обращайтесь Симинькову. Казанова.
Да, пестициды. Казанова.
Прошу дать мне плановый отпуск. Казанова.
Хорошо. Казанова.
Но не далее октября! Казанова.
Повышении квалификации не нуждаюсь. Предпочитаю традиционную методику. Приглашайте Симинькова и Угрехелидзе. Казанова.
Не понял. Казанова.
Продувайте вагоны! Казанова.
КТУ? Прошу разъяснить. Казанова.
Группу стажеров из Азербайджана принять не могу связи несовместимостью методов и цели. Казанова.
Готов принять представительницу дзен-буддистов города Воронежа. Казанова.
Отчетность выслал. Казанова.
Сто пятьдесят процентов. Казанова.
Нет. Казанова.
Перегрев. Казанова.
Квартальную премию прошу перечислить фонд пострадавшим от Симинькова и Угрехелидзе. Казанова.
УВД. Прошу разобраться фактом задержания двумя пьяными сотрудниками при исполнении мной служебных обязанностей. Казанова.
Но при чем здесь пятый пункт? Казанова.
Хорошо. Казанова.
Да. Казанова.
Но я выслал! Казанова.
Прошу оформить путевку скидкой пансионат «Петушки». Казанова.
Но я отдыхе! Казанова.
Если вы так настаиваете. Казанова.
Предложение выхода пенсию не принимаю. Симиньков — авантюрист. Проверьте диплом высшем образовании. Продувайте вагоны. Спрессовывайте отходы. Это вопрос себестоимости. Казанова.
Травму все же считаю производственной, поскольку работал счет плана. ВТЭК разберется. Медицинское свидетельство прилагаю. Казанова.
Назначение должность Симинькова и Угрехелидзе сводит на нет все мои усилия. Последствия непредсказуемы. Особенно пострадает молодняк из Нечерноземья. Казанова.
Не прикрывайтесь перестройкой. Казанова.
Газету «Правда». Копия — Федерико Феллини. Как ветеран труда и борец за чистоту идеи, считаю своим долгом заявить, что Угрехелидзе несет ответственность за человеческие жертвы в Азербайджане, Крыму, Трускавце, а Симиньков довел Нечерноземье до критического состояния. Их выдвижение нанесет непоправимый ущерб экологии континента. Перестройку нужно делать чистыми руками. Казанова.
Прокурору. Прошу разобраться фактом обыска и допроса. Казанова.
Федерико Феллини. Копия — газету «Правда». Мэтр, с глубокой благодарностью принимаю Ваше приглашение участвовать работе фильмом. Расцениваю предстоящую работу как обращение к мировому сообществу. Казанова.
УВД. При чем тут мое отчество? Покопайтесь в родословной Симинькова. Казанова.
С борта самолета. Симинькову. Продувайте вагоны, спрессовывайте отходы, усиливайте контроль, уточняйте, согласовывайте, поднимайте, углубляйте, выше несите, сосите леденцы московской фабрики «Рот Фронт», omnia теа mecum porto, in notui. Kasanova.
В перерыве
Ровно в одиннадцать звучит сирена, механизмы отключаются и на грязный стол с грохотом высыпается грязное домино.
Одни жуют и играют, другие жуют и смотрят, только баптист Маковей никогда не играет и не следит за игрой.
Он всегда сидит в углу и смотрит в окно.
В мастерскую — размяться и покурить — выходят из своих кабинетов начальник, парторг и профорг.
Они всегда вместе, всегда втроем: на работе, на собраниях, на демонстрациях, на свадьбах, на похоронах, на рыбалке и т. д.
— Что-то задождило, — говорит начальник.
— Задождило, — говорит парторг.
— Задождило, — говорит профорг.
— Как бы урожай не погиб, — говорит начальник.
— Как бы урожай не погиб, — говорит парторг.
— Не погиб бы, — говорит профорг.
— А вот когда я был в Индии, — говорит начальник.
— Тише, вы! — прикрикивает на игроков парторг.
— А ну тише! — прикрикивает профорг.
— То там было жарко, — говорит начальник.
— В Индии жарко! — говорит парторг.
— Жарко в Индии! — говорит профорг.
— Жизнь там контрастна, — говорит начальник.
— Жизнь в Индии контрастна! — говорит парторг.
— В Индии жизнь контрастная! — говорит профорг.
— Но я должен заметить, что…
И тут раздается храп — это уснул в своем углу баптист Маковей.
Начальник презрительно морщится, парторг и профорг — тоже, и они уходят из мастерской, а к храпящему Маковею подкрадывается алкоголик Бобров и подсовывает ему под нос пузырек с нашатырным спиртом. Маковей вздрагивает, дергается, стукается головой о подоконник, все смеются, и в это время звучит сирена — перерыв кончился, пора за работу.
Будут еще парки и рестораны
Армейская служба Виктора Петухова прошла в болотистых лесах, по уходу за свиньями.
«Будут еще парки и качели, рестораны и карусели!» — часто вечерами в курилке под гитару пел Зыбин из ОПД, и эта песня вызывала у Петухова волнение и грезы.
Демобилизовался он летом. Родина встретила степным зноем и металлургическим дымом. Особых новостей, перемен дома не было. Мать за обедом изложила план ближайших домашних дел: ремонт крыши и забора, привозка угля и дров, работа в огороде. Она говорила, а он уныло смотрел в окно, в жаркий, с детства надоевший огород.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая, после десятилетнего перерыва, книга владимирского писателя, которого называют живым классиком русской литературы. Минималист, мастер короткого рассказа и парадоксальной зарисовки, точного слова и поэтического образа – блистательный Анатолий Гаврилов. Книгу сопровождают иллюстрации легендарного петербургского художника и музыканта Гаврилы Лубнина. В тексте сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации.
Новая книга Анатолия Гаврилова «Вопль вперёдсмотрящего» — долгожданное событие. Эти тексты (повесть и рассказы), написанные с редким мастерством и неподражаемым лиризмом, — не столько о местах, ставших авторской «географией прозы», сколько обо всей провинциальной России. Также в настоящее издание вошла пьеса «Играем Гоголя», в которой жанр доведён до строгого абсолюта и одновременно пластичен: её можно назвать и поэмой, и литературоведческим эссе.Анатолий Гаврилов родился в 1946 году в Мариуполе. Не печатался до 1989 года.
Ник Уда — это попытка молодого и думающего человека найти свое место в обществе, которое само не знает своего места в мировой иерархии. Потерянный человек в потерянной стране на фоне вечных вопросов, политического и социального раздрая. Да еще и эта мистика…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.
Повести «Акука» и «Солнечные часы» — последние книги, написанные известным литературоведом Владимиром Александровым. В повестях присутствуют три самые сложные вещи, необходимые, по мнению Льва Толстого, художнику: искренность, искренность и искренность…
Книга Сергея Зенкина «Листки с электронной стены» — уникальная возможность для читателя поразмышлять о социально-политических событиях 2014—2016 годов, опираясь на опыт ученого-гуманитария. Собранные воедино посты автора, опубликованные в социальной сети Facebook, — это не просто калейдоскоп впечатлений, предположений и аргументов. Это попытка осмысления современности как феномена культуры, предпринятая известным филологом.
Почти всю жизнь, лет, наверное, с четырёх, я придумываю истории и сочиняю сказки. Просто так, для себя. Некоторые рассказываю, и они вдруг оказываются интересными для кого-то, кроме меня. Раз такое дело, пусть будет книжка. Сборник историй, что появились в моей лохматой голове за последние десять с небольшим лет. Возможно, какая-нибудь сказка написана не только для меня, но и для тебя…
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…
Пространство и время, иллюзорность мира и сновидения, мировая история и смерть — вот основные темы книги «Персона вне достоверности». Читателю предстоит стать свидетелем феерических событий, в которых переплетаются вымысел и действительность, мистификация и достоверные факты. И хотя художественный мир писателя вовлекает в свою орбиту реалии необычные, а порой и экзотические, дух этого мира обладает общечеловеческими свойствами.
Повесть — зыбкий жанр, балансирующий между большим рассказом и небольшим романом, мастерами которого были Гоголь и Чехов, Толстой и Бунин. Но фундамент неповторимого и непереводимого жанра русской повести заложили пять пушкинских «Повестей Ивана Петровича Белкина». Пять современных русских писательниц, объединенных в этой книге, продолжают и развивают традиции, заложенные Александром Сергеевичем Пушкиным. Каждая — по-своему, но вместе — показывая ее прочность и цельность.
Собрание всех рассказов культового московского писателя Егора Радова (1962–2009), в том числе не публиковавшихся прежде. В книгу включены тексты, обнаруженные в бумажном архиве писателя, на электронных носителях, в отделе рукописных фондов Государственного Литературного музея, а также напечатанные в журналах «Птюч», «WAM» и газете «Еще». Отдельные рассказы переводились на французский, немецкий, словацкий, болгарский и финский языки. Именно короткие тексты принесли автору известность.
Новая книга рассказов Романа Сенчина «Изобилие» – о проблеме выбора, точнее, о том, что выбора нет, а есть иллюзия, для преодоления которой необходимо либо превратиться в хищное животное, либо окончательно впасть в обывательскую спячку. Эта книга наверняка станет для кого-то не просто частью эстетики, а руководством к действию, потому что зверь, оставивший отпечатки лап на ее страницах, как минимум не наивен: он знает, что всё есть так, как есть.