Бенгальский дневник - [5]

Шрифт
Интервал

Сотрудник правительственной службы информации уведомил нас по телефону, что в 23.00 состоится пресс-конференция для журналистов. Мы с трудом пробирались по совершенно темному городу. Малейшее нарушение правил светомаскировки — и тут же раздавался предупреждающий свисток добровольца отряда гражданской обороны.

Просторный зал для пресс-конференций, казалось, стал меньше: корреспонденты заполнили его до отказа. Несколько минут томительного ожидания. Наконец секретарь министерства информации довел до сведения присутствующих, что президент Индии В. Гири объявил в стране чрезвычайное положение. Правительство предлагает нескольким индийским и иностранным журналистам отправиться в пограничные с Западным Пакистаном районы и побывать на объектах, подвергшихся нападению пакистанской авиации.

Спать в ту ночь почти не пришлось. В первом часу утра по Всеиндийскому радио выступила премьер-министр Индира Ганди, срочно вернувшаяся в Дели. Она говорила спокойно. Обрисовала обстановку, сложившуюся на границах, сказала, что агрессии должен быть дан отпор, и подчеркнула, что все политические партии страны выразили поддержку правительству.

В пять утра наш автобус покинул столицу, все еще погруженную в темноту. Спать никому не хотелось. Все были возбуждены, обменивались мнениями, ловили голоса транзисторов.

Признаки приближения к полосе военных действий стали заметны километров за двести до границы. Увеличилось число машин с солдатами и техникой, направлявшихся на запад, навстречу шли легковые автомобили и автобусы, груженные домашним скарбом. Кое-кто спешил перебраться в безопасные места. У заправочных станций вытянулись длинные очереди автомашин, мотоциклов, мотороллеров — выдача бензина лимитирована. На лотках, выставленных прямо у дороги, множество керосиновых ламп. Обилие их бросается в глаза. Спрос на них резко возрос: затемнение введено почти во всей Северной Индии.

Первый пункт нашего путешествия — Амритсар, город с полумиллионным населением, крупный промышленный центр и транспортный узел штата Пенджаб. До границы не более 30 километров. Амритсар подвергся воздушному нападению вечером 3 декабря. Западные радиостанции поспешили передать, будто в городе большие разрушения. Эти сообщения оказались сильно преувеличенными. Несмотря на тревожную обстановку, ритм жизни здесь не изменился — без перебоев работали фабрики, были открыты базары, в кинотеатрах демонстрировались фильмы.

Подробности о начале военных действий на Амритсарском направлении мы узнали на аэродроме, который обслуживает одновременно и гражданскую и военную авиацию. Рассказывал руководитель службы полетов гражданской авиации Д. Гилл.

— Уже спускались сумерки, когда над взлетным полем, на высоте полтораста — двести метров появились два неизвестных самолета. Раздались взрывы. Через некоторое время налет повторился. В действие вступили наши зенитки. Всего в ту ночь нас бомбили не менее четырех раз.

— Есть ли потери? — спросили мы у майора ВВС Тенгри, присутствовавшего при беседе.

— Наши машины и люди надежно укрыты, жертв нет. При атаке была повреждена взлетная полоса, однако за несколько часов мы заделали воронки.

Действительно, на гладкой темно-серой поверхности в пяти местах виднеются свежие битумные заплаты.

— Глубина воронок, — продолжал Тенгри, — достигала от полутора до двух с половиной метров. Сейчас аэродром снова действует.

Как бы, в подтверждение его слов мимо нас с ревом пронесся приземлившийся реактивный истребитель и, выпустив два парашюта, резко притормозил.

Вдоль шоссе, ведущего из Амритсара в Патанкот, тянутся заросли слоновой травы высотой в два человеческих роста. На токах женщины молотят зерно. Наш армейский джип то и дело объезжает телеги, запряженные, парой волов или приземистых черных буйволов. Звуков канонады не слышно: бои развернулись севернее Патанкота. И лишь гул самолетов, непрерывно барражирующих в воздухе, напоминает, что неподалеку идут военные действия.

В городке Дасуя мы неожиданно стали участниками митинга. К нам, советским журналистам, подходили незнакомые люди и крепко жали нам руки. Оказалось, здесь только что узнали о выступлении представителя СССР в Совете Безопасности ООН и заявлении ТАСС, в котором наша страна решительно осудила нападение на Индию и призвала к прекращению кровопролития. Выражая благодарность Советскому Союзу за поддержку, юрист Б. Капур и учитель местной школы Автар Сингх говорили, что Индия никогда не желала войны, что конфликт между двумя соседними государствами должен быть урегулирован.

В Патанкоте, важном стратегическом пункте на пути к Кашмиру, журналистов принял командующий Западным фронтом индийской армии генерал-лейтенант Е. П. Кандет. Он высказал мнение, что цель пакистанского командования — оккупировать территорию Кашмира.

На аэродроме Патанкота командир зенитной батареи майор Мальхотра, стоя на бруствере из мешков с песком, защищающем покрытое маскировочной сеткой зенитное орудие, показывал направление воздушных атак пакистанских самолетов «мираж» и «Б-57». Всего было четыре налета, последний — за пять часов до нашего приезда. По словам Мальхотры, машины шли на большой скорости, очень низко, чтобы не засекли радары, и беспорядочно вели огонь ракетами. Во время одного из налетов батарее удалось сбить «мираж». Летчик катапультировался, его обнаружили местные жители и передали в штаб армии.


Рекомендуем почитать
Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Рассвет на Этне

Эта книга — сборник маршрутов по Сицилии. В ней также исследуется Сардиния, Рим, Ватикан, Верона, Болонья, Венеция, Милан, Анкона, Калабрия, Неаполь, Генуя, Бергамо, остров Искья, озеро Гарда, etc. Её герои «заразились» итальянским вирусом и штурмуют Этну с Везувием бегом, ходьбой и на вездеходах, встречают рассвет на Стромболи, спасаются от укусов медуз и извержений, готовят каноли с артишоками и варят кактусовый конфитюр, живут в палатках, апартаментах, а иногда и под открытым небом.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Еду в Самарканд

Из книги «Хвост павлина».


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


Солнце в декабре

В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.