Бенгальский дневник - [6]

Шрифт
Интервал

Когда мы прощались с майором, воздух задрожал от грохота реактивных турбин. Над нашими головами пронеслось звено истребителей, стерегущих небо Индии.

ПОРА ИСПЫТАНИЙ


Дели, 7 декабря


Конфликт на границе наложил отпечаток на облик индийской столицы. Около зданий колледжей и государственных учреждений студенты и служащие роют укрытия на случай воздушных налетов. Ассоциация врачей Дели обратилась к горожанам с призывом сдавать кровь для раненых, и теперь по утрам у больниц можно видеть очереди: многие пожелали стать донорами.

Выступая в парламенте, Индира Ганди предупредила народ, что его ждут нелегкие испытания. Первыми ощутили тяготы военного времени семьи трудящихся, которые и раньше жили весьма скудно. Рабочие, занятые на строительстве частных домов на южной окраине Дели, сказали нам, что поднялись цены на муку, рис, керосин, сахар. В магазинах ощущается нехватка некоторых продуктов. Банвари Лал, высокий широкоплечий каменщик лет сорока, с удовольствием затянулся сигаретой из дешевого местного табака, передал ее соседу и пояснил:

— Даже курево подорожало. Если бы цены повысило правительство ради того, чтобы лучше одеть, накормить наших джаванов (солдат), никто бы не возражал. Но мы хорошо знаем, что власти здесь ни при чем. Вздорожание произошло из-за нечестных торговцев, которые припрятывают продукты.

Мунши Рам, товарищ нашего собеседника по стройке, добавил, что рабочие требуют усилить борьбу со спекуляцией.

Правительство принимает энергичные меры, стремясь наладить бесперебойное снабжение. В столице и других городах открыты магазины, в которых продовольствие отпускается по карточкам по твердым ценам. Немало зависит от сбора зимнего урожая. Государственный министр сельского хозяйства объявил, что виды на новый урожай благоприятные, а запасы, уже созданные государством, достаточны, чтобы обеспечить страну продуктами питания.

В эти дни с полной нагрузкой продолжают работать сотрудники правительственного департамента, ведающего помощью восточнопакистанским беженцам. В кабинете руководителя департамента Г. Кахлона с утра до позднего вечера не смолкают телефонные звонки.

— Как и прежде, — говорит он, — нам приходится решать десятки неотложных вопросов. Первая наша забота — дети, ослабленные недоеданием. Мы стараемся отправлять в лагеря специальные виды продуктов. Зимой в горах Ассама, да и на равнинах Западной Бенгалии, где сосредоточена большая часть беженцев, довольно холодно, поэтому мы срочно посылаем туда одеяла, одежду. К сожалению, необычно сильные муссонные ливни повредили многие участки железных дорог и шоссе, это затрудняет своевременную переброску грузов в районы бедствия.

По предварительным подсчетам, в нынешнем финансовом году мы должны будем израсходовать семьсот миллионов долларов на нужды беженцев. Думаю, нет необходимости повторять, каким тяжелым бременем это ложится на индийскую экономику, — заключил Кахлон.

Сама жизнь требует незамедлительного прекращения военных действий и мирного решения возникших проблем.

КУДА ЕХАТЬ?


Калькутта, 12 декабря


После возвращения из Амритсара для нас наступили дни тревожного ожидания. Мы внимательно слушали индийское радио, каждый час сообщавшее о положении на фронтах. Ежевечерние «брифинги» (короткие пресс-конференции) правительственной службы информации позволяли быть в курсе дела и регулярно передавать корреспонденции в Москву.

Но могло ли удовлетворить это наши редакции? Ведь официальную информацию, основанную на материалах индийского агентства ПТИ, они получали от наших коллег из делийского отделения ТАСС, которые во время конфликта круглые сутки не отходили от телетайпа. Мы все отчетливее ощущали потребность вновь побывать на фронте, в самом центре событий.

Однако возникал вопрос: куда ехать — опять на запад или на восток? И не получится ли так, что, забравшись в «глубинку», мы упустим главное? Вопрос этот решился примерно через неделю после начала боевых действий. Тогда уже стало ясно, что на западной границе, несмотря на тяжелые бои с применением танков на участках, примыкающих к долине Кашмира, не предвидится драматических перемен. Индийское правительство, как об этом неоднократно заявляли Индира Ганди и министр обороны Джагдживан Рам, не имело территориальных притязаний и рассматривало военные акции в этом районе как оборонительные. Пакистанская же армия, по всей вероятности, не обладала достаточным перевесом сил для наступления.

В то же время на востоке индийские соединения и партизанские части «мукти бахини» успешно продвигались вперед. Территория, контролируемая властями Республики Бангладеш, с каждым днем расширялась.

Мы сделали свой выбор и ранним утром вылетели в Калькутту (сообщение на основных авиалиниях страны не прекращалось, хотя число рейсов было значительно сокращено). Помнится, город поразил нас почти полным отсутствием признаков ожидания воздушной тревоги. Объяснялось это тем, что в восточном секторе Индия имела заметное превосходство в авиации и Калькутта могла не опасаться налетов.

В местном отделении информационной службы нам посоветовали обратиться к полковнику Рикхи, офицеру штаба восточного командования армии, ведавшему вопросами связи с печатью. В его офисе, расположенном в самом центре города, уже дежурила толпа журналистов. Индийцев было сравнительно немного, преобладали корреспонденты западноевропейских и американских газет. И каждый добивался у полковника личного разрешения на поездку в район боев. Настроение у нас упало…


Рекомендуем почитать
Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Рассвет на Этне

Эта книга — сборник маршрутов по Сицилии. В ней также исследуется Сардиния, Рим, Ватикан, Верона, Болонья, Венеция, Милан, Анкона, Калабрия, Неаполь, Генуя, Бергамо, остров Искья, озеро Гарда, etc. Её герои «заразились» итальянским вирусом и штурмуют Этну с Везувием бегом, ходьбой и на вездеходах, встречают рассвет на Стромболи, спасаются от укусов медуз и извержений, готовят каноли с артишоками и варят кактусовый конфитюр, живут в палатках, апартаментах, а иногда и под открытым небом.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Еду в Самарканд

Из книги «Хвост павлина».


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


Солнце в декабре

В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.