Белый танец - [5]

Шрифт
Интервал

В последние несколько дней Лучано не раз возвращался мыслями к этому вопросу и в конце концов пришел к выводу, что самым простым выходом из положения будет переиграть страховую компанию. Короче говоря, предложить мистеру Митчелу за то, чтобы тот оставил его в покое, сумму, раза в три превышающую гонорар, который ему обещала выплатить страховая компания.

Допив виски, Лучано решил, что душа ему будет недостаточно, чтобы смыть всю дорожную пыль и усталость, и он минут сорок нежился в теплой ароматной ванне.

После этой процедуры он почувствовал себя гораздо бодрее и решил, что уделял вопросу о телохранителе неоправданно много сил и времени. Здесь, в Вашингтоне, ему надо больше думать об удовольствиях, о встречах с друзьями. В частности, одни из них пригласили его сегодня вечером на концерт классической итальянской музыки. Лучано улыбнулся при мысли о том, что он, итальянец, пролетел тысячи километров, чтобы послушать произведения своих великих соотечественников. Его размышления прервал резкий стук в дверь.

Он пошел открывать, ожидая увидеть служащего отеля или водителя лимузина, который был предоставлен в его распоряжение на весь срок его пребывания в Вашингтоне. Но, распахнув дверь, он столкнулся взглядом с парой холодных серых глаз, обладательницей которых была высокая и стройная молодая женщина.

— Синьор Гранди?

— Да, — машинально ответил Лучано по-итальянски. — Да, это я, — повторил он уже по-английски и вежливо поинтересовался: — Чем могу служить?

— Думаю, что этот вопрос скорее всего должна задать я. — Женщина улыбнулась уголками рта и протянула ему руку. — Саманта Митчел. Вы, очевидно, ждали меня.

Сбитый с толку Лучано автоматически пожал ей руку. Его замешательство возросло, когда женщина еще раз коротко улыбнулась ему и стремительно прошла в гостиную.

— Здесь все очень удобно, — деловито прокомментировала она, быстро обведя глазами просторную комнату с глубокими диванами и большими креслами, кремовая обивка которых удачно гармонировала с бледными оконными шторами из «мокрого» шелка. — И у вас из окна открывается прекрасный вид на площадь, — добавила она, выглядывая на улицу.

— Похоже, что так, — пробормотал Лучано, прислонившись плечом к арке, соединявшей гостиную с кабинетом.

Он с насмешливым удивлением смотрел на женщину, которая неожиданно ворвалась в его номер и вела себя с потрясающей бесцеремонностью. Лучано почему-то сразу подумал, что появление странной особы в этом роскошном люксе не сулит ему ничего хорошего. Всем известно, представительницы древнейшей профессии частенько наведываются в дорогие отели, где останавливаются богатые люди. Владельцы гостиниц вели с этими леди борьбу, но перевес был — с переменным успехом, правда, — на стороне ночных бабочек.

Лучано еще раз окинул взглядом стройную гибкую фигурку молодой женщины, ее дорогую одежду и решил, что она все же не из числа жриц любви.

У него был наметанный глаз на женщин. Имея мать, старшую сестру и множество красивых стильных подружек, Лучано научился хорошо разбираться в женской одежде и аксессуарах. Во всяком случае, сумочка, которая небрежно болталась на плече этой особы, несомненно, весьма дорогая. Да и платье для коктейля из черного шелка, соблазнительно облегавшее ладную фигурку, тоже далеко не из дешевых.

Весь ее облик — от туфель ручной работы на высоком каблуке до небольших бриллиантовых сережек, благородно сверкавших сквозь белокурые пряди шелковистых волос, — свидетельствовал о том, что эта молодая женщина была высший класс.

В таком случае, что она делает в моем номере? — спросил себя Лучано Гранди.

Саманта, стоявшая в противоположном углу гостиной, тоже с пристальным вниманием разглядывала своего очередного клиента. Он вызывал у нее не только удивление, но и любопытство. Дело не только в том, что он прекрасно говорил по-английски — его национальность выдавал едва уловимый акцент — и был высоким и стройным. Итальянцы, с которыми ей приходилось встречаться, были в основном низкорослые и коренастые.

Лучано Гранди оказался не таким, каким она его представляла. Саманта не могла бы назвать синьора Гранди красивым в классическом значении этого слова. У него был удлиненный нос с горбинкой и высокие скулы. И тем не менее он производил впечатление необычайно привлекательного мужчины.

Возможно, своей притягательностью он был обязан веселому блеску, который шел из глубины его пронзительно голубых глаз, чуть прикрытых сверху тяжелыми, словно слегка припухшими веками с черными густыми ресницами. Как бы там ни было, Саманта, находившаяся от Лучано на почтительном расстоянии, почти физически ощущала его необычайный мужской магнетизм, который, казалось, сочился из всех пор его стройного сильного тела.

Вот и доверяй после этого Мэтью Дакстеру! Саманта не сомневалась, что если ее новый подопечный и «неравнодушен к прекрасному полу», то только потому, что этот пол наверняка гроздьями вешается ему на шею, причем с тех пор как этот знойный брюнет вылез из коротких штанишек.

И все же ей определенно не нравился устремленный на нее взгляд итальянца. Может, Мэтью все-таки не погрешил против правды и мистер Гранди действительно искушенный соблазнитель, сердито подумала Саманта. Она злилась оттого, что испытывала неловкость под проницательным, испытующим взглядом его ярко-голубых глаз.


Еще от автора Харриет Гилберт
Долгожданное признание

Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.


Медовый месяц

Вот и отольются кошке мышкины слезки, мстительно подумал Ринальдо, встретив женщину, которую полюбил с первого взгляда много лет назад. Но тогда Джессика была слишком юна и наивна, чтобы ответить на его чувство. Во всяком случае, так он решил. И было ему невдомек, что их страсть оказалась взаимной. Неизвестно, как сложилась бы судьба молодых людей, если бы за дело не взялись два мудрых старика — дядя Ринальдо и дед Джессики.


Брак не по расчету

Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.


Вот такая любовь

В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.


Я ничья?…

Телерепортер Элин Доусон ко Дню святого Валентина готовит передачу о трех влюбленных парах из разных слоев общества. Время поджимает, а у нее еще нет кандидатов на третью пару — из высшего общества. Неожиданно она узнает о помолвке богатого бизнесмена Джеймса Ньюмарка, в которого когда-то девочкой-подростком была влюблена и который обошелся с ней не лучшим образом. Решив уговорить Ньюмарка принять участие в телешоу, Элин обманом проникает в его офис и… с ужасом осознает, что ничего не изменилось: юношеская любовь к нему не угасла в ее сердце…


Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй)

Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…