Белый танец - [2]
— Но ты же должен как-то позаботиться о своей безопасности, Лучано.
— Как долго мне придется терпеть присутствие этого телохранителя? Месяц? Полгода? Год?
— Ну… я не знаю… — растерянно пробормотал Федерико. — Наверное, какое-то время придется.
— То-то и оно! — рявкнул Лучано и вошел в кабину лифта. Федерико — за ним. — Так что вы не заставите меня жить Бог знает сколько бок о бок с пустоголовым накачанным верзилой!
Сейчас, конечно, было уже поздно сожалеть о том, что он не вызвал полицию, когда аудиторы доложили ему о серьезной проблеме в финансовом отделе корпорации. Если бы Лучано предпринял тогда быстрые и решительные действия, то не оказался бы сейчас в дурацкой ситуации. Но, к сожалению, он позволил жалости взять верх над здравым смыслом.
Когда он вызвал к себе в кабинет главного бухгалтера Марио Арпино и устроил ему выволочку, тот неожиданно начал каяться. Признавшись в содеянном, Арпино со слезами на глазах стал сокрушаться по поводу того, что же теперь будет с его женой и малыми детками. Расчувствовавшись, Лучано вместо полиции вызвал местную охрану и попросил выдворить главбуха из здания корпорации.
Какого же дурака он тогда свалял! Как вскоре оказалось, у Арпино не было ни жены, ни тем более малых деток. Он жил со своей довольно обеспеченной матерью. После увольнения он исчез и теперь находился в бегах. Но перед этим бывший главбух оставил письмо, в котором угрожал убить Лучано Гранди, человека, который был к нему более чем снисходителен.
Так тебе и надо! В следующий раз не будешь размазней! — ругал себя Лучано. Если бы этот негодяй попался мне сейчас, я, не задумываясь, свернул бы ему его тощую, костлявую шею!
— Ты не можешь и дальше игнорировать требования нашей страховой компании, — бубнил свое Федерико.
— Что?
Лучано понял, что чересчур увлекся, кляня свою мягкотелость, и пропустил большую часть того, что говорил ему подчиненный. Двери лифта открылись, и он, быстро пройдя по вестибюлю, вышел через стеклянные двери на улицу, где у подъезда его ждали шофер и черный лимузин.
— Страхователи требуют, чтобы при тебе был телохранитель двадцать четыре часа в сутки, пока полиция не поймает Арпино! — выпалил запыхавшийся Федерико.
— Что за вздор! — возмутился Лучано, внезапно остановившись на полпути. — Ты считаешь, что они действительно?..
Федерико кивнул.
— Если ты откажешься от охраны, они обещают сразу же лишить тебя страховки, особенно учитывая тот факт, что ты уезжаешь на две недели за рубеж.
— Да они просто спятили! — продолжал кипятиться Лучано. — С чего они взяли, что этот пигмей Арпино будет следовать за мной по пятам? И каким образом он узнает, где я буду в конкретный отрезок времени — в Париже, в Лондоне или в Вашингтоне, если я сам еще не знаю об этом?
Федерико неопределенно пожал плечами.
— Поскольку ты ключевая фигура в корпорации и от тебя зависит ее будущее, поэтому они и настаивают на экстраординарных мерах по твоей охране. Не согласишься — они разорвут контракт на страхование твоей жизни. Их тоже можно понять: в случае чего им придется выплатить миллионы лир тебе или твоим родственникам.
Мысленно послав страшное проклятие в адрес страховой компании, Лучано в упор посмотрел на Федерико, затем перевел взгляд на свои золотые наручные часы.
— Ну все, если я сейчас не уеду, то опоздаю на свой рейс в Париж. Так что давай закончим этот разговор, — бросил он раздраженно и сел в лимузин.
— Мне очень жаль… — беспомощно пролепетал Федерико. — Я пытался договориться с ними, но страхователи стояли на своем. Они даже вызвались сами организовать для тебя личную охрану. Насколько я понял, к тому времени, когда ты прилетишь в Вашингтон, там тебя уже будет ждать телохранитель. Все расходы они берут на себя.
— Ну еще бы! Я как подумаю о тех гигантских суммах, которые мы выплатили этой страховой компании за годы существования нашей корпорации, мне становится плохо. Вот это действительно грабеж средь бела дня! — прорычал Лучано, с силой захлопнув дверцу лимузина. Затем он опустил стекло и жестко сказал: — Федерико, я хочу, чтобы ты довел до сведения этих умников: если уж они выкручивают мне руки с этой личной охраной, то пусть позаботятся о том, чтобы мой телохранитель был лучшим в своей профессии!
Тем временем Саманта Митчел, находившаяся за тысячи километров от Генуи, томилась на переднем сиденье «роллс-ройса», поглядывая в окно на яркое приветливое солнце и зеленые кроны деревьев.
Иметь свое дело, конечно, здорово. К тому же если оно приносит ощутимые доходы. Но ее работа требовала сильного нервного напряжения, и Саманта уже начинала чувствовать ее негативное воздействие на свой организм.
Она занималась этим бизнесом уже одиннадцать лет, и занималась, справедливости ради надо отметить, с большим удовольствием. За эти годы Саманта столько раз рисковала собой, имела столько приключений, сколько большинство людей не имеют за всю свою жизнь.
Она всегда была сорвиголовой — такое уж она получила воспитание. Ей было всего несколько месяцев от роду, когда умерла ее мать. Отец, оставшийся с крошечной дочкой на руках, воспитывал ее так же, как и старшего сына. Когда со временем выяснилось, что девочка в отличие от своего брата унаследовала отцовскую тягу к спорту, мистер Митчел пришел в неописуемый восторг.
Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.
В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.
Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…
Телерепортер Элин Доусон ко Дню святого Валентина готовит передачу о трех влюбленных парах из разных слоев общества. Время поджимает, а у нее еще нет кандидатов на третью пару — из высшего общества. Неожиданно она узнает о помолвке богатого бизнесмена Джеймса Ньюмарка, в которого когда-то девочкой-подростком была влюблена и который обошелся с ней не лучшим образом. Решив уговорить Ньюмарка принять участие в телешоу, Элин обманом проникает в его офис и… с ужасом осознает, что ничего не изменилось: юношеская любовь к нему не угасла в ее сердце…
Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.
Вот и отольются кошке мышкины слезки, мстительно подумал Ринальдо, встретив женщину, которую полюбил с первого взгляда много лет назад. Но тогда Джессика была слишком юна и наивна, чтобы ответить на его чувство. Во всяком случае, так он решил. И было ему невдомек, что их страсть оказалась взаимной. Неизвестно, как сложилась бы судьба молодых людей, если бы за дело не взялись два мудрых старика — дядя Ринальдо и дед Джессики.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…