Белым и пушистым здесь не место! Корпорация "Белый кролик" - [16]
— Этому она научилась у матери! — заметила я, припомнив материнскую «нежность», проявленную ко мне во время бала.
— Миссис Синглтон, — замотала головой Хелен, — терминатор в юбке. Я даже ее побаиваюсь, если честно!
— И правильно делаете, — улыбнулась я. — Так что же было дальше?
— А дальше, — продолжила девушка свой рассказ, — кое-как одетая барышня бросилась прямиком в конюшню и велела седлать себе лошадь, мол, надумалось ей совершить прогулку на свежем воздухе. Воздух Гайд-парк, судя по ее словам, бодрит ее чрезвычайно… И не только воздух Гайд-парка, судя по всему, — добавила Хелен с многозначительной интонацией.
Я вся превратилась в слух, что и продемонстрировала, подавшись вперед всем телом.
— Едва конюх отправился седлать мисс Синглтон ее каурую кобылку, как та буквально набросилась на широкоплечего грума, поджидавшего ее там же, у стеночки, с похабнейшей улыбочкой на лице.
— Не может быть! — ахнула я, представив, как это тело, надетое мной не по собственной воле, зажимается с неивестным мне мускулистым парнем.
— Еще как может, — недовольным тоном подтвердила Хелен. — Она его чуть вместе с ливреей не заглотила, а он ручонками ей прямо под ее пышные юбки подныривал да оглаживал, где ни попади. Та еще картина, я вам скажу! — И заключил: — Стыда у вас никакого, распутная вы профурсетка!
Я возмутилась:
— Вы мне тут не утрируйте, тоже мне, поборник добродетели. Это даже не я была!
— А со стороны казалось иначе!
— Знаете, что нужно делать, когда кажется?
— Я не католик — креститься не собираюсь.
Я невольно зарычала, сама не понимая причины своего негодования. Только отерла губы тыльной стороной ладони, словно на них все еще могли сохраниться следы запретных поцелуев с собственным грумом… А Хелен добавила:
— Полагаю, после столь пылкой прелюдии в углу полутемного стойла, эта парочка продолжила обжиматься где-нибудь в особенно уединенном уголке Гайд-парка. Уверен даже, что поцелуями все это не ограничилось… Сами понимаете: ребеночек у мисс Синглтон не от Святого Духа зачат. Папаша у него тот еще… жеребец.
— Не смотрите на меня так! — одернула я девушку, ожигающую меня взглядом. — Я не имею к этому никакого отношения. Лучше, не откладывая в долгий ящик, попросите у отца моей руки, и сделайте меня честной женщиной. Причем как можно скорее!
— Уж точно не сейчас, — хохотнула Хелен, что в ее случае звучало презабавнейшим образом. — После такого насыщенного треволнениями дня я просто заслужил капельку покоя.
— Конечно, ты можешь лечь прямо сейчас.
— Лечь? Ну нет, — Хелен замотала головой, — сейчас я намерена отправиться на прогулку по Лондону. Некий сэр Лэнгри обещал мне чудеснейший вечер в компании самых прелестнейших девушек полусвета… Говорят, те творят настоящие чудеса. Уверена, Харрингтон оценит их по достоинству…
Я сузила глаза до едва различимых щелочек.
— Не собираетесь же вы на самом деле шляться по лондонским борделям?!
— Почему нет? — удивился тот. — Вы, например, — он повторил мое же слово, — шляетесь где ни попади и с кем ни попади. Чем я хуже?
— Я полагала, вы лучше.
— И зря. — Хелен извлекла из кармана своего передника хорошо мне знакомый флакон с янтарной жидкостью. У нее он был почти полон… Вот ведь незадача.
— Подхватите триппер — пеняйте на себя! — зло напутствовала я собеседника, приложившегося к заветной бутылочке.
В то же мгновение взгляд Хелен затуманился, и она, замотав головой, уставилась на меня испуганными глазами…
— Иди спать, — произнесла я расстроенным голосом, и та бросилась прочь, подобно преследуемому хищником зайцу.
Это было последней каплей…
Утро следующего дня встретило меня очередными утренними недомоганиями вкупе с невеселыми мыслями, связанными с Брайаном. Осуществил ли он свои грандиозные планы и наведался ли в бордель к продажным женщинам? Мысль об этом была особенно удручающей. И явится ли он сегодня просить моей руки… Эта мысль казалась на порядок лучше предыдущей.
А еще припомнились мама и Саманта: скучают ли они обо мне, волнуются ли… Конечно, волнуются, ответила самой себе, а вот скучают ли… Наверное, и это тоже. Самую малость… Мама уж точно скучает, о сестре сказать того же я не могла — мы с ней никогда не были особенно близки.
И новая мысль: надо бы расспросить Брайана о его местожительстве… Вот так вернемся домой и даже не сможем найти друг друга.
Тьфу, и чего это я не могу выбросить его из головы, уж не влюбилась ли ненароком в бестелесного призрака? В сгусток сознания, блуждающий по чужим телам… Рассмеялась в голос, почти доведя бедняжку Энид до нервного срыва.
А красивое платье все-таки надела… так, на всякий случай. Все-таки не каждый день делают предложение руки и сердца!
Правда, солнце уже перевалило за полдень, а мой суженый и не думал появляться… Я почти было решилась приложиться к последним каплям превращайки, когда дверной колокольчик звякнул, возвещая о визите незваного гостя.
С верхней ступеньки лестницы я слышала, как камердинер докладывает матушке о сэре Харрингтоне-младшем, и сердце мое дрогнуло самым предательским образом.
Явился…
Явился!
Явился, распутный негодяй. Я пощипала щеки и спустилась в гостиную на зов матери…
Свалиться на голову мужчине, да не какому-нибудь — красавцу на "белом коне" — удача не из последних. Сделать это в волшебном лесу, да ещё в новом теле — и вовсе настоящее чудо. Правда, чудо с горчинкой: как в этом сказочном мире отыскать свою дочь, особенно если некое обстоятельство связало вас с незнакомцем странными узами? Как вообще спасти королевство от готовой вот-вот начаться войны? Помочь могут чудо или дракон… Чудеса нынче редки, а драконов и вовсе днем с огнем не сыскать! А, между тем, над сказочным королевством сгущаются тучи…
Поступив как послушная дочь и пойдя к алтарю с нелюбимым, Аделия не могла и представить, что ждет ее впереди… Красивая свадьба? Любящий и богатый супруг? Дом — полная чаша? Как бы не так: первая брачная ночь с незнакомцем, презирающий ее муж, поместье на грани банкротства и ребенок в ее животе, отцовство которого пытается разгадать целое графство. Как выжить в суровом мире мужчин? Обеспечить себя и ребенка? И как оградить себя от того одного, кто одним своим видом порождает недобрые чувства, вновь и вновь напоминая день свадьбы… и ночь, что связала их против воли крепкими узами?
Иногда в жизни бывает так… Живешь весь себе такой идеальный: красивый, самодостаточный, не обремененный заботой ни о ком, кроме себя, родимого, а потом — бац! — тебе на голову сваливается незнакомая девица с младенцем на руках… Оккупирует твою квартиру не только своим, но и всяким блохасто-собачьим присутствием, переворачивает твое привычное существование с ног на голову, пробирается прямо под кожу… И это уже настоящая катастрофа! Просто какие-то двенадцать баллов по шкале Рихтера… И я, Юлиан Руппер, под этим не подписывался!
Один-единственный необдуманный поступок — всего лишь хотела на суженого погадать — и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются… И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий… Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением — одно только время покажет.
Вторая книга серии. Разбитое сердце лечится впечатлениями… Ими одними и новой любовью. Чтобы найти и то, и другое, стоит отправиться к морю в компании лучших друзей, встретить в дороге старушек-кладоискательниц, ввязаться в забавную авантюру с поиском старого клада… А там, кто его знает, что удастся найти на этом пути и какие открытия ждут каждого из героев!
Осторожней с желаниями! Особенно с теми, что загаданы в ночь летнего солнцестояния, да на распустившийся цветок папоротника… Такие имеют особенность исполняться! Кэтрин Аддингтон загадала проникать во все тайны, познавать все сокрытое и загадочное, и не знала, чем такая мечта для нее обернется: быть может, нежданной любовью, приключениями на море и разгадкой старого преступления, призрак которого темной тенью висит над долиною папоротников уже долгие-долгие годы.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.