Белоснежка и Охотник - [18]
— Позволь мне помочь, — сказала она, заметив, что он тянется к фляге с грогом. Девушка открутила крышку и протянула флягу Охотнику.
— Можешь полить вот сюда? — кивнул он на рану. — Вроде ничего серьезного. Иначе я уже давно скопытился бы.
Белоснежка смочила рану и в испуге отпрянула, когда он скривился, очевидно, от резкой боли. Затем она выбрала относительно чистое место на подоле своего платья, оторвала лоскут и приложила к больному месту.
— Не стоит благодарности, — пробормотала она, не дождавшись от Эрика слова «спасибо».
— Мы останемся здесь на ночь, — объявил он.
Белоснежка расчистила клочок земли, села и взглянула на Охотника, который по-прежнему прижимал к ране ветхую тряпицу. Он внимательно смотрел поверх ее плеча на деревья.
— Ты так и не ответил мне, — сказала она.
— Не помню вопроса, — убрав со лба потные пряди волос, хмыкнул Эрик.
Белоснежка обхватила колени в безнадежной попытке защититься от ночного холода.
— Куда мы идем? — повторила она.
Эрик наклонился вперед. Стволы деревьев вокруг них испускали зловещее свечение, несколько рассеивавшее темноту. Он поднял с земли палку и нарисовал квадрат, несколько треугольников и огромный круг. Потом показал на квадрат.
— Это замок королевы, — пояснил он и, ткнув палкой последовательно в треугольники и круг, добавил: — Горы и Темный лес. Вот здесь, за ними, деревня.
Белоснежка молча покачала головой. Она взяла у него палку и написала: «ГЕРЦОГ ХЭММОНД». И дважды подчеркнула это имя.
— Мне нужно в замок герцога.
— Ты пойдешь туда, куда я тебя поведу, — выхватив у нее палку, строго сказал Эрик.
Девушка оглядела его одежду, не упустив из виду разбитые сапоги и заношенные до дыр штаны. Если он не хочет помочь ей просто по доброте душевной, то можно заинтересовать его как-то иначе.
— Ты будешь щедро вознагражден, — пообещала она. — Там собрались благородные воины. Целая армия.
Эрик заправил рубашку, похоже, даже не заметив засохшего кровяного пятна на боку.
— Тоже мне, нашли воина! Ваш герцог прячется за высокими стенами. Некоторые овцы и то позадиристей его будут, — рассмеялся он.
— Ты получишь двести золотых монет, — не сдавалась Белоснежка. — Договорились?
Охотник сделал из фляжки порядочный глоток, вытер губы тыльной стороной ладони и улыбнулся.
— Ладно. Доставлю вас в целости и сохранности, миледи.
Белоснежка заглянула Эрику в лицо в надежде поймать его взгляд и почувствовала запах алкоголя.
— Дай слово.
— Пожалуйста, — сказал Охотник. — Смотря какое. А то я много слов знаю.
Он хитро улыбнулся, и на его щеке появилась ямочка.
Белоснежка пристально смотрела на Эрика. Времени на игры не было. Либо он согласится, либо нет. В конце концов он кивнул и перестал улыбаться, словно хотел показать девушке серьезность своих намерений.
— Значит, договорились, — улыбнулась она.
Девушка подошла к краю поляны, набрала охапку сухих листьев и высыпала на то место, куда собиралась лечь. Потом принесла еще одну охапку, чтобы было помягче. Она улеглась на импровизированную постель и зарылась в листья. Белоснежка вглядывалась в темные верхушки деревьев. Гигантские птицы рассекали ночное небо. Издалека доносилось глухое рычание. Она натянула на ноги разодранное платье, пытаясь согреться. Завтра они снова отправятся в путь. Если повезет, не позднее чем через неделю они доберутся до крепости герцога Хэммонда.
Белоснежка повернулась к Эрику, который лежал возле упавшего дерева, прижимая руку к окровавленной ветоши.
— Думаешь… они погонятся за нами? — спросила девушка.
Сейчас, когда на лес опустилась ночь, ей снова стало страшно.
— Не знаю. Надо быть круглым дураком, чтобы сюда лезть. Вряд ли кому-то удастся здесь уцелеть, — повернувшись к ней, ответил Охотник.
Его глаза блестели в исходившем от деревьев мерцающем свете. Он почесал голову и сделал очередной глоток из фляги.
— Это хорошая новость или плохая? — нервно засмеялась Белоснежка.
Эрик не ответил. Он лишь потряс флягой, чтобы определить, много ли осталось грога. Белоснежка села и стала всматриваться в лицо Охотника. Интересно, что за проводника она себе нашла?
— Как далеко ты заходил в Темный лес?
— Мы давным-давно миновали это место, — буркнул он.
Девушка подгребла к себе побольше листьев. Ей мерещились странные звуки, и она с тревогой смотрела в сторону зарослей. Эрик же, казалось, ничего не замечал. Он только прихлебывал из своей дурацкой фляги. Один глоток, другой…
Движения его замедлились, глаза стали закрываться. Через несколько минут он блаженно захрапел, оставив Белоснежку наедине с лесом.
А зловещие звуки доносились со всех сторон. От каждого хруста ветки или крика птицы мурашки бежали у нее по коже. Белоснежка закрыла глаза, чтобы отгородиться от страшного леса. Однако по ногам ползали насекомые и что-то мерзко жужжало над ухом.
Заснуть ей удалось не скоро.
9
Эрик двумя топорами прорубал дорогу в густом подлеске, отсекая лианы и низкие ветви, преграждавшие им путь. Белоснежка шла за ним, не отставая. Она внимательно прислушивалась к странным голосам, которые шептали что-то из-за деревьев.
— Что они там бормочут? — спросила она.
Девушка не понимала слов, но голоса упорно продолжали ей что-то говорить.
Франция, XVI век. Молодая Мария Стюарт становится королевой Франции. Вокруг нее царит атмосфера заговора, в сеть интриг втянуты все члены венценосной семьи. Мария стремительно меняется, становится жесткой и мнительной. Теперь она должна думать и действовать как правительница.И первый ее приказ – закрыть ворота замка, за стенами которого бушует «черная смерть». Франциск, король и ее супруг, тоже оказывается по ту сторону ворот. Он отправился в путь по чумным деревням за фрейлиной Марии, которая должна вот-вот родить его сына.
Что-то зловещее надвигается на Францию, проникая и за стены королевского замка. Слухи о дьявольском всаднике, который появляется то здесь, то там, собирая человеческие души, сеют страх и ужас, ввергая людей в религиозное неистовство, заставляя приносить в жертву невинных, заподозренных в колдовстве.Королева Франции и Шотландии Мария, ее подруги Кенна и Грир и всегда преданный Марии Себастьян Баш пытаются доказать непричастность молодой девушки к трагедиям, произошедшим в ее родной деревне. Родители девушки погибли, спасая свою дочь от страшной участи быть сожженной на костре.
Услышать в ночи музыку и пойти на магический зов. Поддаться чарам, которые так легко обрубить, но… зачем? Приманить песней понравившуюся девушку… и оказаться связанным со своенравным созданием воздуха. Пойти за своим сердцем — и столкнуться с застарелым проклятием. Случайная встреча, обернувшаяся судьбой… Магия песни, побеждающая даже эльфов. Маги, эльфы, сильфы, русалки, гномы и саламандры. Сумеют ли они договориться между собой?
В легендарном полу-мифическом городе Бел Ярнаке самыми могущественными магами являются жрецы Чёрного минарета. Главный среди них, алхимик Торазор, в течение долгого времени стремиться получить некий редкий элемент. Отчаявшись после тысяч безуспешных попыток, он посредством колдовского обряда призывает могущественное божество — Друм-Ависту, Сияющую Тьму…
Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.
Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.
Волшебники суетятся лишь по особенным случаям, когда представляется возможность обокрасть коллегу чародея. Ведьмы же, суетливые от рождения, стараются совершить пакость из пакостей. И только иллюзионист спокоен до тех пор, пока не решает устроить грандиозное представление, попутно спасая город от величайшего зла. Три истории, множество героев и лишь одно главное действующее лицо — магия.
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.
Джон Катценбах — американский писатель, сценарист, номинант премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; в прошлом — судебный репортер в Майами. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы.Время действия романа «Особый склад ума» — недалекое будущее. В США разгул насилия, но за большие деньги можно купить себе право жить в искусственно созданной зоне безопасности, где преступности, по утверждению властей, нет и быть не может. Поэтому, когда там начинает орудовать маньяк, жестоко убивающий девочек-подростков, к тайной охоте на него привлекаются лучшие силы, в том числе специалист по психологии серийных убийц профессор Джеффри Клейтон.
Дебютный роман Майкла Дэвида Лукаса увлекает читателя в волшебный мир старого Стамбула, где сказка и быль переплетаются, словно узор восточного ковра. Волшебная история маленькой Элеоноры разворачивается на фоне крушения могущественной в прошлом Османской империи. Политические интриги, тайные общества и двойные агенты — вот тог мир, частью которого оказывается одинокая девочка-сирота. На долю Элеоноры выпадают тяжкие испытания, ведь на ней лежит печать избранности, а значит, и непомерное бремя ответственности, которое она несет во исполнение старинного пророчества.
Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий».
Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год.