Белоснежка и Охотник - [14]

Шрифт
Интервал

Эрик принялся тереть глаза, старательно избегая взгляда королевы.

— Ты наверняка слышал о моей силе, — продолжала Равенна. — Приведи девчонку, и я верну тебе жену.

— Никто не может ее вернуть, — решительно возразил Эрик.

Он положил Сару в могилу на кладбище на краю деревни, а потом забросал ее тело холодной землей. И сам установил надгробную плиту.

Королева взяла его за подбородок и заглянула ему в глаза. Взгляд ее был пристальным, а выражение лица — сосредоточенным.

— Я могу, — отчеканила она. — Поверь мне, Охотник. Жизнь за жизнь.

И действительно, было в ее взгляде нечто особенное. Серо-голубые глаза королевы проникали прямо в душу. Они словно видели прошлое и настоящее, страхи и страдания, которые ему пришлось вынести. И самые сокровенные желания. Королева знала все про его жизнь, про ночи, проведенные в темной таверне, когда он пытался залить горе вином. Знала, что он, как ни гнал от себя эти мысли, не мог не думать о Саре. Он по-прежнему разговаривал с ней, пел ее любимые песни. И видел ее черты в лицах незнакомых людей.

Подумаешь, пленница. Кто она ему? И что за беда, если в Темном лесу он найдет свой конец? Эрик медленно поднял глаза и кивнул. Он сделает это. Пойдет туда, проложит путь сквозь заколдованную чащу и найдет беглянку.

Ему было нечего терять.

7

Эрик стоял на опушке Темного леса и вглядывался в прятавшиеся между деревьями тени. Он уже бывал здесь, но никогда не заходил в лес дальше чем на тридцать метров. Последний раз он приходил сюда уже после того, как трон захватила королева. Еды не хватало. Он выследил молодого оленя, но тот в два прыжка перескочил через поляну и метнулся в туманный водоворот. Все деревенские жители знали, что еще никому и никогда не удавалось вернуться из Темного леса, так как лес этот — гиблое место. Все знали о гигантских змеях, обвивавших ноги путника и высасывавших из него жизненные силы. О ядовитых цветах, одно лишь прикосновение к которым несло смерть. Но в животе было пусто, и Охотник не мог позволить себе отказаться от недельного запаса мяса.

Эрик вошел в пелену тумана, и всего через пару минут его укусил паук. Это было огромное серо-буро-малиновое существо, свалившееся с какой-то ветки. Охотник заметил паука, только когда тот оказался прямо на его шее. На выздоровление ушел почти месяц. Шея распухла, кожа вокруг укуса воспалилась, а из раны непрерывно тек гной. Почти неделю Эрика била лихорадка, с каждым днем становившаяся только сильнее. А по ночам его мучили ужасные судороги. Тогда он поклялся, что ноги его больше не будет в Темном лесу.

Но теперь Эрику, пережившему свой собственный ад, Темный лес уже не казался таким пугающим. Он был одинок. Никто не ждал его в деревенской таверне. И эти зловещие заросли не могли отнять у него больше того, что он потерял.

— Делай все как я, — сказал он Финну, возглавлявшему отряд из четырех воинов, у которых от страха побелели лица, а пот лился ручьем.

Эрик двинулся в туман. Руки тряслись, и очень хотелось выпить. Ведь уже несколько часов у него во рту не было ни капли спиртного. Он потянулся было к висевшей на боку фляге с грогом, но передумал. Он оставит выпивку на потом. Будет чем отпраздновать, когда они найдут беглянку.

Они быстро прошли первые несколько метров, но потом твердая земля под ногами превратилась в болото. Эрик поставил ногу на один из выступавших из трясины замшелых камней. Камень выдержал его, хотя и ушел немного вниз. Прислушиваясь к хлюпанью болотной жижи, Эрик переступил на другой камень, потом на следующий. Скелеты мелких животных, кое-где торчавшие из трясины, говорили о том, что болото было ядовитым. Финн шел следом, солдаты замыкали процессию. Они молча шли по болоту, осторожно перешагивая с камня на камень.

Эрик первым пересек опасный участок и повернулся, чтобы помочь остальным перепрыгнуть на твердую землю. Над головами кружили гигантские птицы. Одна из них спикировала вниз, практически на голову первого солдата. Эрик пытался уловить треск сучьев или шуршание листьев, но из леса доносился только странный шепот. Поговаривали, что сперва лес выведывает человеческие слабости, а потом черные силы заманивают жертву, играя на ее тайных желаниях. Эрик не различал слов, а только слышал из-за деревьев неясные голоса.

Финн обогнал Эрика и уже собрался было ступить на грибную поляну, но Эрик схватил его за руку.

— Делай только то, что делаю я, — велел он и, вытащив из-под кожаного жилета полу рубахи, закрыл нос и рот.

Финн с солдатами последовали его примеру.

Они двинулись через поляну. Пыльца клубами поднималась в воздух, и желтые частички налипали на лица и волосы. Эрик опустился на колени, чтобы поближе рассмотреть раздавленные грибы. Грибы росли полосой, исчезающей в купе тонких деревьев. Отодвинув в сторону несколько грибов, он обнаружил отчетливый след ноги.

Эрик внимательно рассматривал стоявшие впереди деревья. Ему показалось, что там, за деревьями, кто-то есть. Он был настолько поглощен наблюдением, что не заметил, как один из людей Финна направился на другой конец поляны к небольшому прудику, в котором отражалось свинцовое небо. Охотник повернулся как раз в тот момент, когда из воды поднялось призрачное существо и колючим хвостом пронзило грудь солдата. Чудовище потащило свою жертву вниз, под воду, и через пару секунд несчастный исчез под зеркальной гладью.


Еще от автора Лили Блейк
Царство. Пророчество

Франция, XVI век. Молодая Мария Стюарт становится королевой Франции. Вокруг нее царит атмосфера заговора, в сеть интриг втянуты все члены венценосной семьи. Мария стремительно меняется, становится жесткой и мнительной. Теперь она должна думать и действовать как правительница.И первый ее приказ – закрыть ворота замка, за стенами которого бушует «черная смерть». Франциск, король и ее супруг, тоже оказывается по ту сторону ворот. Он отправился в путь по чумным деревням за фрейлиной Марии, которая должна вот-вот родить его сына.


Царство. Паника

Что-то зловещее надвигается на Францию, проникая и за стены королевского замка. Слухи о дьявольском всаднике, который появляется то здесь, то там, собирая человеческие души, сеют страх и ужас, ввергая людей в религиозное неистовство, заставляя приносить в жертву невинных, заподозренных в колдовстве.Королева Франции и Шотландии Мария, ее подруги Кенна и Грир и всегда преданный Марии Себастьян Баш пытаются доказать непричастность молодой девушки к трагедиям, произошедшим в ее родной деревне. Родители девушки погибли, спасая свою дочь от страшной участи быть сожженной на костре.


Рекомендуем почитать
Факультет хвостатой магии

В недалеком будущем жители нашей планеты получили возможность поступать во ВсеМирное Училище Магии! Ежегодно каждому землянину предоставляется возможность стать великим и могучим магом. Жаль, что на все миллиарды желающих выделено лишь одно место… Так что лишь Избранный получит то, чего хочет. Ну или не совсем то. Может быть даже совсем не то… Примечание автора: Задумывалось как пародия на маг-академки. Что получилось – решать вам.


По зову полной Луны

Служба в северных гарнизонах — скука смертная, но лишь до тех пор, пока древовидные великаны не устремляются на приступ Великой Стены, огораживающей земли Империи. Чтобы узнать причину их внезапной агрессии, придётся уцелеть в битвах на крепостных стенах и не заплутать в глухих чащобах, а, возможно, даже спуститься в проклятые катакомбы. Хотя, если на кону стоит разгадка одной из древнейших тайн человеческой истории, любой риск оправдан. Вас устраивает подобный расклад? Тогда, добро пожаловать в отряд.


Освободите эту Ведьму 9

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие.


Возвращение

Что есть наша жизнь — сон или реальность? Ответ зависит от точки зрения.


Боги, обжигающие горшки

- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.


Странная история

Необычная история, про обычного паренька. Иногда в жизни происходят странные события, Николай убедился в этом на собственном опыте. Правда, не совсем удачном.


Особый склад ума

Джон Катценбах — американский писатель, сценарист, номинант премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; в прошлом — судебный репортер в Майами. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы.Время действия романа «Особый склад ума» — недалекое будущее. В США разгул насилия, но за большие деньги можно купить себе право жить в искусственно созданной зоне безопасности, где преступности, по утверждению властей, нет и быть не может. Поэтому, когда там начинает орудовать маньяк, жестоко убивающий девочек-подростков, к тайной охоте на него привлекаются лучшие силы, в том числе специалист по психологии серийных убийц профессор Джеффри Клейтон.


Стамбульский оракул

Дебютный роман Майкла Дэвида Лукаса увлекает читателя в волшебный мир старого Стамбула, где сказка и быль переплетаются, словно узор восточного ковра. Волшебная история маленькой Элеоноры разворачивается на фоне крушения могущественной в прошлом Османской империи. Политические интриги, тайные общества и двойные агенты — вот тог мир, частью которого оказывается одинокая девочка-сирота. На долю Элеоноры выпадают тяжкие испытания, ведь на ней лежит печать избранности, а значит, и непомерное бремя ответственности, которое она несет во исполнение старинного пророчества.


Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий».


Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год.