Белоснежка и Охотник - [13]
Голос его гулко разнесся по просторному тронному залу. Но никто ему не ответил.
Когда за ним приехали, Эрик как раз пил в деревенской таверне, причем успел надраться сильнее обычного. Так что оказался он здесь не по собственной воле. Его просто взяли и закинули на спину лошади, а он был до того пьян, что не мог сопротивляться.
«Королева требует доставить тебя в замок», — сказали ему.
Больше в его памяти ничего не осталось. Эрик все еще не понимал, зачем это он ей понадобился. В настоящее время он чувствовал себя совершенно бесполезным. От коров и то больше проку. Если королеве и требовалась чья-то помощь, то точно не его. Он провел рукой по сальным волосам, убрав их со лба.
Королева вошла в тронный зал. Сзади нее шагал молодой человек. Эрик даже не сразу его заметил: так потрясла его красота королевы. Она вся сияла. Ее кожа светилась, на щеках играл румянец, светлые волосы были заплетены в косы. Королева распахнула иссиня-черную мантию и открыла платье с приспущенными плечами и таким глубоким декольте, что вся грудь была напоказ. Платье из необычной металлической ткани было отделано волчьими зубами. Женщина пристально смотрела на него голубыми глазами. Ее пронзительный взгляд словно требовал, чтобы Эрик встал по стойке смирно. Что он немедленно и сделал. Формально она была его королевой. Черной королевой. Эрик никогда еще не видел ее так близко.
Королева подошла к нему почти вплотную. Ее голову украшала серебряная корона со множеством декоративных цепочек по бокам. Почувствовав запах пота от его грязной рубахи, Равенна сморщила нос:
— Брат говорит, что ты вдовец, пьяница и единственный, кто отважился войти в Темный лес. — Она кивнула на стоявшего чуть поодаль мужчину в кожаном камзоле. Похоже, это и был тот человек, что нашел его, Эрика, в таверне и привез сюда. Пристально посмотрев на Эрика, королева добавила: — Один из моих пленников скрылся там.
— Тогда он уже мертв, — покачал головой Эрик.
— Она, — уточнила королева, подняв украшенный перстнем палец.
Эрик скрестил руки на груди, пытаясь сохранить равновесие. Пол под ним словно ходил ходуном.
— Тогда она уже точно мертва, — поправился он.
Равенна наклонилась к нему, придвинувшись так близко, что многочисленные цепочки короны коснулись его кожаного жилета. Ее духи пахли увядшими розами.
— Найди ее. И приведи ко мне.
Эрик покачал головой. Когда-то, много лет тому назад, еще до смерти Сары, он был охотником. Он преследовал в этом заколдованном месте добычу и чуть было не погиб. Даже при наличии самого прекрасного оружия и карты в придачу люди могли проникнуть в Темный лес не дальше чем на пару сотен метров.
— Я уже столько раз там бывал, что с меня хватит. Больше я туда не пойду, — сказал он и повернулся, чтобы уйти, но королева схватила его за руку.
— Ты получишь щедрое вознаграждение, — вкрадчиво промурлыкала она.
Эрик рассмеялся. Как будто это что-то меняло!
— Что толку от ваших денег, если я упаду там замертво и вороны выклюют мне глаза?
Однако королева не отпустила его руку, а, наоборот, сжала еще сильнее, впившись в нее ногтями. Она улыбнулась и наклонилась к нему. Ее губы оказались совсем близко от его рта.
— Ты сделаешь это ради меня, Охотник.
Эрик бросил взгляд на след от ее ногтей на своей руке. Значит, это была не просьба, а приказ.
— А если я откажусь? — поинтересовался он.
Королева кивнула часовым у двери. И те сразу же угрожающе выставили в сторону Эрика копья. Он смотрел на острые наконечники копий и совершенно ничего не чувствовал. Никакого страха. Никакой печали. Равенна угрожала лишить его жизни, но просчиталась. Она не могла отнять у него то, в чем он совсем не нуждался.
— Сделайте одолжение, — усмехнулся он и, закрыв глаза, вытянул вперед руки. Эрик видел перед собой лицо Сары. Она кричала, платье ее было залито кровью в том месте, куда злодей нанес предательский удар ножом. Эрик мрачно улыбнулся и добавил: — Умоляю.
Когда Эрик открыл глаза, королева все еще смотрела на него.
— Значит, ты хочешь воссоединиться со своей возлюбленной? — спросила она.
Он сделал неуверенный шаг назад, гадая, как она узнала про Сару. Насколько безгранична власть колдовских чар королевы? Неужели она прочитала его мысли?
В груди у него закипел гнев. Услышав слова «со своей возлюбленной» из уст ведьмы, Эрик разозлился. Да что она могла знать о его возлюбленной?! Он сжал горло королевы. Ее тело задрожало, браслеты жалобно зазвенели.
— Не трогай мою жену, — прорычал он.
Солдаты бросились к ним, но королева жестом остановила их. Глаза ее стали водянистыми, а лицо покраснело от удушья. Равенна не сводила с Эрика глаз, и на губах ее играла странная улыбка, словно ей нравилось с ним забавляться. Охотник разжал руки. Единственное, чего ему хотелось, — это оказаться как можно дальше от королевы. Он шагнул в сторону, но она преградила ему дорогу.
— Скучаешь по ней? — прохрипела она и, потерев шею, добавила: — На что ты готов, чтобы ее вернуть?
Эрик промолчал. Слова комом застряли в горле. Самым тяжелым было пережить те ночи, когда она приходила к нему. Он видел ее во сне. Он целовал крохотную родинку у нее на шее, вдыхал сладостный аромат ее волос, благоухающих мылом и маслом гардении. Она казалась такой живой, даже живее, чем при жизни. И он начинал задыхаться, а потом просыпался с опухшим, мокрым лицом и мечтал о ее возвращении.
Франция, XVI век. Молодая Мария Стюарт становится королевой Франции. Вокруг нее царит атмосфера заговора, в сеть интриг втянуты все члены венценосной семьи. Мария стремительно меняется, становится жесткой и мнительной. Теперь она должна думать и действовать как правительница.И первый ее приказ – закрыть ворота замка, за стенами которого бушует «черная смерть». Франциск, король и ее супруг, тоже оказывается по ту сторону ворот. Он отправился в путь по чумным деревням за фрейлиной Марии, которая должна вот-вот родить его сына.
Что-то зловещее надвигается на Францию, проникая и за стены королевского замка. Слухи о дьявольском всаднике, который появляется то здесь, то там, собирая человеческие души, сеют страх и ужас, ввергая людей в религиозное неистовство, заставляя приносить в жертву невинных, заподозренных в колдовстве.Королева Франции и Шотландии Мария, ее подруги Кенна и Грир и всегда преданный Марии Себастьян Баш пытаются доказать непричастность молодой девушки к трагедиям, произошедшим в ее родной деревне. Родители девушки погибли, спасая свою дочь от страшной участи быть сожженной на костре.
Лучемир, будучи ремесленником и плотником, заканчивает последний крупный заказ в своей мастерской и отправляется в деревню по приглашению к тёте на долгожданный отпуск. Отвлечься от забот, забыть прошлый опыт несчастной любви, дошедшей до обручения и просто отдохнуть. Приезжая в деревню на мотоцикле, он попадает в страшную грозу. Попутно вспоминает о своей давней подруге детства, которую уже не видел полжизни. К счастью для себя Лучемир обнаруживает, что она не замужем и их дружба незаметно перерастает в настоящий роман.
Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.
Пс.16:8 Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня Пс.35:8 Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны: Пс.56:2 Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды Пс.60:5 Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих, Пс.62:8 ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь; Журнал "Тайны и Загадки" №1 (январь 2016).
Дочь друга, зная что я пишу книги, и конкретно сейчас пишу про вампиров, попросила меня написать рассказ по ее сюжету. Главным героем должен был быть мальчик, который случайно нашел бы странный портал. Но он должен был не переместить через него. Наоборот, к нему должен был попасть человек, который бы отдал мальчику амулет. И этот амулет должен был превратить ребенка в вампира. Но не обычного, а лунного. После этого мальчик начал терроризировать округу (дочери друга семь лет и такого слова она не знает, но описанное ей подходит только под это определение)
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
Джон Катценбах — американский писатель, сценарист, номинант премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; в прошлом — судебный репортер в Майами. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы.Время действия романа «Особый склад ума» — недалекое будущее. В США разгул насилия, но за большие деньги можно купить себе право жить в искусственно созданной зоне безопасности, где преступности, по утверждению властей, нет и быть не может. Поэтому, когда там начинает орудовать маньяк, жестоко убивающий девочек-подростков, к тайной охоте на него привлекаются лучшие силы, в том числе специалист по психологии серийных убийц профессор Джеффри Клейтон.
Дебютный роман Майкла Дэвида Лукаса увлекает читателя в волшебный мир старого Стамбула, где сказка и быль переплетаются, словно узор восточного ковра. Волшебная история маленькой Элеоноры разворачивается на фоне крушения могущественной в прошлом Османской империи. Политические интриги, тайные общества и двойные агенты — вот тог мир, частью которого оказывается одинокая девочка-сирота. На долю Элеоноры выпадают тяжкие испытания, ведь на ней лежит печать избранности, а значит, и непомерное бремя ответственности, которое она несет во исполнение старинного пророчества.
Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий».
Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год.