Белка, голос! - [84]

Шрифт
Интервал

Эмблемой отряда «С» был череп.

Но не человеческий череп. Это был череп животного. Череп собаки.

Изображение Земли на фоне черепа лайки.

Это бы значок «С».

Земля повёрнута северной частью континента Евразия. Своей лицевой стороной.

Все в отряде видели этот череп хотя бы раз. Один раз, или два, или три после вступления в ряды «С» удостаивались этой аудиенции в штабе «С», трепеща от волнения.

Настоящий череп покоился в гробу в форме земного шара. Он лежал в особом глобусе. Обугленный череп с остатками сожжённой кожи. Эти следы огня появились при вхождении в атмосферу. Всё, что осталось от искусственного спутника, на котором летела эта собака. Этот череп принадлежал первому живому существу, которое посмотрело на нашу планету из космоса. Его хранили в память о Лайке — собаке-космонавте, которая открыла Советскому Союзу дорогу в космос.

В штабе звенел голос:

— Благодаря героическим силам мы бросаем вызов антиреволюционным движениям. Мы защищаем закон.

Неизвестно, каким образом череп героя страны, народного идола попал в «С». Все подробности о судьбе космического пса хранились под грифом строжайшей секретности. Но человек, стоявший у истоков образования «С», занимал наиболее близкое положение к этим секретам. Ведь он приложил руку к формированию ветви космических собак. Когда-то он отстаивал свою позицию, отказываясь из-за отставки Хрущёва уничтожать «отряд собак», который планомерно приближался к заданной цели в питомнике Южной Сибири. Нельзя уничтожать… нельзя уничтожать эту ветвь! Этих собак. Превосходный сотрудник проявил свою истинную ценность. Перспективный офицер, дослужившийся до должности майора КГБ в двадцать шесть лет и семь месяцев, пошёл дальше возложенных на него ожиданий, обманул всех. Ради псов… Ради того, чтобы сохранить этих псов.

За одной из секретных дверей прятался череп собаки-космонавта номер один.

Кто-то говорил, что проект «Спутника-2» не предусматривал возвращение его на Землю, поэтому он и развалился при вхождении в атмосферу 24 мая 1958 года. Кто-то говорил, что это неправильная дата, на самом деле событие произошло 4 апреля. К тому же «Спутник-2» сгорел. Однако остались документы, подтверждающие, что «из „Спутника-2“ был изъят череп». Эти секретные документы находились в одном из подразделений КГБ.

Такие же свидетельства остались и в секретном хранилище Музея авиации и космонавтики. Возможно, они там находились изначально, может быть, появились позже. Но они там были.

И вот эта секретная дверь открылась. Выдала тот самый череп и снова закрылась, пряча останки, изъятые из кабины военного самолёта, который в 1968 году пилотировал загадочно погибший Юрии Гагарин, в апреле 1961 года поднявшийся в космос на борту «Востока-1», первый в истории человечества космонавт, человек, оставивший знаменитое высказывание: «Земля голубая».

Череп принадлежал собаке средних размеров породы лайка.

То, что это череп той самой Лайки, было подтверждено документами.

Во второй половине шестидесятых годов было создано подразделение «С». В качестве «зашифрованного секретным обозначением подразделения» «оно действовало в составе Главного управления пограничных войск КГБ, не подчиняясь его командованию». «С» имело начало в глупой мечте Хрущёва, однако со временем приобрело резонные обоснования собственного существования. Пёс Лайка, показавший всему миру величие Советского Союза, доказал, что «С» было создано не напрасно.

«Третьего ноября 1957 года мы были созданы как воплощение идей марксизма-ленинизма.

Мы — отряд псов, мы — те, кто помогает псам, мы сами порождены сукой по имени Лайка, — вот что говорил основатель „С“ своим бойцам. — Поэтому не должно быть никаких сомнений в нашей правоте.

Поэтому принесите присягу на верность знаку „С“».

Бойцы давали клятву. Отдавали честь черепу, то есть глобусу, в котором он хранился.

В июле 1986 года генсек Горбачёв сказал, что «перестройка является революцией», но члены «С» только посмеялись над его словами. Революция уже свершилась в 1917 году, она и породила нас. Нас — «С». Соответственно, слова Горбачёва просто шутка. Они были убеждены в этом. Он пытается вершить историю во сне и в бреду. А значит, даже намёка на правомочность его слов быть не может.

Война в Афганистане продолжалась. Военная ситуация зависла в мёртвой точке, наконец-то стало понятно, что эта трясина в Центральной Азии поразительно похожа на трясину в Юго-Восточной Азии, в которой на десять лет завязли США. Это была такая же непрекращающаяся война с партизанами на истощение.

Обе трясины во многом были похожи.

Мобилизованные советские солдаты подсели на наркотики.

Так же подсели на гашиш, как не так давно во Вьетнамской войне американские солдаты подсели на ЛСД, героин и марихуану. Солдаты не могли отличить партизан от местного населения, поэтому в больших количествах гибли мирные жители. Такие же трагедии случались прежде и во времена Вьетнамской войны в маленьких деревнях, считавшихся базами Вьетконга: вырезали всех жителей, включая стариков и грудных младенцев, женщин насиловали, убивали даже скот. Теперь зачищали деревни, которые считали базами моджахедов: вырезали всех жителей, включая стариков и грудных младенцев, женщин подвергали групповому насилию, убивали даже скот. В ограниченных масштабах применялось даже химическое оружие. Тайно. Так же тайно, как в своё время применяла его американская армия во Вьетнамской войне.


Рекомендуем почитать
Большая вода

Предлагаем вашему вниманию роман известного македонского писателя Живко Чинго "Большая вода".


Республика попов

Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».


Рыбы в раю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из жизни кошек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пути пилигримов, или как влипли мы в историю когда-то

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чистилище

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Божественная лодка

Жили-были мужчина и женщина. Они очень любили друг друга, но однажды им пришлось расстаться. Уходя, мужчина пообещал женщине, что обязательно найдёт её. И вот она с маленькой дочкой кочует из города в город, нигде не задерживаясь надолго. Может быть, это один из способов помочь мужчине найти её?Проходят годы, дочка подрастает. Раньше мать говорила ей: «Мы вороны-путешественницы, поэтому должны переезжать из города в город», и она верила. Теперь дочка повзрослела, и ей нужно другое объяснение. Почему она должна бросать друзей и школу? Почему у неё нет своего дома? И где, наконец, папа? Если мы хотим, чтобы он нас нашёл, почему мы всё время переезжаем? Разве ему не легче будет найти нас, если мы будем жить на одном месте? Вопросов много, а ответ один: «Мы с тобой сели в божественную лодку и должны плыть» …Ограничение по возрасту 16+.


До заката

Ёсиюки Дзюнноскэ (1924–1994) — известный писатель так называемой «третьей волны» в японской литературе, получивший в 1955 г. премию Акутагава за первый же свой роман. Повесть «До заката» (1978), одна из поздних книг писателя, как и другие его работы, описывает частную жизнь, отрешённую от чего-либо социального, эротизм и чувственность, отрешённые от чувства. Сюжет строится вокруг истории отношений женатого сорокалетнего мужчины Саса и молодой девушки Сугико, которая вступает в мир взрослого эротизма, однако настаивает при этом на сохранении своей девственности.В откровенно выписанных сценах близости, необычных, почти неестественных разговорах этих двух странных любовников чувствуется мастерство писателя, ищущего иные, новые формы диалогизма и разрабатывающего адекватные им стилевые ходы.


Дорога-Мандала

Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.


Лоулань

Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.