Белка, голос! - [84]
Эмблемой отряда «С» был череп.
Но не человеческий череп. Это был череп животного. Череп собаки.
Изображение Земли на фоне черепа лайки.
Это бы значок «С».
Земля повёрнута северной частью континента Евразия. Своей лицевой стороной.
Все в отряде видели этот череп хотя бы раз. Один раз, или два, или три после вступления в ряды «С» удостаивались этой аудиенции в штабе «С», трепеща от волнения.
Настоящий череп покоился в гробу в форме земного шара. Он лежал в особом глобусе. Обугленный череп с остатками сожжённой кожи. Эти следы огня появились при вхождении в атмосферу. Всё, что осталось от искусственного спутника, на котором летела эта собака. Этот череп принадлежал первому живому существу, которое посмотрело на нашу планету из космоса. Его хранили в память о Лайке — собаке-космонавте, которая открыла Советскому Союзу дорогу в космос.
В штабе звенел голос:
— Благодаря героическим силам мы бросаем вызов антиреволюционным движениям. Мы защищаем закон.
Неизвестно, каким образом череп героя страны, народного идола попал в «С». Все подробности о судьбе космического пса хранились под грифом строжайшей секретности. Но человек, стоявший у истоков образования «С», занимал наиболее близкое положение к этим секретам. Ведь он приложил руку к формированию ветви космических собак. Когда-то он отстаивал свою позицию, отказываясь из-за отставки Хрущёва уничтожать «отряд собак», который планомерно приближался к заданной цели в питомнике Южной Сибири. Нельзя уничтожать… нельзя уничтожать эту ветвь! Этих собак. Превосходный сотрудник проявил свою истинную ценность. Перспективный офицер, дослужившийся до должности майора КГБ в двадцать шесть лет и семь месяцев, пошёл дальше возложенных на него ожиданий, обманул всех. Ради псов… Ради того, чтобы сохранить этих псов.
За одной из секретных дверей прятался череп собаки-космонавта номер один.
Кто-то говорил, что проект «Спутника-2» не предусматривал возвращение его на Землю, поэтому он и развалился при вхождении в атмосферу 24 мая 1958 года. Кто-то говорил, что это неправильная дата, на самом деле событие произошло 4 апреля. К тому же «Спутник-2» сгорел. Однако остались документы, подтверждающие, что «из „Спутника-2“ был изъят череп». Эти секретные документы находились в одном из подразделений КГБ.
Такие же свидетельства остались и в секретном хранилище Музея авиации и космонавтики. Возможно, они там находились изначально, может быть, появились позже. Но они там были.
И вот эта секретная дверь открылась. Выдала тот самый череп и снова закрылась, пряча останки, изъятые из кабины военного самолёта, который в 1968 году пилотировал загадочно погибший Юрии Гагарин, в апреле 1961 года поднявшийся в космос на борту «Востока-1», первый в истории человечества космонавт, человек, оставивший знаменитое высказывание: «Земля голубая».
Череп принадлежал собаке средних размеров породы лайка.
То, что это череп той самой Лайки, было подтверждено документами.
Во второй половине шестидесятых годов было создано подразделение «С». В качестве «зашифрованного секретным обозначением подразделения» «оно действовало в составе Главного управления пограничных войск КГБ, не подчиняясь его командованию». «С» имело начало в глупой мечте Хрущёва, однако со временем приобрело резонные обоснования собственного существования. Пёс Лайка, показавший всему миру величие Советского Союза, доказал, что «С» было создано не напрасно.
«Третьего ноября 1957 года мы были созданы как воплощение идей марксизма-ленинизма.
Мы — отряд псов, мы — те, кто помогает псам, мы сами порождены сукой по имени Лайка, — вот что говорил основатель „С“ своим бойцам. — Поэтому не должно быть никаких сомнений в нашей правоте.
Поэтому принесите присягу на верность знаку „С“».
Бойцы давали клятву. Отдавали честь черепу, то есть глобусу, в котором он хранился.
В июле 1986 года генсек Горбачёв сказал, что «перестройка является революцией», но члены «С» только посмеялись над его словами. Революция уже свершилась в 1917 году, она и породила нас. Нас — «С». Соответственно, слова Горбачёва просто шутка. Они были убеждены в этом. Он пытается вершить историю во сне и в бреду. А значит, даже намёка на правомочность его слов быть не может.
Война в Афганистане продолжалась. Военная ситуация зависла в мёртвой точке, наконец-то стало понятно, что эта трясина в Центральной Азии поразительно похожа на трясину в Юго-Восточной Азии, в которой на десять лет завязли США. Это была такая же непрекращающаяся война с партизанами на истощение.
Обе трясины во многом были похожи.
Мобилизованные советские солдаты подсели на наркотики.
Так же подсели на гашиш, как не так давно во Вьетнамской войне американские солдаты подсели на ЛСД, героин и марихуану. Солдаты не могли отличить партизан от местного населения, поэтому в больших количествах гибли мирные жители. Такие же трагедии случались прежде и во времена Вьетнамской войны в маленьких деревнях, считавшихся базами Вьетконга: вырезали всех жителей, включая стариков и грудных младенцев, женщин насиловали, убивали даже скот. Теперь зачищали деревни, которые считали базами моджахедов: вырезали всех жителей, включая стариков и грудных младенцев, женщин подвергали групповому насилию, убивали даже скот. В ограниченных масштабах применялось даже химическое оружие. Тайно. Так же тайно, как в своё время применяла его американская армия во Вьетнамской войне.
Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post.От автора международного бестселлера «Жена тигра».Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках.В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком.
Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
«Дневник безумного старика» выдающегося японского писателя XX в. Танидзаки Дзюнъитиро является одним из наиболее известных произведений не только этого автора, но и всей послевоенной японской литературы. Повесть переведена на многие языки.Перевод на русский язык осуществлён впервые.Роман классика современной японской литературы Дзюнъитиро Танидзаки (1889–1965) «Дневник безумного старика» заслуженно считается шедевром позднего периода творчества этого замечательного писателя. Написанный всего за три года до смерти автора и наделавший много шума роман поражает своей жизненной силой, откровенным эротизмом и бесстрашием в описании самых тонких, самых интимных человеческих отношений.
Ёсиюки Дзюнноскэ (1924–1994) — известный писатель так называемой «третьей волны» в японской литературе, получивший в 1955 г. премию Акутагава за первый же свой роман. Повесть «До заката» (1978), одна из поздних книг писателя, как и другие его работы, описывает частную жизнь, отрешённую от чего-либо социального, эротизм и чувственность, отрешённые от чувства. Сюжет строится вокруг истории отношений женатого сорокалетнего мужчины Саса и молодой девушки Сугико, которая вступает в мир взрослого эротизма, однако настаивает при этом на сохранении своей девственности.В откровенно выписанных сценах близости, необычных, почти неестественных разговорах этих двух странных любовников чувствуется мастерство писателя, ищущего иные, новые формы диалогизма и разрабатывающего адекватные им стилевые ходы.
Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.
Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.