Белка, голос! - [39]
ТУДА».
Ты прыгаешь с одной льдины на другую. «ТУДА. ТУДА». Однако тело отяжелело. Перед глазами рябит. Шерсть намокла. Трудно держать равновесие. И вот что случилось. Анубис, ты не осознаёшь деталей происходящего. Ты просто бежишь. Перепрыгиваешь по льдинам и добираешься до берега реки.
Это крутой утёс с углом градусов семьдесят или восемьдесят. Сибирская вечная мерзлота.
Ты забираешься наверх. Тебе тяжело, потому что кто-то цепляется за тебя. За тебя цепляется один глупый человек. Он плачет навзрыд. «ЗАТКНИСЬ», — думаешь ты. У тебя не получается совершить восхождение на вершину утёса. И это не у тебя заскользили ноги. Это не ты упал в расщелину. А твой хозяин. Он упал туда. Этот идиот. И потащил за собой тебя. Не отцепляясь от тебя, от твоей левой лапы, он потащил тебя за собой в похожую на туннель расщелину в вечной мерзлоте.
И ты покатился вниз под откос.
Ты провалился под землю, так и не взобравшись на утёс.
На огромной скорости ты заскользил вниз, ударяясь о выступы, покрываясь бесчисленными ссадинами.
Ты не потерял сознания, просто на мгновение оно словно бы отключилось.
Здесь было слишком глубоко. Здесь было слишком узко. Упавший хозяин стонал. Он провалился ещё глубже, чем ты, и стонал время от времени. Анубис, ты почуял запах смерти. Запах уже почти предопределённой смерти хозяина, как в том его дурном пророческом приказе, вновь ударил в нос. Было холодно. Вокруг промёрзшая земля. Холодный воздух в четыре-пять градусов ниже нуля не назовёшь жестоким морозом, но ведь ты весь промок.
Ты промёрз до самых костей. Ты почувствовал, как твоё тело — шея, поясница, лопатки, голова — коченеет до хруста. «Я ЗАМЕРЗАЮ, — подумал ты. — НО Я ХОЧУ ЖИТЬ. Я ХОЧУ ЖИТЬ. Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ». Это было очень сильное желание. Короткий, узкий природный коридор в этой расщелине был миром абсолютной тьмы. Здесь было слишком темно. Ты испугался. Анубис, ты подумал: «ЗДЕСЬ СТРАШНО». Наступила длинная ночь.
«НЕУЖЕЛИ Я УМРУ?»
Несколько раз ты задавал себе этот вопрос: «НЕУЖЕЛИ Я УМРУ?»
Время от времени ты перебирал задними лапами, чтобы убедиться в том, что ещё жив. Ты даже не мог понять, в какой позе застрял в этом коридоре. Может быть, ты зацепился за выступ, а может, висишь на нём? Ты понял, что нельзя спать. «Я НЕ ХОЧУ ЗАМЁРЗНУТЬ», — подумал ты и решил не спать. Однако в этом коридоре царила кромешная тьма, и, несмотря на открытые глаза, тебе казалось, что всё это время ты спишь. А может, ты и правда спал. Может быть, всё это время твоё сознание было отключено. Ты ждал солнечного света. Долгой-долгой-долгой ночью ты ждал под землёй утра, которое никогда туда не приходит.
Промёрзлый утёс с коридором, в котором ты застрял, располагался на левом берегу Лены.
На западном берегу. Почти отвесный утёс. В это время года дни короткие, но солнце всё равно выглядывает. И по утрам светит как раз на этот утёс. В какой-то момент луч солнца проник в щель в этом коридоре.
В течение десяти или двадцати минут кромешная тьма была наполнена солнечным светом слабого луча.
Возможно, ты спал.
Но потом с удивлением заметил, как солнечный луч проник внутрь.
«ЭТО УТРО», — подумал ты.
Но в следующее мгновение ты испугался. Потому что обнаружил внутри кое-что. Прямо над твоей головой был глаз какого-то зверя. Огромный глаз. Лишь один зрачок. Анубис, он был больше твоего глаза в несколько раз, а может, и в несколько десятков раз.
Этот глаз смотрел на тебя сверху изо льда.
На тебя смотрела морда древнего зверя, закованного в вечной мерзлоте. Он находился на краю этого коридора, почти касаясь Анубиса. У этого зверя были бивни. Длинные дугообразные бивни. И длинный хобот. Всё его тело было покрыто шерстью. Он был метров трёх-пяти в высоту и при жизни весил тонн шесть.
Это был слон, больше десятка тысяч лет назад приспособившийся к жизни в холодных краях. Огромное млекопитающее, названное мамонтом в XVIII веке одним французским учёным-натуралистом.
Замёрзший во льдах мамонт сохранился в мерзлоте. И теперь огромный глаз, которому было более десятка тысяч лет, смотрел на Анубиса.
— КТО ТЫ ТАКОЙ? — спросил Анубис.
— КТО ТЫ ТАКОЙ, — ответило эхо во льдах.
— Я… Я ПЁС.
Огромный глаз во льду совсем не был похож на глаз собаки. Поэтому он ничего не ответил.
— ТЫ ВСЁ ВРЕМЯ БЫЛ ЗДЕСЬ? — спросил Анубис.
— ВСЁ ВРЕМЯ БЫЛ ЗДЕСЬ.
На этот раз промёрзшая земля донесла до него эхо. Но в мозгу Анубиса это прозвучало как ответ замёрзшего мамонта: «Я ЗДЕСЬ ЗАМЁРЗ».
— ТЫ ГЛАЗ, — сообщил Анубис очевидный факт.
— ГЛАЗ, — подтвердил этот факт мамонт.
— ТЫ СМОТРИШЬ НА МЕНЯ.
— Я СМОТРЕЛ НА ТЕБЯ.
— Я… ЖИВ?
— ТЫ ЖИВ.
— ЖИВ?
— ЖИВИ.
Вопрос Анубиса отразился ото льда приказом. Анубис понял: ему дали приказ. Он понял, что этот огромный глаз и есть его истинный хозяин. Это не пёс. Этот глаз (то есть владелец глаза) не ответил ему, что он тоже пёс. Однако это и не человек. В этот момент Анубис понял, что перед ним «абсолют».
У пса Анубиса не было слов, чтобы выразить это.
Будь он человеком, велика вероятность, что он использовал бы выражение «бог собак».
В этот момент Анубис, чьё имя напоминало о боге в образе собаки, прозрел и признал своим истинным хозяином это огромное божество.
Прошлое всегда преследует нас, хотим мы этого или нет, бывает, когда-то давно мы совершили такое, что не хочется вспоминать, но все с легкостью оживает в нашей памяти, стоит только вернуться туда, где все произошло, и тогда другое — выхода нет, как встретиться лицом к лицу с неизбежным.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?
Альманах включает в себя произведения, которые по той или иной причине дороги их создателю. Это результат творчества за последние несколько лет. Книга создана к юбилею автора.
Помните ли вы свой предыдущий год? Как сильно он изменил ваш мир? И могут ли 365 дней разрушить все ваши планы на жизнь? В сборнике «Отчаянный марафон» главный герой Максим Маркин переживает год, который кардинально изменит его взгляды на жизнь, любовь, смерть и дружбу. Восемь самобытных рассказов, связанных между собой не только течением времени, но и неподдельными эмоциями. Каждая история привлекает своей откровенностью, показывая иной взгляд на жизненные ситуации.
Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.
Тэру Миямото (род. в 1947 г.) — один из самых «многотиражных» японских писателей, его книги экранизируют и переводят на иностранные языки.«Узорчатая парча» (1982) — произведение, на первый взгляд, элитарное, пронизанное японской художественной традицией. Но возвышенный слог пикантно приправлен элементами художественного эссе, философской притчей, мистикой и даже почти детективным сюжетом.Японское заглавие «Узорчатая парча» («Кинсю») можно перевести по-разному, в том числе и как «изысканная поэзия и проза».
Ёсиюки Дзюнноскэ (1924–1994) — известный писатель так называемой «третьей волны» в японской литературе, получивший в 1955 г. премию Акутагава за первый же свой роман. Повесть «До заката» (1978), одна из поздних книг писателя, как и другие его работы, описывает частную жизнь, отрешённую от чего-либо социального, эротизм и чувственность, отрешённые от чувства. Сюжет строится вокруг истории отношений женатого сорокалетнего мужчины Саса и молодой девушки Сугико, которая вступает в мир взрослого эротизма, однако настаивает при этом на сохранении своей девственности.В откровенно выписанных сценах близости, необычных, почти неестественных разговорах этих двух странных любовников чувствуется мастерство писателя, ищущего иные, новые формы диалогизма и разрабатывающего адекватные им стилевые ходы.
Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.
Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.