Белка, голос! - [12]
— Какая интересная версия. Охотник! Ну что ж, выпьем ещё раз за нас!
— Ваше здоровье!
— Ах, сальце здесь отменное!
— Какой чудный у меня племянничек! Пригласить дядю в такой шикарный ресторан.
— Ха-ха-ха! Снимаю шляпу! Итак, продолжая наш разговор… В прошлом месяце убили одного с татуировкой в виде орла, а в позапрошлом — одного с татуировкой в виде кошки. Плохая киса.
— С русской стороны.
— Со стороны русской мафии. Это русские авторитеты. За последние семь месяцев налицо обострение конфликта.
— Но вначале масла в огонь подлила сенсация одной газеты.
— Совершенно справедливо! Разоблачение, опубликованное одним таблоидом. Но там ведь не было ни слова выдумки. Лишь предположение, к тому же без окончательного вывода, а все перечисленные свидетельства были фактами! Поэтому и оказались настолько убедительными. Разве не так?
— Наверное, так.
— Именно. Поэтому журналистское расследование о Чечне тоже имело такой серьёзный резонанс. С самого начала. С самого первого выпуска.
— С первого выпуска?
— Почему чеченская мафия превратилась в «героев отечества»? Эти типы сами подчёркивают, что они «герои отечества», но чего Чечня хочет тем самым добиться? Стоит мне только подумать об этом, как мороз дерёт по коже. Ну, давайте! Ещё по одной!
— Пей!
— Большое спасибо, дядюшка. Ха-ха-ха! У этих типов было отечество! В движении Чечни за независимость… Лаже если кто-то и давал деньги, для того чтобы они отделились от России, теперь до этих источников не докопаться. Убить чужаков, отобрать деньги — вот их мораль, нот их героизм! Поэтому чеченская мафия в Москве, или в Санкт-Петербурге, или в Екатеринбурге — благородные разбойники, стремящиеся к освобождению своего народа. На Северном Кавказе они становятся безупречными «героями отечества»! Вот какая мораль! Вот какая экспрессия!
— Мороз по коже?
— Точно, мороз по коже. Продирает до костей… Эти… Эти типы… невероятно… невероятно далеко за пределами нашего воображения. Поэтому они и подняли сейчас голову. В нашей России. Поэтому и выдвинулись в преступном мире как могущественная сила. И всего за десять лет! Чеченская мафия в Москве… как же называлось это место? А, вот, вспомнил — Южный порт около Москвы-реки. Там они начинали торговать ворованными машинами. И с тех пор всего за десять лет!.. Нет, даже ещё быстрее!
— Да. Меня это тоже удивляет.
— Правда?
— Удивляет, — сказал старик.
— Потому что система рухнула. Советская теневая система. Да-да… даже вы… даже вы, дядя, удивляетесь, верно? На самом деле в тридцатые годы это была очень крепкая система. Тогда мафиозные главари были паханами в тюрьмах. То есть сидели они в тюрьмах и лагерях. А туда в больших количествах сгоняли политических. Чтобы надзирать за «антисоветскими элементами», государство использовало этих главарей. То есть опиралось на силу мафиозных организаций!
— Традиционные российские криминальные круги.
— Вы весьма проницательны! С тех пор Коммунистическая партия и российская мафия так тесно общались, что стали неразлучны. Таким образом, советская общественная система поддерживалась официальными и теневыми силами. Это породило погрязшую во взяточничестве бюрократическую мафию. Ха-ха-ха! Настоящий союз нерушимый. Я думал, что теневая экономика будет навеки в руках русской мафии… тогда, когда работал журналистом в профсоюзной газете «Труд».
— Я тоже.
— Вы тоже думали? Ну, тогда давайте по третьей.
— Твоё здоровье.
— Хм, забористая штука, вкус старой доброй водки. Итак… о чём мы говорили… а, вот о чём. Однако на арену вышла чеченская мафия. Поразительно, это произошло за какие-то десять лет, а то и меньше. Эта новая сила с самого начала была экипирована, как армия. Они появились в Москве, вооружённые всем, чем только можно — от ручных гранат до базук. К тому же они были вооружены агрессивным антироссийским настроением! С ними не знали, что делать. Организации, возглавляемые криминальными авторитетами, не знали, что с ними делать. Мир старой мафии пошатнулся. Чеченцы совершенно не хотели следовать порядку, установленному прежде в российском теневом обществе. Вооружённые экстремисты! И вот, второй акт. Авторитеты начали охоту за главарями чеченской мафии в Санкт-Петербурге, только что переименованном из Ленинграда. Они зачистили всю территорию. Но, но, но! В Чечне существует закон. Та самая «кровная месть». Это очень страшно! Шишки из числа русской мафии стали погибать один за другим… Их решетили пулями из автоматов, взрывали бомбами… А потом произошёл тот самый инцидент.
— Какой?
— Убийство двенадцати.
— А что это за двенадцать?
— В современной Российской Федерации было двенадцать крупнейших криминальных авторитетов, которые собрались на сходку. Когда развалилась советская система, Российская Федерация была поделена на двенадцать округов. Преступные круги самолично поделили сферы влияния. Во главе их встали двенадцать авторитетов. И вот они собрались на сходку, чтобы обсудить стратегию против чеченцев. Однако там на них и напали. И все двенадцать были убиты! Ха-ха-ха! Весьма эффектная резня! Нападавший — профессионал из профессионалов. Его, Должно быть, наняла чеченская сторона. Каким бы я ни был журналистом, но выяснить его прозвище мне всё-таки Удалось. Архиепископ…
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Роман «Открытый город» (2011) стал громким дебютом Теджу Коула, американского писателя нигерийского происхождения. Книга во многом парадоксальна: герой, молодой психиатр, не анализирует свои душевные состояния, его откровенные рассказы о прошлом обрывочны, четкого зачина нет, а финалов – целых три, и все – открытые. При этом в книге отражены актуальные для героя и XXI века в целом общественно- политические проблемы: иммиграция, мультикультурализм, исторические психологические травмы. Книга содержит нецензурную брань. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.
Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
«Дневник безумного старика» выдающегося японского писателя XX в. Танидзаки Дзюнъитиро является одним из наиболее известных произведений не только этого автора, но и всей послевоенной японской литературы. Повесть переведена на многие языки.Перевод на русский язык осуществлён впервые.Роман классика современной японской литературы Дзюнъитиро Танидзаки (1889–1965) «Дневник безумного старика» заслуженно считается шедевром позднего периода творчества этого замечательного писателя. Написанный всего за три года до смерти автора и наделавший много шума роман поражает своей жизненной силой, откровенным эротизмом и бесстрашием в описании самых тонких, самых интимных человеческих отношений.
Ёсиюки Дзюнноскэ (1924–1994) — известный писатель так называемой «третьей волны» в японской литературе, получивший в 1955 г. премию Акутагава за первый же свой роман. Повесть «До заката» (1978), одна из поздних книг писателя, как и другие его работы, описывает частную жизнь, отрешённую от чего-либо социального, эротизм и чувственность, отрешённые от чувства. Сюжет строится вокруг истории отношений женатого сорокалетнего мужчины Саса и молодой девушки Сугико, которая вступает в мир взрослого эротизма, однако настаивает при этом на сохранении своей девственности.В откровенно выписанных сценах близости, необычных, почти неестественных разговорах этих двух странных любовников чувствуется мастерство писателя, ищущего иные, новые формы диалогизма и разрабатывающего адекватные им стилевые ходы.
Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.
Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.