Белая тишина - [186]
— А все же все это попахивает анархизмом, — сказал Глотов.
— Так он же анархист! — засмеялся Мизин. — А потом, большинство командиров он прибрал к рукам, большинство слушаются его, ни слова против не скажут. А теперь как он возвысится в глазах партизан! Охо-хо! Он теперь один спаситель, про него только будут говорить.
Павел Григорьевич понимал, почему восторгается Даниил Мизин новым командующим, понимал, почему прозвучали грустные нотки при последних словах. Это была не зависть к славе Тряпицына. Нет, не зависть. И словно подтверждая мысли Глотова, Мизин сказал:
— Жаль будет, если его анархизм возьмет верх над его трезвым умом. Он умный человек, умеет трезво размышлять, когда надо.
Мизин задумался.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Ни одного выстрела еще не произвел отряд Глотова. Но когда подходили к Софийску, многие надеялись встретиться с белогвардейцами, обменяться двумя-тремя выстрелами.
— Убегут беляки до самого Николае века, а там сядут на пароходы, да сбегут к япошкам за море-океян, только и видели их, — говорил Федор Орлов. — А мне счет надо с ними свести за моих друзей.
Пиапон слушал этот разговор новых приятелей и тоже мечтал о скорой встрече со своими мучителями. Чем ближе подходил отряд к фронту, тем больше Пиапон думал о войне, как он впервые в жизни выстрелит в человека и будет ли этот человек белогвардеец с карательной канонерской лодки.
За время похода Пиапон подружился со многими русскими партизанами: синдинскими, славянскими, троицкими, вятскими, елабужскими крестьянами. Некоторые из них понимали нанайскую речь, а кто не понимал, тому Пиапон помогал разговаривать с нанайскими охотниками. Так возникли дружеские отношения между русскими и нанай. Даже Токто, сторонившийся русских из-за незнания языка, теперь лопотал с крестьянами, прибегая к помощи рук.
Когда останавливались на отдых или на ночлег в нанайских стойбищах, Пиапон приглашал с собой малмыжца Ерофея, Федора Орлова, синдинца Тихона Ложкина, елабужца Фому Коровина, а когда и следующий раз приходилось ночевать в русских селах, новые приятели обязательно с собой брали в избу Пиапона, его братьев, Богдана и Токто. Теперь они ели из одного котла, пили чай из одного чайника или самовара.
— Когда кончится война, наша дружба еще крепче станет, потому что мы вместе воевали за Советскую власть, вместе будем строить новую жизнь, — говорил Федор Орлов. — Вместе будем бороться за победу мировой революции. Все бедняки на земле — братья, будь он русский, гольд или тунгус.
Федор Орлов был среди партизан самый грамотный, бывалый человек.
— Федор, страшно убивать человека? — спрашивал Пиапон.
— Сперва страшно, Пиапон, потом ничего, — отвечал Орлов задумчиво, — я думаю, просто человек привыкает к этому.
— А ты как стрелял в первый раз? Боялся?
— Не помню. Я только появился в отряде, к нам незаметно пробрались каратели. Тогда я впервые выстрелил в человека. Ей-богу, не помню, что я чувствовал. Выстрелил я в усатого белогвардейца, он упал, а я побежал в сторону. Только после боя, когда мы ушли от карателей, я вспомнил об усатом белогвардейце и тогда только понял, что я убил человека.
И Пиапон думал, мысленно видел врага, целился в него из своей берданки. В мыслях все было ясно, все понятно, руки не дрожали, жесткие пальцы спокойно нажимали спусковой крючок. Но что будет в настоящем бою? Неужели Пиапон, разгневанный на белых, испугается выстрелить в человека только потому, что он человек, имеет человечью голову, руки, ноги? Неужели страх ослепит его меткие глаза, заставит вздрогнуть железные руки? Зачем же тогда надо было идти на войну? Он ведь знал, что ему придется в людей, в своих врагов стрелять. Придется их убивать.
В Софийске Федор Орлов завел партизан в просторную избу. Хозяйка вышла из горницы, неприветливо встретила партизан, но поставила на стол большой сверкающий медный самовар.
— Купеческий, видать, — сказал Фома Коровин.
— За этим самоваром каки разговоры разговаривались? — спросил Ерофей.
— Как нашего брата пониже согнуть, — ответил Тихон Ложкин.
Хозяйка не промолвила ни слова, ставила на стол свежий душистый хлеб, масло, копченую рыбу, соленые огурцы.
— Хозяин, местный кровопийца, говорят, сбежал, — сообщил Орлов.
Пиапон наблюдал за женщиной, но не замечал в ее лица ни страха, ни возмущения, она была спокойна и даже чуть-чуть нагловато поглядывала на партизан и совсем уж откровенно, брезгливо морщилась, проходя мимо нанай. Пиапон и раньше замечал эту брезгливость некоторых зажиточных русских поселян. В Малмыже, например, Феофан Ворошилин никого из нанай не пускал дальше крыльца.
Вот и в поведении этой хозяйки ему не понравилось все: и спокойствие, и нагловатый взгляд, и как она морщила брезгливо нос. Сама женщина уже своим присутствием вызывала раздражение. Пиапон успокаивал себя, говорил себе, что женщина молода, красива, ее нежили родители, нежил и муж, она не привычна к рыбному запаху охотников.
— Ты почему, хозяйка, молчишь? — спросил Коровин.
— Чево ей с нами разговоры иметь? Мы голодранцы, а она, вишь, какая справная, — со злостью проговорил Тихон Ложкин.
Пиапон только теперь понял, что партизан тоже раздражает опрятная, молчаливая хозяйка, большая добротная изба, которая сама говорит о достатке хозяина. И он вспомнил такую же избу, молчаливую молодую девушку, дочь хозяина избы, зажиточного, если не сказать богатого, казака в селе Киселевке. Этот казак приготовил для партизан несколько сот пельменей со стрихнином и наверняка отравил бы с десяток партизан, если бы об этом вовремя не разузнали.
В книге прослеживаются судьбы героев в период активного строительства социалистического строя. Ходжер с большим художественным тактом показывает, как под влиянием нового времени становится более тонким и сложным психологическое восприятие его героями книги.
«Конец большого дома» — первый нанайский роман. Место действия — Нижний Амур. Предреволюционные годы. Приходит конец большому дому, глава которого Баоса Заксор, не поладил со своими сыновьями Полокто и Пиапоном, с их женами.Родовые обычаи сковали свободу человека, тяжким бременем легли на его плечи. Не только семья Заксора, но и весь народ находится на пороге великих перемен. Октябрьская революция окончательно ломает старые отношения.Изображая лучшие черты своего народа, его психологический склад, жизнь в прошлом, писатель показывает, как еще в условиях дореволюционной России складывались отношения дружбы между нанайцами и русскими крестьянами-переселенцами.«Конец большого дома» — первая часть трилогии Г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.
Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».