Беглецы - [8]

Шрифт
Интервал



– Пора завтракать, – сказал он.


Я принес садовый стол и стул для себя. Приготовил для нас бутерброды – с кружка́ми холодной картошки и фрикадельками. И вынес их на подносе вместе со стаканом воды, стаканом пива, дедушкиными таблетками в коробочке, деревянной ложкой и банкой брусничного варенья.

Дедушка попробовал ложечку варенья. А потом закрыл банку крышкой.

– А мне нельзя? – удивился я.

– Увы, нет. Тебе придется перетерпеть. Мне оно нужнее. Если хочешь знать, именно мысль об этом варенье помогла мне вчера подняться на гору.

Из ямы все еще воняло.

– Зачем ты сжег костюм?

– Потому что не хочу его больше надевать. Я в нем был на похоронах. Помнишь, что тогда случилось?

– Да.

Это было на похоронах бабушки. Где-то сзади играл орган. Говорил священник. А потом все должны были подойти к гробу, чтобы попрощаться. Дедушка пошел первым. Оперся руками о гроб. «Ты…» – начал он. Но ничего больше сказать не смог. Лицо его покраснело. Он сжал руки.

И потом он ругнулся – громко и длинно.

Все, кто сидел на скамьях, вздрогнули. Хотя я никогда раньше не бывал на похоронах, но догадался, что так делать было нельзя.

Папа подошел к нему и увел на место. Дедушка сидел, закрыв лицо руками, до самого конца. Потом надо было уходить.

И вот теперь он смотрел в эту яму.

– Я хотел тогда сказать что-нибудь красивое. Про то, как я любил ее.

– Она и так все понимала, – сказал я.

– Не уверен. Но медсестра права: надо мне прекращать сквернословить.

– Ну еще последний разочек, – попросил я.

– Что?

– Ну ругнись, пожалуйста!

И он послушался. А потом в наказание проглотил белую таблетку. Потому что пора было спускаться на пристань.

– Надеюсь, вниз дело пойдет быстрее, – сказал я.

– Нет, я сам не пойду, – ответил дедушка. – Спустись в поселок и пригони тот мопед с прицепом, о котором говорил вчера.

– Ладно.

Но сперва я достал футбольную форму и шиповки и как следует их испачкал. Как говорится, надо предусмотреть все. Потом закопал яму. Отнес в сарай канистру и лопату. Закрыл вьюшки у кафельной печки и у плиты, отключил электричество.

А дедушка тем временем сидел на стуле и выкрикивал команды – что мне нужно делать.

– Молодец! – похвалил он, когда все было готово. – В другой раз, если сам надумаешь сбежать, обойдешься без моей помощи.

Путь вниз на пристань прошел замечательно. Дедушка на кресле, которое мы взяли в гостиной, восседал в прицепе. Матс привязал кресло веревкой, чтобы оно не перевернулось.

Дедушка крепко держал банку с вареньем.

Фотографию бабушки он сунул в карман.

Он смотрел вокруг – на то, что видел много-много раз прежде, – так, словно забыл, как все выглядит.

Когда мы доехали, в глазах его стояли слезы.

– Это все встречный ветер, – сказал дедушка. Хотя Матс ехал тихо-тихо.

Пришлось немного подождать, пока придет пароход. Матс снял кресло и поставил его на причал, чтобы дедушке было удобно сидеть.

– Я потом его заберу и отнесу в дом, – пообещал он.

– Можешь оставить себе, – сказал дедушка. – Вряд ли я еще на нем посижу.

Он устроился поудобнее, повернулся к морю и стал прощаться с заливом, небом, скалами, маяком и вечным плеском волн.

– Видишь морского орла? – спросил он и указал костылем на ворону.

– Да, – кивнул я.

10

Когда мы проплывали мимо дома на горе, я оглянулся и посмотрел на балкон. Бабушки там не было, никто не махал нам на прощание.

Она не любила, когда кто-нибудь уезжал.

Я наклонил голову к дедушкиному плечу и подумал: нет, это еще не конец!

И стал думать о том, что сказать в больнице, чтобы медсестра в следующий раз, когда придет папа, не стала расспрашивать, как вел себя дедушка у нас в гостях. А то еще ляпнет: «Хорошо, что Готфрид провел выходные у господина доктора».

Тут-то все и раскроется. Весь наш грандиозный обман.

Дедушку отругают за то, что он поступил так безрассудно.

А я наверняка окажусь в кресле для допросов – это коричневое кожаное кресло в углу гостиной. Папа сидит там обычно, когда бреется. Но если я совершал какое-то безрассудство (это папино слово), меня усаживали туда.

Я не сомневался, что наш с дедушкой побег был безрассудством. И уже чувствовал запах той кожи.

– Как ты решился на такое преступное самоуправство? – спросит папа.

Папа знал много заковыристых словечек – он был по ним чемпионом мира. Так я узнавал много нового. От дедушки – как ругаться, а от папы – всякие странные слова.

Но неужели я и правда совершил преступное самоуправство?

Вовсе нет. Мне просто хотелось порадовать дедушку.

Вот я и помог ему побывать в последний раз в том старом доме, который он сам построил. Чтобы он надышался морским воздухом. И я принес ему банку брусничного варенья из погреба, раз он считал, что там каким-то чудом сохранилась частичка бабушки.

Ну да, я соврал. Но иначе он не смог бы отправиться в эту поездку. Проплыть по морю. Побывать у себя дома. И сжечь свой костюм.

Папа бы ему никогда этого не разрешил.

Так бы он и сидел сиднем на кровати, откинувшись на подушки, и с тоски жал бы на кнопку вызова – чтобы хоть чем-то себя занять.

А теперь он сидит и смотрит в окно на проплывающие мимо острова. И щеки у него уже не такие серые, как в больнице.

– Дедушка, а ведь иногда, наверное, можно и соврать? – спросил я.


Еще от автора Ульф Старк
Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?

Часто нам – и взрослым и детям – не хватает рядом близкого человека. И тогда жить становится очень трудно. Но герои книг замечательного шведского писателя Ульфа Старка не желают тратить время на уныние и тоску, они решительно вмешиваются в ход событий и смело вершат свою судьбу: Уффе находит себе дедушку, а незадачливый на первый взгляд Сикстен помогает своему папе встретить новую любовь.


Пусть танцуют белые медведи

Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…


Маленькая повесть о любви

Настроение у Фреда совсем не рождественское. Девочка Эльза, от которой его бросает в жар, сердится на него — и за дело. Мама все время усталая и сердитая, еду выдают по талонам, а самое грустное — папа где-то далеко и вряд ли приедет домой на праздник. А все из-за одного дурака с черными усиками, которому вздумалось повоевать. Но Рождество на то и Рождество, чтобы случались разные чудеса…


Петтер и поросята-бунтари

Весёлая и остросоциальная повесть о десятилетнем Петтере из рабочей семьи, живущей в фабричном посёлке современной Швеции.


Чудаки и зануды

Эта книга — история девочки-подростка, начавшаяся с простого недоразумения, как снежный ком обрастает всё новыми и новыми сложностями, но, к счастью, хорошо кончается. Ульфу Старку удалось написать повесть о дружбе и ненависти, любви и горе, о беспомощности взрослых и мудрости детей и стариков, о том, как непросто взрослеть, как трудно обрести себя. Многое в жизни кажется нам странным, чудным, но всё вокруг исполнено глубокого смысла, нужно только научиться его распознавать, не надо бояться быть чудаком, непохожим на других, — исподволь внушает автор.Шведский автор, лауреат многочисленных престижных литературных наград, широко известен на Западе и, увы, пока не известен у нас.


Рождество в лесу

В лесу под старым дубом живёт семья кроликов. Два крольчонка находят среди листьев и мха красный колпак, унесённый ветром у гнома, который всегда приходит в лес на Рождество. Белки и вороны рассказывают, что Рождество — это самый радостный праздник. Все обитатели леса готовятся к приходу гнома, но его всё нет и нет. Тогда крольчата отправляются искать гнома. Ведь нельзя же остаться без праздника! Шведский писатель Ульф Старк рассказал добрую сказку, а художник Эва Эриксон нарисовала множество прекрасных иллюстраций.


Рекомендуем почитать
Повесть о карте

Книга молодого писателя, картографа по специальности, Аскольда Львовича Шейкина «Повесть о карте» написана в форме сюжетных историй. Автор рассказывает о значении и практическом использовании различных карт. Карта нужна всем — ученому и колхознику, государственному деятелю и землемеру. Без карты летчик не может вести самолет, капитан не может управлять кораблем, не смогут правильно работать ни геолог, ни строитель, ни географ, ни многие другие специалисты. Какие карты были раньше, историю их создания и как люди научились делать очень разнообразные современные карты, узнает читатель из этой книги. Автор наглядно показывает труд армии топографов и картографов, которые неутомимо делают свое большое и нужное дело.


Сказки голубых ветров

Прекрасный и вечно юный, как весна, мир сказок одинаково чарует и детей, и взрослых. Сказки — это мудрость, которая во все времена питала миллионы умов, делая человека умнее, добрее, богаче, совершеннее и красивее. Современный сказочник М. А. Сенюк приглашает всех в страну удивительно светлых и добрых сказок, герои которых станут вашими друзьями. Книга адресуется победителям игры-конкурса «Зубренок». Читая сказки — учитесь, а учась — создавайте, и тогда сказка станет реальностью.



Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Встречи в горах

Лакский писатель Абачара Гусейнаев хорошо знает повадки животных и занимательно рассказывает о них. Перед читателем открывается целый мир, многообразный, интересный. Имя ему - живая природа.


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.