Беглецы - [47]

Шрифт
Интервал

Рюкзак был туго набит, но весил меньше, чем обычно, когда в нем лежали книги. И тем не менее он оттягивал плечи. В нем было все, что потребуется для выживания на протяжении следующих нескольких дней. Суджа понятия не имела, на какое время ей потребуется растянуть этот запас провизии. Когда они подошли к метро, девушка сбавила шаг и теперь плелась еле-еле, надеясь растянуть последние секунды, проведенные с матерью. Время бежало так быстро — как они могли так скоро очутиться здесь? Умма, как всегда, вела себя прагматично, поэтому начала терять терпение:

— Что с тобой сегодня? Мы опоздаем. Поторопись!

— Хорошо, — пробормотала Суджа, но так и не прибавила шагу.

Мать ни о чем не подозревала и, конечно, не должна и не могла ничего знать о замыслах Суджи. Это была ее самая большая тайна от родителей, и последствия ее были ужасны. Мама всю жизнь потратила на то, чтобы обеспечить Судже безопасную и счастливую жизнь, а сейчас ее дочь собиралась солгать ей и бросить ради того, чтобы отправиться по следам Чина. Она предавала маму ради мужчины, которого повстречала всего два года назад. Суджа с горечью посмотрела на мать — предательство тяжким бременем легло на сердце девушки.

Умма же взглянула на дочь добрым и пристальным взглядом, почувствовав, как может почувствовать только мать, перемены в своем ребенке.

— Что не так? — спросила она с тревогой в голосе. — Ты хочешь мне что-нибудь сказать?

Суджа посмотрела на мать блестящими от слез глазами:

— Просто я… я устала.

— Ты не просто устала. — Умма пыталась заглянуть в лицо дочери. — Что-то не так. Расскажи мне.

Суджа покачала головой, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.

— Есть некоторые политические моменты в университете, и они меня изматывают, — выпалила она. — Мы с Кёнбок не разговариваем.

Мама немного успокоилась.

— А… Вы с этой девочкой обе такие упрямые. Не позволяй этому так себя угнетать. Через недельку или около того все уляжется, а потом, я уверена, вы сможете поговорить.

— Я знаю, — неуверенно кивнула Суджа.

Мать обняла ее:

— Вот увидишь. Вы с ней и не через такое уже проходили.

— Ты права, — мягко сказала Суджа. Ее сердце готово было разорваться, когда она крепко обняла маму. Девушка прижимала ее к себе и вдыхала цветочный запах ее пудры и аромат шампуня. Ей хотелось запечатлеть в памяти каждую мелочь, связанную с матерью. — Спасибо тебе, умма, за все. Я люблю тебя!

— О, солнышко, я тоже тебя люблю! — Мать поцеловала дочь в щеку. — Учись сегодня усердно и увидимся вечером.

— Да, — ответила Суджа, с тоской глядя на мать. — Не забудь, я сегодня приду поздно.

Мать кивнула. Суджа смотрела, как она спускается по ступенькам и как ее бордовое пальто мелькает в толпе пассажиров, пока те наконец совсем не заслонили ее. Суджа не могла отвести взгляда от тоннеля метро и думала о том, что произойдет сегодня вечером, когда умма и аппа поймут, что она не вернулась домой. Они будут ужасно волноваться, когда догадаются, что ее не было у Миран, и опустошены, когда узнают, что Суджа пропала. Из-за ее исчезновения отца будут серьезно осуждать и допрашивать в газете «Нодон», а мать столкнется с тем же со стороны членов Партии у себя в университете. Но самые сильные страдания они испытают, когда по вечерам в пустой квартире их будет терзать ужас и замешательство оттого, что их дочь присоединилась к легионам сгинувших.

«Мне так жаль, умма и аппа! Очень, очень жаль!» — По щекам Суджи покатились слезы.

Пара по истории Чосона начиналась через тридцать пять минут, но Суджа туда не собиралась. Она села в метро и, вместо того чтобы ехать в центр Пхеньяна, поехала на вокзал, как и проинструктировал ее посредник. Лицо девушки покрылось красными пятнами от недавних слез. Она сидела, обнимая рюкзак, и ее голова качалась, когда поезд подпрыгивал и трясся на стыках рельсов.

Суджа сосредоточилась на следующем важном этапе пути и повторяла инструкции посредника, которые держала в памяти. Он велел ей доехать до Донгянга — перевалочной станции для товарных и пассажирских поездов. «Тебе надо подняться на платформу девять и сесть на товарный поезд. В это время вахтеры меняются, поэтому охраны поблизости не будет», — сказал он.

В вагоне оставалось совсем немного людей, когда состав наконец подъехал к Донгянгу. Две пожилые дамы взяли большие сумки со связанными ручками, понесли их к двери и встали за мужчиной в светлом пиджаке, который тоже собрался выходить. Суджа вышла за ними, а потом поднялась по лестнице и осмотрелась. Ей никогда не приходилось бывать в здешних местах.

Наверху тетушки помогли друг другу взвалить на спины тюки и заковыляли к выходу на улицу. Суджа пошла к железнодорожным платформам и стала искать девятую. Товарные поезда стояли в дальнем конце станции, как и говорил посредник. Восьмичасовой поезд тоже находился здесь. Было семь сорок пять утра — она приехала как раз вовремя. Суджа направилась к поезду и нацелилась на товарный вагон с открытой дверью, стоявший примерно в сорока футах от нее. Девушка поспешила туда и вдруг услышала окрик:

— Эй, куда собралась?

Суджа застыла на месте, ее сердце бешено забилось. Обернувшись, она увидела сразу за поездами в конце станции двоих охранников. Один из них сидел на корточках с миской дымящейся лапши, второй стоял с миской в руке, а на плече у него висела винтовка. Суджу сковал страх, и она вцепилась в сумку с камерой, лихорадочно соображая, что бы им сказать. Медленно, дрожащей рукой девушка подняла вверх фотоаппарат.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Пионовая беседка

События, которые разворачиваются в романе, происходят в Китае в середине XVII века. Однажды в сердце юной девушки по имени Пион заглянула Любовь. Но вслед за ней пришла Смерть. И это стало для героини началом новой Жизни.


Жемчужина, сломавшая свою раковину

Афганистан, 2007 год. У Рахимы и ее сестер отец наркоман, братьев нет, школу они могут посещать лишь иногда и вообще редко выходят из дома. Надеяться им остается только на древнюю традицию «бача пош», благодаря которой Рахиме можно одеться как мальчику и вести себя как мальчик, — пока она не достигнет брачного возраста. В качестве «сына» ей разрешено всюду ходить и сопровождать старших сестер. Но что будет, когда Рахима повзрослеет? Как долго она будет оставаться «мужчиной»? И удастся ли ей смириться с ролью невесты? Дебютный роман Нади Хашими, американки афганского происхождения, — это рассказ о трудной судьбе, о бессилии и о праве распоряжаться своей жизнью.


Лиловый цветок гибискуса

Отец шестнадцатилетней Камбили, героини бестселлера нигерийской писательницы Чимаманды Адичи — богатый филантроп, борец с коррупцией и фанатичный католик. Однако его любовь к Богу для жены и детей оборачивается лишь домашней тиранией, страхом и насилием. И только оказавшись в гостеприимном доме тетушки, Камбили понимает, что бывает другая любовь, другая жизнь… Уникальный лиловый куст гибискуса станет символом духовного освобождения.


Дорога в тысячу ли

1930-е годы. Дочь бедной вдовы, юная кореянка Сонджа счастлива — она любима и ждет ребенка. Правда, когда выясняется, что ее избранник женат и готов взять девушку лишь в содержанки, Сонджа от отчаяния принимает предложение молодого пастора и уезжает с ним в Японию. Она надеется на лучшее, но готова ко всему… Так начинается сага о нескольких поколениях эмигрантов — рассказ о чести, национальном достоинстве и о том, чем человек готов пожертвовать ради семьи. Роман, написанный американкой корейского происхождения Мин Чжин Ли, сразу же приобрел популярность и попал в список десяти лучших книг 2017 года по версии журнала The New York Times.