Беглецы - [31]

Шрифт
Интервал

«Теперь это ожерелье твое, — сказал Чин тихим, хриплым голосом. — Мое сердце принадлежит тебе, и я буду с тобой всегда».

Глаза Суджи наполнились слезами от переполнявших ее чувств:

«Я люблю тебя, Чин».

Вспоминая, как его щека прижималась к ее волосам, когда они обнимались, Чин перевернулся на другой бок. Он сунул руку под рубашку и нежно погладил теперь уже мягкую кожу. Хёк лежал на бетонном полу прямо перед Чином и наблюдал за ним, а потом протянул руку и похлопал его по рубашке.

Чин напряг руку:

— Отвали.

— Так вот почему ты все за живот держишься, — усмехнулся Хёк. — А я уж начал думать, не заболел ли. Ты знаешь, эти штуки, вообще-то, для рук, а не для живота.

— Закрой рот. Я не хочу их лишиться.

— Хорошо, я понял, — сказал Хёк, озадаченный тоном Чина. Он явно задел его за живое. — Они что, особенные? Кто их тебе подарил?

— Моя девушка.

— А, так у тебя была девушка.

— У меня есть девушка. — Чин бросил на него угрюмый взгляд.

— Только какая теперь ей от тебя польза?

— Я снова ее увижу. Выберусь отсюда и опять буду с ней.

Хёк сразу посерьезнел.

— Удачи тебе в этом, — сказал он и закрыл глаза.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Дизентерия поражала заключенных одного за другим, и они погибали в своих камерах. Надзиратели, ругаясь, выволакивали их наружу, тащили за волосы и пинали ногами.

— Грязные засранцы, — смеялись они, кривясь от отвращения.

— Все, у кого течет из задницы, идут туда. — Охранник показал в другой конец коридора. — А остальные сюда. Будете спать снаружи. — Он мотнул головой в сторону двора.

Когда они вышли во двор, Чин осторожно оглядел столб, на котором оставили умирать беглеца. Земля под ним все еще была заляпана темными пятнами крови.

К ним подошел надзиратель по имени Пун. В руках у него болтался кусок цепи, которой он сковывал заключенных. Но ее не хватило еще на десятерых человек, среди которых был стоявший в наручниках Чин. Пун бросил цепь, и она с унылым звоном упала в грязь. Надзиратель спрятал руки под мышки.

— Иди принеси веревку, — сказал он стоявшему рядом напарнику повыше ростом, которого звали Тэкун.

— Нет. Веревка не подойдет. — Тэкун потряс головой и крикнул человеку в шинели: — Сержант! Что с оставшимися? Поведем внутрь?

— Нет, свяжи их вместе, — ответил сержант. — По рукам и ногам.

— Связать? — не понял Тэкун.

— Иди найди веревку и сделай это! — огрызнулся Пун.

Тэкун втянул сопли и харкнул прямо на ноги заключенному.

— Щибаль! Черт! Связать их веревкой? Да коса моей мамаши или даже волосы на лобке твоей бабули и то прочнее.

Пун пихнул товарища:

— Я свяжу их твоими кишками.

Тэкун ударил Пуна в ответ, а потом пнул Чина.

— Придурки! — прокричал им сержант. — Что тут происходит?!

— Ничего. — Пун отдал честь.

Тэкун крадучись прошел мимо, двинув исподтишка товарищу в печень. Он скрылся за углом тюрьмы и вернулся через несколько минут, неся на плече моток веревки. Швырнув его к ногам Пуна, он подтащил веревку поближе к заключенному и принялся связывать его запястья.

— Хотите повязать узелки, сержант?

Сержант одним прыжком подлетел к высокому надзирателю и ударил его так, что тот отлетел прямо на заключенных.

— Кончай хамить! Связывай ноги и руки, а если кто-то сбежит, ты, сукин сын, ответишь!

Пун сгреб Чина, швырнул его лицом вниз на ледяную землю и поставил ногу ему на спину. Ноздри и легкие Чина забила щелочная пыль, а надзиратель ухватил его за руки и принялся накидывать веревку на запястья — один виток, два, три… Затем, подняв Чина на ноги, он обвязал несколько раз веревкой его лодыжки. В мгновение ока парень оказался связан по рукам и ногам. Сержант подергал веревку, чтобы проверить, насколько крепко она держит: узел был надежным. Удовлетворившись, развернулся на каблуках и зашагал обратно к тюрьме, по дороге пнув пожилого заключенного. Тщедушное тело старика, казалось, задеревенело, как тушка замороженного цыпленка. Чин проследил, как сержант скрылся за дверью тюрьмы, и оглядел ряды заключенных. Им этого не пережить. То есть это было под силу Чину, возможно, Хёку и Пэ, но мужчины постарше, с хрупкими костями и серыми лицами, были практически трупами.

Чин усиленно моргал, заставляя себя держать глаза открытыми. Он мог уснуть на морозе, но ему совсем не хотелось умереть во сне. Он пытался представить лица родителей и Ённы, но они казались далекими и расплывчатыми, как старые фотографии на стене. Не было почти никаких чувств. Сердце уже не болело за мать и сестру, и не осталось ни единой искорки злости на избившего его отца. Лица родных потонули вдалеке, вместе с десятками других бледных лиц из дома с черными окнами, где прошло его детство.

А память о Судже пронзала сердце насквозь, и тоска по ней оставляла открытую рану. Как же ему хотелось снова коснуться ее хотя бы раз, почувствовать щекой ее гладкую кожу и вдохнуть запах ее волос. Он вспомнил, как она привела его на крышу здания и показала величественный вид Пхеньяна. С той крыши они увидели статую летучего коня Чхоллимы.

«Это наше будущее», — сказала тогда Суджа, взяв его за руку.

Она, так же как и он, была твердо уверена в будущем, в ожидавшей их впереди совместной жизни. Чин вспомнил, как держал ее, как они вместе любовались Пхеньяном. При этом воспоминании его охватило негодование. У них украли будущее, в котором они должны были быть вместе. И с этим он никак не мог смириться. Он не может просто сгнить здесь, погибнуть, так и не увидев Суджу.


Рекомендуем почитать
Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Пионовая беседка

События, которые разворачиваются в романе, происходят в Китае в середине XVII века. Однажды в сердце юной девушки по имени Пион заглянула Любовь. Но вслед за ней пришла Смерть. И это стало для героини началом новой Жизни.


Жемчужина, сломавшая свою раковину

Афганистан, 2007 год. У Рахимы и ее сестер отец наркоман, братьев нет, школу они могут посещать лишь иногда и вообще редко выходят из дома. Надеяться им остается только на древнюю традицию «бача пош», благодаря которой Рахиме можно одеться как мальчику и вести себя как мальчик, — пока она не достигнет брачного возраста. В качестве «сына» ей разрешено всюду ходить и сопровождать старших сестер. Но что будет, когда Рахима повзрослеет? Как долго она будет оставаться «мужчиной»? И удастся ли ей смириться с ролью невесты? Дебютный роман Нади Хашими, американки афганского происхождения, — это рассказ о трудной судьбе, о бессилии и о праве распоряжаться своей жизнью.


Лиловый цветок гибискуса

Отец шестнадцатилетней Камбили, героини бестселлера нигерийской писательницы Чимаманды Адичи — богатый филантроп, борец с коррупцией и фанатичный католик. Однако его любовь к Богу для жены и детей оборачивается лишь домашней тиранией, страхом и насилием. И только оказавшись в гостеприимном доме тетушки, Камбили понимает, что бывает другая любовь, другая жизнь… Уникальный лиловый куст гибискуса станет символом духовного освобождения.


Дорога в тысячу ли

1930-е годы. Дочь бедной вдовы, юная кореянка Сонджа счастлива — она любима и ждет ребенка. Правда, когда выясняется, что ее избранник женат и готов взять девушку лишь в содержанки, Сонджа от отчаяния принимает предложение молодого пастора и уезжает с ним в Японию. Она надеется на лучшее, но готова ко всему… Так начинается сага о нескольких поколениях эмигрантов — рассказ о чести, национальном достоинстве и о том, чем человек готов пожертвовать ради семьи. Роман, написанный американкой корейского происхождения Мин Чжин Ли, сразу же приобрел популярность и попал в список десяти лучших книг 2017 года по версии журнала The New York Times.