Беги — они уже близко - [49]
— Пошли со мной. Тебе нечего здесь делать. — Он бросил на Франка испепеляющий взгляд.
Возмущенная и удивленная таким поведением наставника, Паула встала, попрощалась со всеми и пошла к выходу. Когда они вышли на улицу, Виктор резко повернулся к ней.
— Как ты могла так глупо поступить? — набросился он на девушку. — Зачем ты явилась сюда с этими людьми?
Паула лишь хлопала глазами.
— Здесь каждый день собираются сотрудники «Меттерз». Ты же знаешь, они наши давние конкуренты. Старый хозяин и нынешний запрещали своим работникам общаться с ними.
Паула хотела сказать, что начальство не имеет права контролировать сотрудников во внерабочее время, но сочла разумным промолчать.
— Я не знала, Виктор, — растерянно бормотала Паула. — Мы не говорили ни о работе, ни о бизнесе в целом. Многие из них работают совсем в других сферах. Если это такой грех, почему Франк так спокойно чувствует себя в этом баре? — Выпалив последнюю фразу, Паула тут же пожалела, что затронула эту тему.
— Франк меня не волнует, — ледяным голосом ответил Виктор. — А ты моя ученица, я за тебя в ответе. Между прочим, я бросил ответственную работу и трачу время на то, чтобы вытащить тебя из сомнительной компании.
— Какое отношение обед в обществе нескольких приятелей имеет к нашей работе? — Паула едва не вышла из себя.
— Если ты… Если мистер Коль решит, что тебе лучше у нас не работать… Паула, послушай меня внимательно. Есть вещи, о которых ты и не подозреваешь. Видимо, пришло время тебе все узнать.
Паула вскинула голову и поправила волосы. Прохладный весенний ветер теребил свитер, висящий на ее плечах.
— Чего я не знаю? — В душе зародилась надежда. Виктор один из самых уважаемых людей в фирме. Возможно, он знает что-то такое, что поможет ей в создавшемся положении.
Виктор взял ее под руку и отвел в сторону.
— Прежде всего, ты сама наводишь на себя подозрения, Паула. Прийти сюда было большой ошибкой. За тобой следили.
Паула почувствовала внутреннюю дрожь.
— Продолжайте.
— Во-вторых, причина твоего приезда в Амстердам хорошо известна, и она совсем не та, на которой настаиваешь ты.
Паула была шокирована.
— Извините, Виктор, — она тряхнула головой, — я вас совсем не понимаю.
— Ты же не будешь отрицать, что знаешь, будто твой отец сбежал из Амстердама из-за кражи? Он украл один великолепный бриллиант и смылся.
Паула открыла рот и, не моргая, смотрела на наставника.
— Нет, не будешь отрицать, — продолжал Виктор, решив, что молчанием она выражает согласие. — Я был свидетелем того, что произошло. Тогда ничего не было доказано, но, когда Майкл Ренфру уехал, никому не сказав ни слова, мы поняли, что именно он виновен в пропаже. Поэтому я и удивился, когда мистер Коль взял тебя на работу. Но, зная его доброту, подумал, что он не мог не дать тебе шанс. Думаю, он не знает, что ты в курсе, что натворил твой отец, верно?
Паула откашлялась.
— Понятия не имею, о чем вы говорите, — с трудом произнесла она. — Мой отец никогда не брал чужого. Это был кристально честный человек.
— Паула. — Виктор положил руку ей на плечо. — Я понимаю твои чувства. Майкл, конечно, рассказал тебе все, скрыв свою вину. Зачем ты приехала? Восстановить его доброе имя? Взять реванш? Не важно, что ты задумала, поверь, тебе лучше от этого отказаться. Бриллиантовый бизнес — это очень маленький мир. Если ты не вызовешь у людей доверия, они никогда не примут тебя в свои ряды. Просто счастье, что один добрый человек предупредил меня, куда ты идешь. Может, когда-то ты и сможешь заслужить доверие мистера Коля.
Паула была настолько потрясена услышанным, что не знала, что ответить.
— Это какой-то бред, — пробормотала она.
Виктор не обратил на ее слова никакого внимания.
— Очень надеюсь, что успел вовремя. Наш швейцарский сыщик шел за тобой по пятам. Сейчас он стоит на другой стороне улицы, видимо, ждет, что ты будешь делать дальше.
Значит, Кристоф следит за ней. Паула едва сдержалась, чтобы не броситься к нему.
— Когда он приехал и решил задержаться на некоторое время, я сразу понял, что дело нечисто. Кристоф рылся в документации, расспрашивал, разведывал, значит, что-то случилось. Бенно Коль и его сын очень изменились, и в этом вина Сен-Джайлса. Еще я заметил, что он интересуется и тобой. Понятно, что у компании большие проблемы, если им понадобилась финансовая помощь. — Виктор помолчал, словно принимая решение. — Кражи могут повториться, и этот банкир пытается напасть на след преступников, прежде чем согласится на выдачу кредита. Хотя это лишь мои предположения. Однако если я прав и Кристоф узнает правду о Ренфру, ты будешь одной из первых подозреваемых.
Паула горько усмехнулась. Виктор с невероятной тщательностью суммировал информацию и сложил все кубики головоломки воедино. Кроме того, он сделал ей подарок и вставил в схему недостающее звено, без которого невозможно было понять истинную картину происходящего. Теперь все становилось на свои места. Понятно, почему Кристоф сразу стал подозревать именно Паулу.
— Вот что я вам скажу, — начала она, поправив растрепанные порывами ветра волосы и крепко сцепив руки. — Я никогда не слышала о том, что вы рассказали о моем отце. Да и не могла слышать, потому что он никогда не совершал ничего подобного. Я сделаю все, что смогу, чтобы доказать это всем, кто рассуждает, как и вы.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
София Беллами занимает весьма важный пост в Международном суде. От качества ее работы зависят жизни многих людей. Выполняя свой долг, быть может, слишком самозабвенно, она не заметила, как разрушился ее брак. Дети предпочли жить с отцом, бывший муж создает новую семью. С грустью она размышляет о том, что в день ее торжества, когда ей вручают высокую награду во Дворце мира в Гааге, рядом нет никого из близких. Неожиданные и страшные события, произошедшие во время церемонии, заставляют ее по-новому взглянуть на свою жизнь.