Беги — они уже близко - [32]
— Кристоф. — Паула вздрогнула, вспоминая, где они находятся. — Спасибо за доброту. — Она откашлялась и смущенно опустила глаза. Паула быстро натянула джинсы и надела халат. — Мне гораздо лучше. Извини меня за все то, что я наговорила.
Кристоф не сводил с нее глаз.
— Но мы уже не просто знакомые, да, Паула? Теперь ты многое знаешь и должна помалкивать об этом. Надеюсь, ты все правильно понимаешь. И ты будешь мне доверять. Верно?
— Верно, — с воодушевлением ответила девушка. Настроение ее заметно улучшилось. По крайней мере, о соглашении с Лукасом она больше не вспоминала. А он предупреждал, что Сен-Джайлс может быть опасен.
Паула встала, и Кристоф поднялся вместе с ней.
— Я еду домой, — сухо сказала Паула. — Посплю пару часов, и все будет нормально. Может, мне показалось, и машина сбила меня случайно. Потом водитель испугался и предпочел скрыться, пока его никто не заметил. — Она рассмеялась. — А я испугалась. Глупо вышло.
Что она говорит? Куда подевалась ее уверенность? Кристоф был настолько удивлен, что не знал, как реагировать.
— Возможно, ты и права. Да. Поужинаешь со мной в пятницу?
— Ты приглашаешь меня на ужин? — В голосе слышалось удивление, она была поражена столь неожиданным вниманием.
— Закрепим мировое соглашение. — О, такая улыбка способна творить чудеса! — Из-за меня тебе пришлось немало страдать.
— Да… конечно, поужинаем. — У них наконец-то будет шанс нормально поговорить. — С большим удовольствием. Спасибо.
Через час темно-серый «сааб», принадлежащий Сен-Джайлсу, остановился у ворот, Кристоф помог девушке выйти и проводил в дом. Анна была одна. Выслушав несколько адаптированную историю об аварии, она запричитала и настояла на том, чтобы Паула немедленно отправлялась в постель. Через несколько минут девушка уже лежала, обложенная всевозможными примочками и с пузырем со льдом на бедре.
Паула рассматривала линии на потолке, которые начертили лучи света, пробившиеся между плотными шторами, и думала о предстоящем ужине. Да, еще Кристоф просил, нет, скорее, настоял, чтобы она доверяла ему.
«Подумай, — сказал он, — если бы я подозревал тебя в преступлении, разве попытался бы убить?»
Конечно нет. Однако Кристоф не сказал ничего, что подтверждало его веру в невиновность Паулы. Ни на какие ее вопросы он тоже не дал четких ответов.
Паула положила подушку под поясницу, чтобы немного облегчить боль. Они «уже не просто знакомые». Сердце почему-то сжалось. К сожалению, Кристоф, другие отношения не обязательно предполагают поцелуи. Ей не следует об этом забывать.
Женщина сворачивала и разворачивала лист бумаги, комкала его, затем опять расправляла, прижимая ладонью.
— Господи, господи, — твердил мужчина рядом.
— Нет. — Она отложила бумагу. — Сядь, прошу тебя. — Женщина провела рукой по гладкой поверхности тумбочки, стоящей в углу изысканно отделанной гостиной. — Мы уже совсем близко. Я чувствую. Мы оба хотим, чтобы все скорее закончилось.
Мужчина так и остался стоять.
— Мечты, пустые мечты, — задумчиво произнес он. — Я говорил тебе, это никогда не кончится.
Тонкие пальцы сжались в кулак.
— Нам придется сделать то, что говорит этот человек. Я ему верю. Он знает, как все было. Перед исчезновением полиция все осмотрела. Так написано в отчетах. Он не мог узнать об этом, если бы не было других источников информации.
— Нам надо остановиться. — Мужчина сел. — Тогда мы успеем спасти хоть часть.
— Спасти часть? — Женщина повысила голос. — А человеческая жизнь? Разве она не дороже нескольких кристаллов?
Из груди мужчины вырвался протяжный вздох.
— Я и не спорю. Вопрос, сколько нашему «другу» надо бриллиантов, чтобы спасти жизнь? Когда это будет решено?
— Не знаю, — растерянно произнесла собеседница. — На всякий случай надо еще запастись камешками. Передача должна произойти строго по его инструкциям. Мы зашли слишком далеко, чтобы рисковать и что-то скрывать.
Мужчина вскочил и заходил по комнате.
— Еще бриллиантов? Как ты не поймешь, он нас надует. Этот… кто бы он ни был, вытянет из нас все, что мы имеем, и будет требовать еще.
— Значит, мы достанем еще. — Женщина побледнела. — Я продолжу доставлять товар.
Через некоторое время женщина уже была на одном из плотов, торговавших цветами, и разглядывала букеты. Едва заслышав шаги, она настороженно поднимала голову. Звонивший человек не предупредил, когда должна произойти передача. Приходилось всегда быть наготове. Однако сейчас женщина даже не предполагала, как скоро все должно произойти. Она помнила эти синие глаза, выражение которых невозможно забыть, и некрасивый рот с опущенными вниз уголками. По щеке стекала слеза, она смахнула ее и перевела взгляд на цветы.
Женщина посмотрела на миниатюрный розовый куст в глиняном горшке, стоящий в самом углу. Пакет, который она держала в руках, был маленький, но очень заметный. Куст — лучшее место, куда можно его спрятать. А вдруг кто-то другой найдет камни?
«Делай как велят и не задавай лишних вопросов». Таков был ответ, когда однажды она решила поспорить. Женщина, не раздумывая, выполнила поручение. Как и было велено, она положила сверток под куст и шагнула на берег. Через минуту она уже быстро шла по тротуару, пожалуй, даже слишком быстро, обгоняя многочисленных прохожих. Она поймала себя на том, что непроизвольно вглядывается в лица, но не увидела ни одного знакомого.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…
Ожесточенный Джеймс Сент-Джайлс мечтал безжалостно отомстить врагу, лишившему его и наследства, и положения в обществе. Обольстить невинную дочь недруга и тем расстроить ее брак со знатным и богатым аристократом — можно ли придумать более изощренную месть!Однако Джеймс, устроивший настоящую охоту на юную Селину Годвин, сам не замечает, как из охотника превращается в жертву — жертву безумной любви к девушке, которая поклялась душой и телом принадлежать мужчине, способному пробудить в ней пламя истинной страсти…
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
София Беллами занимает весьма важный пост в Международном суде. От качества ее работы зависят жизни многих людей. Выполняя свой долг, быть может, слишком самозабвенно, она не заметила, как разрушился ее брак. Дети предпочли жить с отцом, бывший муж создает новую семью. С грустью она размышляет о том, что в день ее торжества, когда ей вручают высокую награду во Дворце мира в Гааге, рядом нет никого из близких. Неожиданные и страшные события, произошедшие во время церемонии, заставляют ее по-новому взглянуть на свою жизнь.