Беги — они уже близко - [14]

Шрифт
Интервал

Паула была очень любопытна. Пожалуй, это был один из ее серьезных недостатков.

— Кирстен очень милая. — Она подошла ближе к наставнику, открывавшему пакет. — Когда встречаю ее по утрам, чувствую себя пугалом. Она всегда так хорошо и со вкусом одета.

Виктор открыл маленькую пластмассовую коробочку и достал небольшой пакет.

— Да, миссис Гауда носит форму только на работе.

Его ответ удивил Паулу. Действительно, Кирстен, приехав на работу утром, переодевалась в темно-синий костюм, предоставленный фирмой. Это казалось совершенно естественным.

— Все продавцы работают в форме, — пожала плечами Паула. — Разве они не переодеваются каждое утро и вечер?

— Нет. Только миссис Гауда.

Паула думала об их разговоре и одновременно следила за тем, как наставник достал из пакета уже обработанный камень.

— Ее личные вещи, наверное, стоят кучу денег, — отвлеченно сказала Паула. — Когда я смогу себе позволить, тоже куплю красивые дорогие костюмы.

Виктор что-то проворчал, разглядывая бриллиант сквозь мощную лупу.

— Я в таких вещах не разбираюсь. Паула, взгляни на это. Расскажи мне, что ты видишь.

Паула не успела надеть лупу, как дверь кабинета отворилась и появились Бенно и Кристоф. Они смеялись и вполголоса обменивались фразами, пожимая друг другу руки. Кристоф направился к выходу. Паула затаила дыхание. Он опять ее проигнорирует, словно ее не существует. Нет, она этого не вынесет.

В этот момент молодой человек остановился и повернулся в ее сторону. Паула сползла на самый край стула и вцепилась руками в край сиденья. Казалось, кровь застыла в жилах. Глаза расширились и едва не вылезли из орбит. Паула натянуто улыбалась, проклиная себя, что выглядит так глупо. Кристоф смотрел на нее так, словно видел впервые. Паула стала беспорядочно перекладывать инструменты. Он даже не помнит о ней.

— Тогда до свидания, — раздался голос Бенно.

Паула подняла голову. Лукас вышел из офиса и с неприязнью смотрел на Кристофа. Бенно, напротив, улыбался искренне и всем своим видом демонстрировал, что не разделяет настроения сына.

Звуки вращающихся дисков заглушали слова Кристофа. Паула только видела, как он достал зажигалку и покрутил ее в руке. Вскоре он вышел. Девушка осторожно посмотрела на Бенно. Его взгляд определенно нельзя было назвать равнодушным и даже спокойным. Казалось, он о чем-то размышлял и не спешил вернуться в офис. Паула внимательно разглядывала его лицо. Улыбка исчезла, словно ее и не было, появилось выражение тревоги, пальцы изо всех сил сжали ручку двери. Ее озадачило такое мгновенное преображение. Оказывается, Лукас не единственный из Колей, кто неоднозначно реагирует на Кристофа. Просто он не мог так искусно, как отец, скрывать свои чувства.

— Паула!

Девушка вздрогнула и повернулась к тому, кто ее окликнул:

— Да, Якоб?

— Тебя. — Он помахал трубкой телефона, висящего на стене. Надо же, она и не слышала звонка.

Паула терпеливо ждала, пока Якоб вернется к работе и перестанет сверлить ее любопытным взглядом. Вспомнился вчерашний звонок в ресторане. Если и сейчас на том конце провода никого нет, у нее начнется мания преследования.

— Слушаю, Паула Ренфру.

— Здравствуй, Паула Ренфру. Это Кристоф Сен-Джайлс.

Она смутилась и покосилась в сторону кабинета Бенно. Слава богу, он ушел.

— Я… — Что все это значит? Всего несколько минут назад он был здесь и не обратил на нее ни малейшего внимания. — Откуда ты звонишь?

— Я внизу.

— В магазине?

Там наверняка есть не одна пара любопытных ушей и глаз. Молодой человек, похоже, еще не забыл юношеские развлечения с телефоном.

— Ты же только что был здесь, Кристоф. Ты меня не заметил?

— К сожалению. — И он заразительно рассмеялся.

— Ничего не понимаю. Тебе неудобно было поздороваться при всех или есть другая причина?

Повисла пауза.

— Или другая, — последовал ответ. — Мне так кажется. — Кристоф продолжал говорить загадками. — Извини, пожалуйста, я не должен был уходить, не сказав тебе, с каким нетерпением я жду воскресного ужина.

— Приятно слышать. — Что еще она должна была сказать? Они не так близко знакомы, чтобы Паула могла сказать, что считает его поведение неприличным.

— Я тебя обидел? — Голос стал мягким, как бархат. — Это последнее, что я хотел сделать. Но иногда приходится поступать вопреки своим желаниям. Мы еще поговорим в воскресенье.

Трубка едва не выскользнула из рук Паулы, и она крепче вцепилась в нее.

— Да, — пробормотала она.

Выслушав его вежливое прощание и дождавшись прерывистых гудков, она поразилась, как просто позволила ему уговорить себя. Чувство обиды в душе быстро сменилось желанием вновь его увидеть. Паула медленно повесила трубку на рычаг и потерла вспотевшие ладони. Она мечтала быть с ним рядом. Сейчас она в этом уверена.

— Ты готова работать, Паула? — прервал ее размышления голос Виктора. — Или у тебя есть более приятное занятие?

Бриллиант. Она совсем забыла посмотреть камень, о котором говорил наставник.

— Извините, — смутилась девушка. — Я готова. Почему вам прислали уже готовый камень?

— Посмотри на бриллиант, — резко сказал Виктор.

Паула опустила лупу на глаз и принялась разглядывать камень.

— Прекрасная огранка, — сказала она, не поднимая головы. — Восемь карат?


Еще от автора Стелла Камерон
Тот, кого ищут

Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?


Мимолетное прикосновение

Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.


Простые радости

Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.


Жди меня

Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…


Дорогой незнакомец

Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…


Лунный прилив

 После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение

София Беллами занимает весьма важный пост в Международном суде. От качества ее работы зависят жизни многих людей. Выполняя свой долг, быть может, слишком самозабвенно, она не заметила, как разрушился ее брак. Дети предпочли жить с отцом, бывший муж создает новую семью. С грустью она размышляет о том, что в день ее торжества, когда ей вручают высокую награду во Дворце мира в Гааге, рядом нет никого из близких. Неожиданные и страшные события, произошедшие во время церемонии, заставляют ее по-новому взглянуть на свою жизнь.