Беда - [7]
Неужто этот волк из той самой опустившейся породы городских волков? Кузнецову сделалось жалко волка — слишком уж умный, доверчивый и обаятельный зверь.
Девушка тем временем сдергивала с шампура по кусочку мяса, обмакивала в снег, чтобы мясо остыло, совала волку прямо под нос и приговаривала нежно:
— На! Ешь! Ешь, ешь, кому говорят!
И волк послушно ел мясо, прокатывал его в пасти, морщился: хоть и было остужено мясо снаружи снегом, а внутри оставалось горячим, и надо бы подождать, когда остынет совсем, но волку не хотелось обижать красивую нежноголосую девушку, и он подчинялся ей.
— Осторожнее, — неожиданно для себя предупредил Марину Кузнецов, — это волк.
Он не хотел ничего говорить, предупреждение вырвалось само по себе, помимо его контроля — сработали какие-то старые инстинкты, заложенные в нем, чувство самосохранения и желание сохранить других.
— Как — волк? — девушка вопросительно наморщила лоб, недоверчиво посмотрела на собаку, которую кормила с руки, и ловко, по-мальчишески поцокала языком. — Быть того не может.
— Может, Мариночка, еще как может, — встрял в разговор Игорь. Он будто бы ждал этого момента. — Укусит один раз такой милый зверь с ядовитыми зубами, ходи половину жизни по врачам, — Игорь бросил на волка взгляд, как на заклятого врага, хотя волк (впрочем, это может быть все-таки не волк был, а обычная собака, а?) ни в чем не был виноват, — вникай в рецепты, заучивай их на память, чтобы было что рассказать потомкам, добывай дефицитные лекарства.
— Не тебе же добывать, — медленно проговорила Марина, стянула с алюминиевого прута очередной кусок мяса, но остужать его, обваливать снегом, как мукой, не стала — предупреждение Игоря подействовало. — Быть того не может, — сказала она, кладя мясо перед мордой волка и быстро отдергивая пальцы, — он слишком добрый.
— Добрый до тех пор, пока не покажет зубы, — Игорь выплюнул на снег какую-то мелкую косточку, оказавшуюся в шашлыке, втянул в себя открытым ртом воздух, прополоскал им глотку. Горный воздух живителен, как лекарство, им лечиться можно.
— Не пробивай лбом стену, Игорь, — прежним медленным тихим голосом проговорила Марина.
— А что делать, если стена трухлявая?
— Когда человек лбом протыкает стену, это вовсе не означает, что стена трухлявая, может означать и другое — лоб тверже деревянной стены.
Кузнецов не думал, что у этой красивой беспечной девушки может оказаться такой острый язык, посмотрел насмешливо на Игоря — тот проглотил сказанное, будто так и надо было, носком негнущегося «динафита» счистил обледенелую боковину у сугроба, опустился в мягкий, как вата, снег. «И не надо доказывать моське, что она моська», — мелькнула в голове мысль. В следующую минуту Кузнецов укорил себя за злость — пусть уж лучше злость будет присуща этим ребятам, но не ему, снова взглянул насмешливо на Игоря: а ведь тот здорово ревнует… И нет бы ревновать к Алешечке — наверное, тут кишка тонка, он ревнует к волку и всю злость, маяту, хулу, скопившуюся в нем, обязательно выплеснет на этого лобастого, осторожного, доверившегося человеку зверя. Ему стало тревожно за волка.
Нет, сомнений никаких не оставалось, это действительно был волк — внимательный, умный, у него, например, как у всякого волка, не гнулась шея. Верная примета. У волков никогда не гнется шея, они не могут поворачивать голову в сторону, если уж и поворачивают, то только вместе с туловищем, выгребают всем корпусом, будто парализованные. Когда смотришь на волков в зоопарке — обратите внимание, — создается впечатление, словно головы у них намертво приварены-приклепаны к туловищам, ошибка создателя волчьего племени вызывает невольную досаду. Этот зверь с косынкой на шее, тоже поворачивается всем туловищем. Вот ему понадобилось взглянуть на Кузнецова, он переступил лапами по снегу, переместил корпус, головы не выгнул — весь переместился, погрузил Кузнецова в голубоватое лунное свечение, и тот невольно вздрогнул: слишком много тоски было в глазах волка, барахтались в ней, будто в кастрюльке с водой, некие маленькие человечки, и что они обозначали, Кузнецов не мог понять. Может, это были люди, что погубили род волка за десятилетия, либо даже за столетия, или же было что-то другое: те, кто причинил волку боль, и он запомнил их навсегда, чтобы потом, когда он решит уйти от людей, за все расквитаться? Нет, не дано это было понять Кузнецову. Но так или иначе, он чувствовал симпатию к этому волку.
Потер пальцами виски, потеребил волосы. Посмотрел на ладонь — там лежало несколько седых волосков — выпали, пока лохматил себе прическу. «Не прическу, а остатки прически, — поправил он себя, — да, остатки…»
— Как же так, неужели это волк? — В тихом голосе Марины наконец появилась растерянность. — А такой добрый, мясо из рук берет, умный, в глазах мысль есть.
— Зубы здешние пастухи выбили, потому и переквалифицировался, доброй собакой стал, — сказал Игорь. — Пока черт болел, ему хотелось сделаться ангелом, но когда черт выздоровел, то оказалось — какой он к черту ангел? Вырастут зубы — снова в волка превратится. Перевертень.
Марина молчала. Кузнецов хотел было вмешаться, что-то сказать, но понимая — ни к чему это, тоже молчал. Волк склонил голову, запрядал дульцами ноздрей — платок, повязанный на шею, травил своим слишком резким духом, дразнил, раздражал, как вообще должен был дразнить его, раздражать розовый цвет — волки боятся, ненавидят оранжевый, розовый, алый цвет. Испокон веков повелось: если хотят взять волка, то обязательно обкладывают его красными флажками.
Российским пограничникам, служащим на таджикско-афганской границе в смутные 1990-е годы, становится известно о том, что бандформирования готовятся напасть сразу на несколько застав. Для российской армии наступили не самые лучшие времена, поэтому надеяться пограничникам приходится лишь на собственные силы…Новые произведения известного писателя Валерия Поволяева, как всегда, держат читателя в напряжении до самой последней страницы.
У крестьянского сына Василия Егорова, приехавшего в Москву в начале XX века, и его жены Солоши было одиннадцать детей. Остались только три дочери, старшая из которых родилась в 1917 году. О судьбах этих трех красавиц – москвичек и рассказывает новый роман известного мастера отечественной остросюжетной прозы Валерия Поволяева. В книгу также включена повесть «Утром пришел садовник», которая издается впервые.
Лейтенант Чердынцев прибыл для службы на западной границе Советского Союза 21 июня 1941 года. Конечно же он и представить не мог, что принесёт самая короткая ночь в году и ему лично, и огромной стране, которую Чердынцев поклялся защищать. Отступление с боями, скитания по тылам опьянённого блицкригом врага, постоянное ожидание последней кровопролитной схватки… И наконец – неожиданное, но такое логичное решение – незваных пришельцев нужно бить здесь, на земле, куда тебя забросила военная судьбина. Бить беспощадно, днём и ночью, веря в то, что рано или поздно, но удастся вернуться на ставшую далёкой заставу, служба на которой для него закончилась, так и не успев начаться…
1921 год. Неспокойно на советско-финской границе, то и дело пытаются прорваться через нее то контрабандисты, то отряды контрреволюционеров. Да и в Северной столице под руководством профессора Таганцева возникает «Петроградская боевая организация». В нее входят разные люди – от домохозяек до поэтов, вот только цель у них одна – свержение советской власти. Стоит ли удивляться, что жизнь пограничника Костюрина, боцмана Тамаева, царского подполковника Шведова, чекиста Крестова и многих других людей уподобляется знаменитой «русской рулетке»?…
Роман известного современного писателя В.Поволяева рассказывает о жизни и судьбе исследователя, адмирала, одного из организаторов Белого движения в годы Гражданской войны, Александра Васильевича Колчака.
Для каждого военнослужащего рано или поздно наступает свое «время Ч»… По пыльным афганским дорогам движется КамАЗ, везущий топливо. Но мирные, казалось бы, жители, попросившие подвезти их, оказываются душманами. Сумеют ли старший лейтенант Коренев и его друзья избежать плена? У моджахедов появилось новое оружие, от которого не могут уйти наши вертолеты и самолеты. Кто и за что получит высокую награду – Звезду Героя Советского Союза?Новые произведения известного мастера отечественной остросюжетной литературы.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.