Баронесса де Тревиль - [33]
— И что?
— Там… в деревне живет девушка — дочка одного из вилланов лорда Алена. Я ее не видела, но одна служанка про нее рассказала. Она очень смазливая, и деревенские парни увиваются за ней. Боюсь, что Сигурд носил ей подарки, чтобы доказать свою ловкость…
— Он умелый стрелок, я это знаю.
— Да, отец обучил его, — вздохнула Олдит. — Мой Ролф был первым на стрельбище.
— Ты полагаешь, что Сигурд охотился на мелкую дичь и дарил ее этой девушке?
— Да. Вот дурачок! — сердито сказала Олдит. — Если он попадется, его ждет суровое наказание. — Она побелела. — Миледи, ему могут отрубить правую руку.
Утешать Олдит не было смысла. Сегодня утром Гизела слышала, как ее муж предупреждал Сигурда, и видела, с каким злобным выражением на лице тот уходил из зала.
— Ты знаешь, в какой стороне Элистоунского леса он охотится?
— Да.
— Есть ли среди слуг лорда Алена какой-нибудь верный человек, который не проговорится, если ему сказать о проделках Сигурда?
— Сигурд подружился с двумя парнишками его возраста — они давали ему пострелять во дворе. Их зовут Эдвин и Алгар. — Олдит задумалась. — Возможно, он залез в кроличий садок, так как Уинфрит — большая любительница нежного мяса.
Гизела встала.
— Я схожу к сэру Клементу и попрошу, чтобы он отпустил Эдвина и Алгара сопровождать меня в поездке за пределы замка. Ты можешь поехать на одной лошади с кем-нибудь из них. Лорд Ален сейчас отсутствует — он в Океме и, скорее всего, не вернется до темноты. Мы должны отыскать Сигурда, пока его не хватились и не отправились искать. Боюсь, что старший конюх что-то заподозрил, раз послал за ним. — Гизела нахмурилась. — Какой же он глупец, если посмел не послушаться лорда Алена, и именно в тот самый день, когда его предостерегли от этого!
— Мальчишка с ума сходит по девушке, — с горечью ответила Олдит. — Он думает, что деревенские парни опередят его, поскольку живут с ней рядом.
— Олдит, пойди и отыщи этих двоих лучников и вели вывести мою лошадь, а я уведомлю сэра Клемента о том, что собираюсь уехать. Если мы поторопимся, то успеем вернуться до наступления сумерек.
Гизела нашла сэра Клемента в подвале башни. Он пересчитывал наконечники копий и стрелы. Когда Гизела вошла, сенешаль поднял на нее близорукие глаза.
— Миледи, зачем же вы сами спустились сюда? Здесь пыльно, и вы испачкаете платье. Вам следовало послать за мной, и я тут же пришел бы в ваши покои или зал. Чем могу быть вам полезен?
Гизела лучезарно улыбнулась. Сэру Клементу де Бергу было около сорока. Тощий, как палка, он немного сутулился, а из-за плохого зрения выражение лица у него всегда было немного растерянное. Но на деловые качества своего сенешаля барон де Тревиль не мог пожаловаться.
— Я не хотела доставлять вам лишнего беспокойства, сэр Клемент, — сказала она. — Мне пришло в голову посетить церковь. Эдвин и Алгар согласились меня сопровождать, так что я буду в полной безопасности.
— Хорошо, — добродушно согласился сэр Клемент. Ему совсем не хотелось отрываться от работы в оружейной комнате, идти в зал и искать других слуг для охраны госпожи. — Эдвин — весьма разумный юноша, но не уезжайте далеко от замка, миледи. Скоро стемнеет, к тому же сегодня пасмурно.
— Обещаю, — улыбнулась ему Гизела и поспешила к себе в комнату, чтобы надеть теплый плащ с капюшоном.
Во дворе замка у (конюшни ее уже поджидали два молодых человека и Олдит. Лошадь Гизелы была готова, Эдвин держал поводья. Он и помог Гизеле сесть в седло. Она расправила широкую юбку и решительно сказала:
— Итак, в путь!
Эдвин и Алгар тоже сели на лошадей, а Алгар посадил Олдит позади себя. Маленькая кавалькада покинула двор, проехала мимо караула, через подъемный мост, а затем свернула в сторону церкви и Элистоунского леса.
Когда они проезжали по деревне, Олдит указала на домик, где жила Уинфрит. Всадники миновали три больших, еще бурых и незасеянных поля. Скоро зазеленеют побеги озимых пшеницы и ячменя, а вспаханное под пар поле позже используют как пастбище.
И вот они уже на опушке леса. Гизела не знала, куда следовать дальше, и поэтому вперед поехал Алгар, а Олдит, сидя позади него в седле, показывала путь. Съехав с главной дороги, они с трудом пробирались по лесным тропинкам.
Сигурда нигде не было.
— Вон там лачуга угольщика, — раздосадованная Олдит указала на поляну, где рос высокий дуб. — Когда идет дождь или холодно, Сигурд обычно прячется в ней. Мы не доехали милю до самого большого кроличьего садка, принадлежащего барону. Наверное, Сигурд ушел туда. Нельзя, чтобы его поймали с тушками.
Алгар повернулся в седле и вопросительно взглянул на госпожу, испрашивая ее согласия ехать дальше.
— Хорошо, — разрешила Гизела. — Если нам не повезет, вернемся в деревню. Я должна до темноты зайти к отцу Иоанну, как обещала сэру Клементу.
К Гизеле подъехал Эдвин.
— Сигурд — дурак, — сказал он. — Барон Ален строг, но справедлив. Если его поймают после утренней взбучки, то в лучшем случае выпорют.
Лошади неслышно шли по опавшей листве. Эдвин и Алгар внимательно смотрели по сторонам, ища своего приятеля. Лишь иногда они пересвистывались.
Вдруг лошадь Гизелы заржала, и она резко натянула поводья. Из-за кустов появилась хрупкая фигурка, держащая в руке двух мертвых кроликов.
Прелестная Энн Джарвис с детства предназначена в жены благородному Ричарду Олларду. Ричард нравится девушке, но она не желает выходить замуж за человека, которому постоянно угрожает опасность, ведь Ричард — сторонник королевской династии Йорков, а на английском троне — Генрих Тюдор, представитель враждебной Йоркам династии…
Шестнадцатилетняя красавица Крессида вынуждена оставить отчий дом и отправиться в Лондон: король во имя государственных интересов решил выдать ее замуж за своего верного друга графа Мартина Рокситера. Немало испытаний ждет молодых супругов, ведь в Англии идет жестокая междоусобная война Алой и Белой розы.
Филиппа сказочно красива и столь же доверчива. Ее искренность и открытость сильно осложняют ей жизнь, однако самое тяжелое испытание для Филиппы – предчувствие одиночества, ведь никто не решится взять в жены дочь изгнанника, бесприданницу…
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…