Банк. Том 2 - [53]
Глава 76
Вечером следующего дня дон Педро беседовал с Хуаном. После хорошего спиртного, к тому же употребленного в меру, похмелья практически не было и можно было без проблем обсуждать деловые вопросы. Босс не знал, что его подчиненный считал эту умеренность в потреблении горячительных напитков одним из самых больших его достоинств. На родине того, кого сейчас звали Хуаном, пили порой очень даже не в меру и без повода, что сильно затрудняло дела. Собственно, на этом обстоятельстве и строился его план.
— Дон Педро, в Новый Год в России наступает практически поголовное питье, гуляние и веселье…
— Постой, так ты просто предлагаешь ничего не менять, только сделать примерно то же самое в Новый год?
— Ну, кое что изменить таки придется. У Вас ведь в соседней стране связи есть, можно из нее попробовать. А то сейчас вообще ни по одной русской карте в наших Интернет-магазинах нельзя расплатиться!.
— Каково?! Неужели все так и есть, исключений нет никаких?
— Ну, хотите, так свою карту Вам дам, пробуйте, где хотите. Знакомым звонил — такая же ситуация. Еще и в банк позвонил, там тоже посмотрели — глухо все.
— Да… вот что мне действительно нравится в русских — это решительность и бескомпромиссность.
Хуан только усмехнулся в ответ. В свое время это был уволившийся из спецназа майор, который после 1991 года оказался не в силах смотреть на творившийся в армии бардак и дождавшийся за несколько лет в охране возможности получения загранпаспорта. Он сумел добраться до дона Педро без единой новой дырки в шкуре и сломанной кости, хотя метод, выбранный им, с другим человеком привел бы к чрезвычайно быстрому направлению, как говорили на его старой родине, на погост. Легко сказать — подойти к кому-то из младших членов его организации и вежливо, на Вы, даже тогда сносным испанским языком попросить о встрече ни с кем-нибудь, а именно с доном Педро. Спрошенный резко дернулся за пистолетом, вот только не успел его достать, так как в его руке захрустели кости. Мало того, пистолет был отнят и подкрепленная им настоятельная просьба позвонить старшему, опять таки, чрезвычайно вежливая и на Вы, возымела действие. Воистину, Аль Капоне был прав — добрым словом и пистолетом действительно сделаешь намного больше, чем просто добрым словом… Старший десятник, на беду для себя, оказался человеком или чрезмерно отважным, или, скорее, недостаточно умным. Он собрал остальных подчиненных и попытался отбить товарища. Благо, захвативший его, даже разрешил в подробностях рассказать, где держат пленника. Это, вообще-то, должно было навести десятника на некоторые размышления, но увы… Если бы кто-то сумел заснять то, что происходило ночью в трущобах, все голливудские режиссеры с операторами и постановщиками померли бы от зависти. А пойди они сами туда — и не от зависти, так как их просто бы подстрелили за компанию… В результате половина десятки предстала перед Господом после дырок от пуль, двое было убито голыми руками, а двое — оглушены и захвачены в плен только потому, что им повезло внешне походить на десятника, который в ответ на вежливую просьбу к старшему «на Вы» вышел вперед и начал орать всякие непотребства. Само собой, все стволы нападавших были подобраны и смазаны так хорошо, как последний раз смазывались на заводе… Десятник, после «разговора по душам», счел возможным рассказать адрес и телефон сотника. К счастью, сотник, как и было положено более старшему и опытному человеку, оказался менее склонным к глупостям, возможно, потому, что вид оказавшегося перед его домом десятника и одного из его товарищей с пистолетами в… местах, ассоциируемых обычно с креслами, или, вернее, с сиденьями от унитазов, навел его на некоторые размышления. Хорошему обдумыванию ситуации также способствовали и процент потерь и поведанные ему связанными бедолагами пожелания спилить с пистолетов мушки, если они вздумают вновь искать приключения на свои места пониже спины. Пострадавшие, вначале совершенно не понявшие такой странной просьбы, вскоре живо все уразумели… Хотя незнакомец и оказался странно гуманным, провернув стволы всего на 90 градусов, даже извинившись за свое непрофессиональное поведение, сказав, что он всегда мечтал хотя бы разок сделать так, как в хорошем анекдоте, но начальство не позволяло… Дон Педро, познакомившись с Хуаном получше, перестал питать какие-то там иллюзии относительно судьбы сотни, если бы она поперла на него. Возможно, он бы и схлопотал пару случайных дырок, но и то вряд ли… Хуан часто говаривал, что толпа, не подготовленная для совместной работы, всегда слабее опытного человека. Уж с практическим опытом там был полнейший порядок — Афганистан в течении более пяти лет, да и теоретического хватало… Так или иначе, сотник позвонил «наверх» и дон Педро сильно заинтересовался и озадачился сложившейся ситуацией. Не откликнуться на призыв о встрече он не мог — нельзя так терять лицо перед организацией. Но и откликнутся было ох, как небезопасно… К счастью у дона Педро было полным-полно легального бизнеса и на окраине города строительной компанией был живо расчищен пустырь. Из-за этого встречу пришлось отложить на три дня, но вежливый собеседник воспринял это с пониманием того, что дон — человек занятой, а он вполне может подождать разумное время.
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…
Шерил – нервная, ранимая женщина средних лет, живущая одна. У Шерил есть несколько странностей. Во всех детях ей видится младенец, который врезался в ее сознание, когда ей было шесть. Шерил живет в своем коконе из заблуждений и самообмана: она одержима Филлипом, своим коллегой по некоммерческой организации, где она работает. Шерил уверена, что она и Филлип были любовниками в прошлых жизнях. Из вымышленного мира ее вырывает Кли, дочь одного из боссов, который просит Шерил разрешить Кли пожить у нее. 21-летняя Кли – полная противоположность Шерил: она эгоистичная, жестокая, взрывная блондинка.
Сборник из рассказов, в названии которых какие-то числа или числительные. Рассказы самые разные. Получилось интересно. Конечно, будет дополняться.
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.