Банк. Том 2 - [46]
— Нет, не добралось, к счастью. Как сказали бы по-латыни, Benedictus Domingus…[3]
Дон Педро улыбнулся
— Вижу, что Вы знаете о том, что я закончил колледж ордена иезуитов. Кстати, для закончившего физико-математическую школу, у Вас очень хорошие способности к языкам…
— Тогда я был молодой, глупый и очень-очень упорный — сочетание в самый раз для того, чтобы учиться… Мне пришлось за полгода выучить испанский язык на спор, чтобы утереть нос одному слишком задающемуся члену нашей компании, который учился в школе с углубленным изучением иностранных языков. Вижу, что Вы тоже знаете про мое учебное заведение.
— По-моему, Вы уже упоминали знаменитые слова Сталина про здоровое недоверие…
Собеседники внимательно посмотрели друг на друга и расхохотались. Профессор четко помнил то, как именно он сказал свою фразу, упоминания Сталина там не было точно. Однако, иезуиты, или «Общество Иисуса», тоже отнюдь не дураков выпускают… И опыта в этом деле у них до черта, еще основатель ордена, Игнатий Лойола прежде всего был озабочен именно строительством школ. Больше, чем половина тысячелетия организационно-преподавательского опыта — это Вам не хухры-мухры… Не говоря уже о том, что знания, заложенные их миссионерами в местное население с молодости, были несколько… повернуты так, чтобы помогать иезуитам и в будущем, эти ребята работают на века… Профессор перевел разговор на более обыденные темы, принесли осетра, водку, черную икру и прочие отнюдь не дешевые яства. За их употреблением и неспешным разговором собеседники коротали время, ожидая звонка.
Тем временем в другом полушарии полученный файл вызвал прямо-таки ураганную активность. Люди дона Педро живо переправили фрагменты данных по 20 карт в пять из множества косвенно подконтрольных им Интернет-магазинов, где уже сидели наготове заранее предупрежденные работники, переговоры по мобильникам шли вовсю. Но все эти пять магазинов были подключены к одному банку. На личный мобильный телефон одного из дежурных сотрудников этого банка и раздался еще один звонок.
— Через 20 минут, магазины….
— Повтори, записываю… Понял!
Сотрудник, не мешкая, открыл терминал и стал готовить параметры для выборки данных по всем пяти магазинам. Вообще-то, ему, как дежурному, на всякий случай потом позвонят из всех пяти магазинов для того, чтобы посмотреть, прошла ли операция. А то им якобы не дошел результат… Операции прошли в указанное время и там было даже очень много успешных, а отказы в основном объяснялись нехваткой средств.
Однако, дежурный обязан был проявить недоверие. Мысленно благословив недавнее обновление программы, которое донельзя облегчило его труд, иначе пришлось бы лазить по длиннющим лог-файлам за данными по каждой операции, он вывел в экранную форму содержимое неких полей в ответных сообщениях от банков, выпустивших карты. В этих полях проставлялись признаки того, успешно ли был проверен код CVV2. Посмотрев на результаты, дежурный присвистнул
Ошибок в проверке кодов не было вообще!
В принципе, дон Педро закладывал в свою бизнес-модель до десяти процентов отказов по этой причине. Кстати, абсолютное большинство подобных отказов не объяснялись жульничеством партнеров или их злым умыслом — кто-то мог просто неверно запомнить и записать три цифры, не говоря уж про номер карты. Однако, стопроцентного результата еще не было никогда! Посмотрев на номера карт и поняв, что почти все они из России, дежурный вздрогнул. Это ж до чего надо довести тамошних мелких жуликов из числа кассиров, чтобы они ни разу не ошиблись! Русские мафиози, кстати, сюда уже прорвались и с доном Педро в других не совсем законных сферах ох, как конкурируют. Хотя, по слухам, местами начинает и сотрудничество завязываться… Нравы у них, конечно, те еще — местные, они тоже явно не сахар, но гладить людей утюгами и паять задницы паяльниками до появления русских и не думали. Небось, если там за неверный номер карты и код положен паяльник в жопу — точно никаких ошибок не будет… Если бы кто-то сказал дежурному, что в данном случае все были абсолютно целыми и данные были получены без всякого принуждения и угроз — он бы только посмеялся над дурачками… Однако, надо не удивленно о русских думать, а дело делать, да поживее! Дежурный схватился за мобильник.
— Проверено, результат стопроцентный, специально и особо повторяю, стопроцентный
— Понял…
В однословном ответе «понял» сквозило немалое удивление, и не мудрено… Дежурный вернулся к своим делам, а недавно удивившийся человек, вовсю продолжая удивляться, выбрал в телефонной книге мобильника контакт человека, который находился далеко в роуминге…
— Хорошее все-таки время — молодость!
— И не говорите… Особо, вспоминая ее через три десятка лет…
— Да, я готов был бы немедленно в молодость вернуться, пусть даже меня бы и называли обидной школьной кличкой…
— Ну… если я назову свою школьную кличку, это может показаться Вам…
— Смешным?
— Нет, нескромным.
— Заинтриговали… Может, скажете? Или это не переводится, идиома какая-нибудь?
— Вполне нормально переводится, да собственно, слово и в переводе не нуждается. Профессором меня звали.
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…
Сборник из рассказов, в названии которых какие-то числа или числительные. Рассказы самые разные. Получилось интересно. Конечно, будет дополняться.
Известный украинский писатель Владимир Дрозд — автор многих прозаических книг на современную тему. В романах «Катастрофа» и «Спектакль» писатель обращается к судьбе творческого человека, предающего себя, пренебрегающего вечными нравственными ценностями ради внешнего успеха. Соединение сатирического и трагического начала, присущее мироощущению писателя, наиболее ярко проявилось в романе «Катастрофа».
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.