Бандиты Чикаго - [8]

Шрифт
Интервал

- Все-таки вам следует прийти на наш праздник. Игра стоит свеч, настаивал мистер Джон X. Элкок. - Это будут маневры генерального штурма бандитских организаций...

Глава 4

Мертвец, который "говорит" и открывает глаза живым

- Алло... Алло... Комната 609?.. Вы узнаете мой голос?.. Тише, не произносите моей фамилии... У меня для вас крупная новость... Придите немедленно в клуб... в знаменитый клуб, вы знаете!

Хотите и вы знать, дорогие читатели, что такое "знаменитый клуб"? Это "speakeasy", недалеко от Сити-холл. Этот клуб звено в "цепи" учреждений, руководимых бандой Аль Капоне. Там пьют пиво, настоящее виски ценою один доллар стакан, искусственное виски - 20 Центов стакан, и еще какие-то таинственные смеси, к которым я по благоразумию никогда не прикасался, но которые, судя по действию, производимому ими на пьющих (в том числе немало миссис и мисс), щедро насыщены алкоголем.

В этом клубе "развлекаются" также обычными в таких местах играми, вроде "black jack", "rommy" и "chock-a-luck".

Как бы то ни было, но в этот "клуб" текут деньги в огромном количестве. Однако он обставлен с такой ужасной скаредностью, с такой необычайной скудностью, что я был вначале поражен: голые стены, абсолютное отсутствие уюта!

Нужно, действительно, испытывать страстное желание пить или играть, чтобы приходить в такое печальное место, а это ведь - знаменитое. Рассказать вам, что все "speakeasies" Америки обставлены столь же плачевно, - значит доставить вам желание уважать закон, запрещающий алкогольные напитки.

Но я пошел в этот "клуб" не для того, чтобы пить или испытать счастье в игре. Я пошел лишь для того, чтобы встретить там полицейского, который звонил мне по телефону. Он завсегдатай этот тайного бара и, благодаря его протекции, я получил от содержателя бара - весьма любезного каторжника членскую карточку кружка на имя м-ра Гарри Броуна, что дало мне полную свободу приходить сюда и вкушать все удовольствия, запрещенные законом.

Я должен умолчать имя этого полицейского (до сих пор я называл открыто имена), посещающего тайные бары. Впрочем, много таких полицейских посещают "speakeasies" даже в мундирах!

Не успел я сесть за столик, как мой полицейский заговорил:

- Хе-хе, месье, я решительно убежден, что фортуна покровительствует французским журналистам! С тех пор, как вы прибыли сюда, беспрерывно происходят самые сенсационные события. Вы знаете, что произошло сегодня? Нет! Так слушайте! Джек Зюта, знаменитый бандит, убитый 1-го августа, вдруг заговорил. Он заговорил, этот мертвец, - слышите?! Он заговорил! И еще как! Даже до своей смерти он не смог бы столь красноречиво и живо говорить, как теперь.

Мой друг-полицейский, который, очевидно, осушил уже несколько стаканов, дошел до высшей степени экзальтации. Я сначала не понял его. Я нежно сказал ему:

- Мой милый друг, вы тоже очень красноречивы сегодня, но я решительно ничего не понимаю из всей вашей истории о заговорившем мертвеце. Где он говорил, ваш мертвец?.. Что он, наконец, мог сказать?

- Ладно, все расскажу. Детектив Пат Роч открыл денежные сундуки и сейфы, которые покойный Джек Зюта имел под вымышленной фамилией в чикагских банках. И что же, вы думаете, он нашел там? Массу чеков и денежных писем, выписанных бандитом в пользу политиков и судей, а также... некоторых моих коллег из полиции. Теперь вы понимаете, как и где заговорил мертвец? Найден там чек на 250 долларов, полученный судьей Иллером, недавно еще состоявшим атташе при Высоком Дворе. Как вам это нравится? Судья Шелмен получил от бандита всего 6500 долларов, на основании какой-то отчетности, носящей незаконный характер. Но еще более интересно то, что Зюта еженедельно посылал в полицейское управление квартала Ист-Чикаго-Авеню по бочонку вина ценою в 3500 долларов!.. Квартал этот был районом "операций" Зюты, и это являлось еженедельной данью, чтобы "работать" в спокойных условиях. Интересная история, не правда ли?.. Скорее бегите за справками, которые вас чрезвычайно заинтересуют!

Я поблагодарил своего друга... Я благодарил также судьбу за то, что она привела меня в Чикаго в период, богатый столькими перипетиями всякого рода. Я помчался в управление центральной полиции Чикаго, где ежедневно встречаю наилучший прием со стороны начальника уголовного розыска лейтенанта Нортона и его помощника Джона Игена, который с гордостью рассказал мне, что он был прикомандирован к маршалу Фошу и Клемансо, когда они посетили в свое время Чикаго.

Впрочем, в одном нужно отдать почтение американской полиции: она абсолютна откровенна и прямолинейна. Если среди ее членов разыгрывается скандал, она никогда не пытается замять его. Это хорошая, симпатичная черта.

* * *

Прежде чем приступить к изложению истории скандальных разоблачений деятельности Зюты, позвольте мне представить вам, уважаемые читатели, самого Зюту.

Джек Зюта был известен как содержатель запрещенных в Америке "домов". 1-го августа 1930 года он был убит в одном отеле на берегу озера Нимебы, у Дилфилда в штате Уишконзайн. Я был тогда в Чикаго и сразу отдал себе отчет об огромном впечатлении, которое произведет исчезновение с преступного горизонта столь знаменитого гангстера. Зюта примыкал к банде Буга Морана, являющегося противником Аль Капоне. Зюта, наравне с Аль Капоне, Бугом Мораном и Спайком О'Доннеллем, числился в списке "двадцати восьми врагов общественного порядка", составленном и опубликованном чикагской комиссией по борьбе с преступностью, предлагающей (к сожалению, пока безуспешно) объявить вне закона всех крупнейших главарей гангстеров.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.