Багровая луна - [4]

Шрифт
Интервал

– Если ты доставляешь все почтовые отправления точно по расписанию, то контракт с тобой будет продолжаться, не так ли?

– Да, и этого будет достаточно, – ответила Тедди. – Я не требую от «Уэлз Фарго», чтобы ко мне относились с большим вниманием и уважением, чем к моему отцу.

Помолчав секунду, она громко и четко добавила: «Но и меньшего не допущу! «Геймбл Лайн» будет работать, как обычно, не теряя заказчиков и не подводя их».

Нортроп сделал несколько заметок в толстой бухгалтерской книге, промокнул страницу, затем сунул книгу в толстый портфель. Медленно повернулся к Адамсу и сказал:

– Мистер Адамс, «Уэлз Фарго» благодарна вам за предложение принять на себя обязательства по контрактам «Геймбл Лайн». Но я думаю, вы слышали, как мисс Геймбл уверяла нас в том, что она в состоянии сама выполнять условия контракта.

Адамс откашлялся, прочищая горло:

– Убежден, что мисс Геймбл собирается сделать именно так, как говорит, – заметил он Нортропу. Улыбка у него была мягкой и обаятельной. Жесты изысканны и вежливы, а голос шелестел, как мягкий песок под каблуками ботинок.

– Однако я бы хотел, чтобы вы знали, что мое предложение остается в силе, на тот случай, если вдруг обстоятельства переменятся.

Он слегка кивнул Тедди:

– Когда-нибудь мисс Геймбл может передумать, она ведь еще не занималась этим делом и не знает всех трудностей и лишений. Тогда вспомните, мистер Нортроп, о моем предложении. «Адамс Оверлэнд» готова включить маршруты «Геймбл Лайн» в свой список.

– Я доведу ваше предложение до руководства, – сказал Нортроп и тяжело поднялся.

Явно обрадовавшись окончанию неприятного разговора, он пожал руку собеседнику и добродушно сказал:

– Всего доброго, мистер Адамс.

И, уже не обращая внимания на Адамса, повернулся к нему спиной и мягко произнес, обращаясь к настороженной девушке:

– Один совет, Тедди. Вызови обратно своего дядю Зака, чтобы он помог тебе. Если что-то случится, в следующий раз возникнет опять вопрос о твоих способностях, и я не смогу решить его в твою пользу.

Тедди чуть не сказала, что Закери Геймбл поможет ей примерно так же, как помогают бандитские шайки, нападая на ее дилижансы. Но вместо этого она дипломатично ответила: «О'кей, Кейб, я подумаю об этом». О том, что дядюшка Зак принял решение уехать из Вишбона не совсем добровольно, знало не так много людей, и Тедди предпочитала не раскрывать семейные тайны.

Кейб, между тем, поспешно произнес:

– Сделай так, Тедди. И передай своей бабушке, что мне очень жаль, но я не смогу побывать у вас и попробовать ее замечательный ужин.

Он улыбнулся одними глазами.

– Надеюсь, когда я в следующий раз буду в Вишбоне, она меня пригласит.

– Несомненно, пригласит. – Тедди попрощалась с Нортропом, но не вышла из дымного помещения офиса вслед за ним, а повернулась к Адамсу. Теперь, когда она получила нечто вроде отсрочки, у нее язык чесался сказать пару ласковых Пэрришу Адамсу. Ей хотелось дать понять этому типу, что она не настолько глупа, чтобы не знать, кто стоит за всеми напастями, которые обрушились на «Геймбл Лайн» в последнее время. Он, очевидно, почувствовал это, потому что тоже задержался после того, как Нортроп вышел.

– Я убиваю негодяев, – отчетливо сказала она, глядя ему прямо в глаза.

– Вы угрожаете мне, мисс Геймбл?

Адамс повернулся так, что свет, наконец, упал ему на лицо. На его тонких губах заиграла улыбка, и от этого его свежевыбритые, лоснящиеся щеки показались еще круглее.

Если бы в глазах этого человека можно было увидеть хоть искру честности, Тедди, пожалуй, могла бы назвать его довольно привлекательным. Он и впрямь был мужчина что надо: густые черные волосы, лишь кое-где тронутые сединой, аккуратно подстриженные усы и квадратный подбородок. На элегантном, дорогом костюме Адамса даже в этот жаркий день не было ни единой морщинки, а тщательно накрахмаленная рубашка сияла такой белизной, словно ее специально покрасили белой краской. Но достаточно было взгляда, наглого и самодовольного, и вся его привлекательность тут же испарялась. Тедди ответила ему спокойным тоном:

– Я вам не угрожаю. Я просто говорю, как я поступаю со змеями и прочей мерзостью. Как только я вижу гадюку, я бросаю в нее камень, а когда я встречаю негодяя, то убиваю его.

Адамс встал, снова спрятав лицо в тень от янтарного света, льющегося в комнату через единственное окно.

– Понимаю, мисс Геймбл… Некоторое время это будет срабатывать. Но только некоторое время. В конце концов найдется змея, которую вы не заметите. И уж она сделает свое дело.

Он угрожающе двинулся к Тедди.

– Я всегда знаю, что я делаю! Всегда! Держите это всегда в голове, пока будете заниматься бизнесом, в котором ни черта не смыслите и который может принести вам много беспокойства.

Его губы странно дрогнули и сложились в недобрую улыбку:

– И еще запомните: я могу подождать. В отличие от вас мне никому не нужно доказывать, на что я способен. У «Адамс Оверлэнд» никогда не было проблем!

Он медленно засунул большие пальцы в карманы шелкового темно-синего жилета и, поигрывая золотой цепочкой от часов, свисавшей из жилетного кармана, добавил:

– Так что, мисс Геймбл, все, что мне нужно, – это ждать вашего поражения! А вы обязательно прогорите! И тогда этот контракт непременно достанется мне!


Еще от автора Андреа Парнелл
Безрассудная девственница

Чопорных пуритан Новой Англии пугала вызывающе яркая красота и непринужденность манер прелестной Глории Уоррен… и по ее родному городку поползли слухи, что она якшается с нечистой силой. Самые гадкие сплетни о ней распространял преподобный Джосия Беллингем, елейная улыбка которого обычно скрывала злые намерения. Он расставляет девушке хитроумные ловушки, стремясь заставить Глорию стать его женой. Но для Глории это будет означать невыносимые муки, ведь лишиться свободы для нее то же самое, что потерять смысл жизни.


Рекомендуем почитать
Верность джиннии

Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?


Князь. Записки стукача

Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.


Фаворитки французских королей

Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.


Золотой тюльпан. Книга 2

В романе «Золотой тюльпан» повествуется о судьбе талантливой художницы Франчески Виссер — личности яркой и незаурядной. Следуя по стопам своего отца — живописца Хенрика Виссера — она посвящает свою жизнь искусству и ради него готова отказаться от личного счастья. Но возвышенная и верная любовь все-таки находит ее и помогает преодолеть жизненные трудности. Действие романа происходит на фоне полных драматизма событий трехсотлетней давности — франко-голландской войны XVII века.


Анна Австрийская. Первая любовь королевы

Страстная любовь французской королевы и герцога Бэкингемского вызвала немало кривотолков. С уст придворных не сходили вопросы. Что происходит в королевских покоях? Почему кардинал Ришелье так яростно преследует влюбленных, плетет хитроумные интриги? Возможно, он сам влюблен в прекрасную Анну? Роман «Анна Австрийская. Первая любовь королевы» — самая романтичная и самая загадочная история королевской любви.


Путешествие в прошлую жизнь

О чем эта книга? Конечно, же о вечном — о любви. Во всех ее проявлениях: любви женщине, к Родине, к друзьям. Это дебютный роман, не судите автора слишком строго. Быть он может он немного наивный, но среди сегодняшней моды на жестокость и грязь в фильмах и книгах, насилия по телевизору и в интернете, так хочется остановиться, оглянуться назад. И снова поверить в прекрасные идеалы трепетной взаимной любви, верности своей стране, долгу, чести русского офицера. Очень надеюсь, что мне удалось это хотя бы отчасти…Она — прекрасная юная княжна, воспитанная для жизни в свете.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…