Бабушка на яблоне. Как было дело с мохнаткой - [24]

Шрифт
Интервал

Фреди молча кивнул в поддержку сестры. Мама взяла его за руки.

— Дети, — сказала она, — я поражена, что вы недолго думая присваиваете себе чужое да ещё отдавать не хотите. Разве это честно?

Она вопросительно поглядела на Фреди, и он покраснел.

— Мама, — проговорил он, — я его не сразу взял, а долго думал, как поступить. Мне было как-то не по себе.

— Это в тебе говорила совесть, — сказала мама.

— А у меня тоже есть совесть? — спросила Геди со своей кровати.

— Конечно! — ответила мама.

— Но моя совесть уже побольше, правда? — Фреди сел на постели. — Чем старше становишься, тем больше у тебя совесть.

Мама щёлкнула его по носу.

— Правильно! Какой ты у меня уже умный! Настолько разумный, что я не ожидала от тебя такой глупости. — Она встала. — Завтра днём, когда ты вернёшься из школы, вы с Геди, взяв щенка, обойдёте посёлок и в каждом доме спросите, не пропала ли собака. Если хозяин Мохнатки не найдётся, вы пойдёте дальше и будете спрашивать в больших домах у парка. А мы проглядим объявления в газете, не ищет ли кто щенка скотчтерьера. И ещё придётся позвонить в общество собаководства — может, туда заявили о пропаже.

— А если мы всё равно не найдём хозяина, — спросил Фреди, — что тогда?

— Тогда, — начала мама и с улыбкой поглядела на Фреди, который не сводил с неё напряжённого взгляда, — тогда… — Но она не окончила фразы. — Прошу вас, не надейтесь, дети. Такую красивую собаку, как Мохнатка, обязательно будут искать, — добавила она, помолчав, и поцеловала Фреди в лоб. И Геди тоже. — Спокойной ночи, дети!

Мама погасила свет и вышла.

— Послушай, Фреди, неужели нельзя ничего придумать, чтобы он остался у нас? — спросила Геди из темноты.

— Нет, нельзя.

— Потому что папа не хочет?

— Да, поэтому. И ещё потому, что мама тоже не хочет…

Фреди хотел было добавить: «И ещё потому, что моя совесть против», но предпочёл промолчать, потому что такое вообще не говорят, а уж тем более младшей сестре, которая этого и понять не в состоянии.


На следующий день шёл дождь. За обедом Геди и Фреди завели долгий и громкий разговор о дожде. Они уверяли, что это не обычный дождь, от него легко можно простудиться, особенно если придётся часами ходить от дома к дому. Фреди даже вынул носовой платок, зажмурился и сказал:

— У меня, кажется, начинается насморк. В носу как-то щекотно. А если я ещё побегаю под дождём, то завтра наверняка буду болен и не смогу пойти в школу.

Он хитро поглядел на маму, ожидая, что она ему скажет: «Нет, нет, в таком случае я тебя не выпущу из дому».

Но мама сказала спокойно:

— Ничего страшного. У вас есть плащи, а для Мохнатки я дам свой капюшон.

Одним словом, ничего не вышло: несмотря на дождь и на возможный насморк, им пришлось идти. Мохнатку засунули в капюшон, Фреди взял его, как пакет, под мышку, и они стали обходить посёлок и звонить у каждой двери.

— Добрый день! Вы не потеряли собаку?

— Собаку? Нет!

В одних домах их встречали очень приветливо, восхищались, какие они милые, честные, хорошие дети, и спрашивали, не промокли ли они под таким дождём. В других были нелюбезны и чуть ли не гнали их прочь. Мол, ходят тут всякие, зря беспокоят, да ещё, как назло, в час послеобеденного отдыха!

Какой-то толстяк в шлёпанцах даже так разозлился, что заорал:

— Собака?! Этого ещё не хватало! В погребе у меня мыши, в саду живёт жаба, и я от них никак не могу избавиться! А вы мне ещё собаку навязываете!

И прежде чем они успели сказать, что они вовсе не хотят отдать ему собаку, толстяк в гневе захлопнул у них перед носом дверь.

Потом они попали к какой-то старухе.

— Добрый день! Вы не потеряли собаку?

— Собаку? Нет. Кошку. Белую, красивую кошку. Вам она не попадалась?

— Нет, у нас только вот эта собака.

Старуха погладила Мохнатку между ушей.

— Моя киска мурлычет, когда её гладят.

— Наша собака, к сожалению, не мурлычет, — вежливо сказал Фреди и, так как ему было жаль старушку, спросил: — А когда она убежала?

— О, с полгода назад, не меньше, — ответила женщина. — Весной это было.

Геди не выдержала:

— А собачку мы нашли вчера.

Старуха прошлёпала в дом и принесла для гостей и Мохнатки кусок пирога. Фреди несколько раз её поблагодарил. Ему очень хотелось сказать ей что-нибудь приятное. Наконец он придумал:

— Может, ваша киска вернётся к зиме, когда станет холодно.

Женщина улыбнулась и покачала седой головой.

— Это было бы очень хорошо, — сказала она.

Потом дети позвонили в следующий дом.

— Добрый день! Вы не потеряли собаку?

Молодой человек, открывший им дверь, хотел было покачать головой — Фреди ясно это заметил, — но, кинув взгляд на Мохнатку, передумал и быстро сказал:

— Да, конечно, это моя собака! Где вы её нашли?

— В парке.

— Понятно, понятно, это же рядом…

Молодой человек усмехнулся и протянул руку за капюшоном. Но Мохнатка зарычал и оскалился, обнажив белые зубы.

— Подожди, Неро, — пригрозил ему молодой человек, — я тебя отучу рычать и скалиться!

Фреди сразу почувствовал, что молодой человек говорит неправду. Он, видно, их за дураков считает: «Понятно», «Неро»… Но Фреди так легко не проведёшь.

— Давай собаку сюда! — скомандовал молодой человек. — Вы хотите получить вознаграждение?


Еще от автора Мира Лобе
Бабушка на яблоне

На нашей улице у всех ребят были бабушки. А кое у кого даже по две. Только у Анди бабушки не было, и ему было очень обидно. И тогда Анди придумывает себе бабушку, живущую на дереве...


Рекомендуем почитать
Происшествие в Великом Устюге

«Ура! Любава едет в Великий Устюг. Она увидит настоящего Деда Мороза и поздравит его с днём рождения. К сожалению, ей не удалось выяснить возраст Кудесника. К кому только девочка не обращалась с этим вопросом! Он поставил в тупик и Папу, и Президента, и знатоков из „Своей игры“, и даже Витю Эйнштейна из 9 „Б“…».


Азовское море и река Рожайка (рассказы о детях)

Повести Александра Торопцева рассказывают о жилпоселке, каких по всей России много. Мало кто написал о них так живо и честно. Автору это удалось, в его книге заговорили дети и взрослые, которые обычно являются лишь слушателями и зрителями. Эти истории пронизаны любовью и щемящей ностальгией по детству и дружбе.


Погода в Монтевидео

Рассказ Николая Федорова «Погода в Монтевидео» был опубликован в журнале «Костер» № 6 в 1982 году.


Ваклин и его верный конь

Сборник болгарских сказок в пересказах Георгия Русафова. Иллюстрации легенды болгарской книжной графики Л. Зидарова. Издательство Свят (София)


«Мечта» уходит в океан

Книга о географии, о путешествии по морям и океанам мира.


Про голубой таз, тёрку и иголку с ниткой

Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".


Пёс спешит на помощь

КРИСТИНЕ НЁСТЛИНГЕР — австрийская писательница, одна из наиболее интересных и оригинальных писательниц мировой детской литературы. Она лауреат Международной премии имени Х. К. Андерсена, Европейской литературной премии, Немецкой премии в области детской литературы, премии имени Астрид Линдгрен и многих других. Её перу принадлежат более ста книг для детей и подростков.Некоторые произведения писательницы были экранизированы.Книги Кристине Нёстлингер переведены на 38 языков.Жил-был Пёс. Однажды решил Пёс повидать белый свет.


Принцесса Линдагуль и другие сказки

Людмила Юльевна Брауде – одна из самых известных и заслуженных в нашей стране переводчиц, которая познакомила миллионы российских детей с миром скандинавской литературной сказки. Благодаря ей заговорили на русском языке многочисленные герои Астрид Линдгрен, Сельмы Лагерлеф, Ханса Кристиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Туве Янссон. Будучи литературоведом по образованию, она была не просто переводчицей сказок скандинавских писателей, а серьезным исследователем их творчества. Кому как не ей было получить почетный диплом Премии имени Х. К. Андерсена.Премия имени Ханса Кристиана Андерсена – самая престижная премия в области детской литературы.


Нос королевы

В один прекрасный день жизнь английской десятилетней девочки Хармони Паркер чудесным образом изменилась. А все началось после того, как она получила в подарок от своего любимого дяди Джинджера монетку в пятьдесят пенсов. Хм, что можно купить на такую мелочь? Девочка была разочарована. Но оказалось, монетка волшебная — стоит потереть ее, и исполнится любое желание! Что же загадала Хармони? Об этом вы узнаете, прочитав замечательную повесть Д. Кинг-Смита «Нос королевы».