Бабур-наме - [7]
Рано Санграм Синхом, которая произошла 13 марта 1527 г. Рано Санграм и его союзники Хасан
хан Мевати — правитель Дунгарпура, Равал Уди Санг Багари, Рай Чандрабан Чаухан, сын
правителя Чандари — Бхупат Рао и многие другие не смогли устоять перед военной тактикой
Бабура. Удачно исполненный им маневр тулгама т. е. внезапный удар с тыла и флангов
противника, и артиллерийский удар, решили судьбу сражения при Сикри. 31 Описывая это
сражение, Бабур объективно анализирует слабые и сильные стороны своего противника, не
забывая при этом отдать должное храбрости и мужеству своего врага, Рано Санграм Синха.
Как известно, сравнительно стабильным в политическом отношении стало положение в
Индии после третьего сражения Бабура при Гогре, которое произошло 6 мая 1529 г. и
завершилось полной победой Бабура и крупным поражением афганских и бенгальских
феодалов. Битва при Гогре была третьей и последней победой, которая сделала Бабура полным
хозяином Северной Индии. Весьма ценны его данные о независимых княжествах Гуджарата,
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
8
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
Мальвы, Мевара, Бенгалии, Декана и Биджанагара. О Кашмире и Синде Бабур упоминает
вскользь. Бабур, находясь в Индии, имел хорошую возможность общаться с коренным
населением страны. Его полномочия и власть были распространены от Кабула до Бихара,
охватывая большинство густонаселенных земледельческих оазисов Северной Индии. Анализ
данных Бабура относительно географии Индии показывает, что Бабур наиболее четко различает
три бассейна: бассейн рек Инд, Ганг и притока Ганга. “Те горы, которые расположены на севере
Хиндустана, индийцы называют Салавак-Парбат. На языке индийцев сава — четверть, лак —
сто тысяч, парбат — гора; получается — пишет Бабур, — “четверть и сто .тысяч гор”, то есть
двадцать пять тысяч гор”. 32 “В Кабуле горы эти называют Хиндукуш; от Кабула они тянутся на
восток, слегка уклоняясь к югу. Все, что южнее этих гор, есть Хиндустан” 33, — пишет Бабур.
Необходимо отметить, что такое точное определение на основе собственных наблюдений не
оставил ни один известный нам историк того времени. Характеристика географии Индии,
данная в “Бабур-наме”, по своему содержанию и оригинальности фактических материалов
бесценна для истории и науки.
Описывая гидрографию Индии, Бабур пишет, что “в этих горах начинается много рек,
текущих в глубь Хиндустана. Севернее Сирхинда текут шесть рек, начинающихся в этих горах:
Синд, Бахат, Ченаб, Рави, Биях и Сатладж. В окрестностях Мултана они все сливаются и с этого
места носят общее название Синд. Синд течёт на запад, протекает по области Татта и впадает в
Оманское море. Есть в Хиндустане и другие реки, кроме этих шести, как например, Джун, Ганг,
Рахаб, Гумти, Гагар, Сиру, Гандак и еще много больших рек, которые все вливаются в реку
Ганг и тоже называются Ганг. Эта река течет на восток, протекает по Бенгалии и впадает в
океан. Истоки этих рек находятся в горах Савалак-Парбат” 34.
Бабур, подробно описывая Хиндустан, восхищается его природой, сравнивает
многообразные черты этой страны со своей родной Средней Азией: “Это удивительная страна;
в сравнении с нашими землями это иной мир. Горы, реки, леса, города, области, животные,
растения, люди, язык, дожди и ветры — все там не так, как у нас. Хотя жаркие области,
прилегающие к Кабулу, кое в чем сходны с Хиндустаном, но в других отношениях они не
сходны: стоит лишь перейти реку Синд, как земли и вода, и деревья, и камни, и люди, и обычаи
— все становится таким же, как в Хиндустане”. 35
Описывая политическую жизнь в Индии, Бабур даёт отрывочные данные об истории Индии
XI в., освещая при этом детально историю Индии XV — начала XVI вв.
В “Бабур-наме” много фактических данных по этнографии: интересны описания различной
одежды индусов, их кастовой системы, обычаев, образа жизни простого народа и феодальной
знати. Например, в “Бабур-наме” описана мужская одежда индусов — дхоти, женская одежда
— сари, которые Бабур называет среднеазиатским термином лангут и подробно описывает
способ их одевания. Аналогичные сведения не содержатся в других исторических хрониках и
являются ценными историко-этнографическими данными. Он прежде всего отмечает
особенности, имеющие непосредственно индийское происхождение. Например, способ добычи
финикового сока и изготовления пальмового вина (тари) в Индии, совершенно неизвестного в
Средней Азии. Бабур описывает также замечательный плод манго, который произвел на него
большое впечатление. Он так описывает его в стихах:
Наш манго — украшение сада;
Это самый прекрасный плод Хиндустана 36.
Кроме манго, Бабур описывает такие плоды, растущие в Индии, как бананы, кадхил, бар,
карунджа, лимон, санжара.
Из животного мира автор описывает слонов, носорогов, павлинов, попугаев и других.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.