Бабур-наме - [6]
безопасной. Подробная характеристика караванных путей, сделанная Бабуром, свидетельствует
не только о важности Кабула в средние века как перевалочного торгового центра между
Средней Азией и Индией, но содержит ценнейшие сведения для путешественников в выборе
дорог.
Как известно, территория Афганистана в XVI в. была населена многочисленными
афганскими кочевыми племенами. В “Бабур-наме” приводятся названия около 30 таких племён,
описывается социально-экономический уклад этих племён, их место и роль в политической и
экономической жизни страны. Бабур приводит данные и в целом об экономическом положении
Афганистана, которые обладают большой достоверностью; их подтверждение мы находим и в
трудах других авторов. Весьма ценны данные Бабура о трудном экономическом положении
поставок, а также об имеющих место бесчинствах, произволе феодалов Средней Азии,
Афганистана и Индии. Эти сведения позволяют воссоздать реальную картину жизни народов
Средней Азии, Афганистана и Индии в средние века. Бабур беспощадно вскрывает социальные
изъяны феодального общества, откровенно замечает, что “это был мир, полный раздоров, и
всякий грабил и тащил что-нибудь из страны и у населения...” 27. Коварство и подкуп,
нескончаемые интриги и разбой, братоубийственная война феодалов, гнёт и произвол их, по
словам Бабура, были обычным для того времени. В этих словах выражена его оценка
собственной эпохи. Для истории это свидетельство бесценно. Аналогичные данные не
встречаются в других источниках.
В “Бабур-наме” нашли прекрасное отражение описания природы, фауны и флоры Средней
Азии, Афганистана и Индии; его географические, топонимические, этнографические
наблюдения Афганистана и Индии настолько точны и образны, что они по своему значению ни
в коей мере не уступают данным известных европейских путешественников XIV— XX вв., а
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
7
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
напротив, во многих случаях даже превосходят их более подробным и достоверным
изложением. Он пишет: “Андерабские, Хостские и Бадахшанские горы все покрыты арчой,
изобилуют источниками и поднимаются полого; трава на горах, на холмах и в долинах
одинаковая, хорошая. Больше всего там травы буте-ках. Это очень подходящая для коней
трава...” “... горы Ниджрау, Ламганата, Баджаура и Савада — это горы, где много сосны, пинии,
дуба, маслины и мастикового дерева; трава там не такая, как на тех горах — густая и высокая,
но это бесполезная трава; она не годится для коней и овец” 28. Горный массив, расположенный к
западу от Кабула, — горы Дара-и Зандана, Дара-и Суфа, Гарзавана и Гарчистана Бабур считает
по своей природе однородными. “Пастбища в большинстве случаев расположены в долинах;
трава в горах и на холмах не такая, как на северных горах; таких густых деревьев и арчитам
тоже нет, но зато трава там полезна коням и овцам; поверхность этих гор вся удобна для езды
на коне; все поля расположены на гоpax”. 29
Эти и другие весьма примечательные данные Бабура об Афганистане того времени
обладают большой достоверностью, их подтверждение мы находим и в трудах других авторов.
Третья, последняя часть “Бабур-наме”, хотя в основном посвящена описанию политических
событий в Северной Индии, происходивших со дня первого похода Бабура в Индию с целью
захвата власти у Султана Ибрахима (1517— 1526 гг.) до дня смерти Бабура, содержит также
много небезынтересных сведений о политической, экономической и культурной жизни народов
Индии предыдущих времён, описывает города Индии, раскрывает многие специфические,
характерные только для её народов социально-экономические и этнокультурные отношения.
Особенно подробно Бабур освещает историю правления династии Лодиев в Индии, последним
представителем которых был, как известно Султан Ибрахим, которого и разбил Бабур в
неравном сражении недалеко от г. Дели, в Панипате, 21 апреля 1526 г. Битва завершилась
полной победой Бабура, благодаря его большому опыту как государственного деятеля, а также
благодаря применению впервые в Индии огнестрельного оружия.
Один из индийских учёных, Трипатхи Рам Просад, давая оценку этой победе Бабура при
Панипате, писал, что и “победа при Панипате Захир ад-дина Мухаммеда Бабура заложила
фундамент Великой могольской (т. е. Бабуридской С. А.) империи в Индии, которая по своей
пышности, мощи и культуре осталась величайшей империей в мусульманском мире и могла
даже соперничать с Римской империей” 30.
Однако, чтобы окончательно закрепить победу в Панипате, Бабуру пришлось продолжать
свою политическую борьбу, а также вести такую внутреннюю политику, которая завоевала бы
ему симпатии и расположение жителей городов и деревень Индии. Одним из проявлений такой
политики было издание указа об отмене налога тамги, взимаемого с торговли.
В “Бабур-наме” нашла свое наиболее подробное описание другая битва Бабура в Сикри с
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.