Азалия - [17]
− Тихо! − Сказала Азалия.
− Что?
− Не надо так кричать. Я пообещала им привести вас к нашей вере, а ты сам знаешь, что они даже меня могут принять за неверную.
− Да. Надо сказать всем, что бы были осторожны в словах.
− И еще, Ларс. − Сказала Азалия.
− Я все понимаю. Никто не должен знать, что ты наш повар.
− Да. − Ответила она. − Так что с обедами придется как-то обходиться без меня.
− Мы уже обходились. Но как ты выжила? Ты упала с такой высоты.
− Не знаю. Я упала, а потом помню что передо мной оказался человек. Один из местных. Он смотрел на меня, потом убежал и вернулся с другими. А я встала.
− Встала?
− Да, Ларс. Ничего не понимаю. Мне все кажется сном, но все так реально.
− Может, ты упала в воду?
− Я вроде не была мокрой. Хотя, я сейчас и не помню этого.
− А что было потом?
− Потом они пришли целой толпой. Я прошла к ним и они встали передо мной на колени. Наверно, я на кого-то похожа.
− Может, они знали тебя в твоей прошлой жизни? − Спросил Ларс.
− Не думаю.
− А я думаю, что это именно так. Ты сама ничего не помнишь из прошлого. Ведь не помнишь?
− Нет. Хотя, у меня возникли какие-то смутные воспоминания.
− Какие?
− Сказать даже сложно. Я летала.
− Что? Летала?
− Да. Я летала. Летала раньше. Ты не веришь?
− Верю. Скорее всего, ты управляла каким нибудь летающим драконом.
− Да ты с ума сошел! − Воскликнула Азалия, вскакивая.
Ларс так же вскочил и рядом тут же появилось несколько воинов из местного племени.
− Успокойся, Азалия. − Сказал Ларс. − Что я сказал? Это же была шутка.
− Это была плохая шутка.
− Извини. Я не буду больше так говорить.
Азалия взглянула на воинов и знаком отослала их. Они снова сели около огня.
− Держи себя в руках, Азалия. − Сказал Ларс.
− Ты меня оскорбил этими словами.
− Извини. Я не хотел тебя оскорблять. Просто, я не знаю, поймешь ли ты слово самолет.
− Самолет? Что это такое?
− Это… Азалия, я не желаю сейчас говорить этого. Ты снова можешь начать кричать, я а не хочу.
− Ты от меня что-то скрываешь, Ларс.
− Я не скрываю.
− Нет, скрываешь. Ты уже не первый раз говоришь об этих драконах.
− Это машины, а не драконы.
− Мне без разницы, как ты их называешь, машины или драконы, я… − Азалия осеклась, поняв вдруг, что ей незачем боятся каких-то машин или драконов, если она богиня. К тому же это был сон.
− Что? − Спросил Ларс. − Почему ты замолчала? − Он обернулся и никого не увидев повернулась вновь к ней.
− Я поняла, что мне незачем бояться твоих машин. − Ответила Азалия.
− Да? Ты поняла, что ими управляют люди?
− Люди? Действительно?
− Зачем мне тебе врать? Я хотел сказать, что люди используют машины очень давно. И существуют машины, которые летают. Когда-то раньше ты могла управлять такой летающей машиной. И оттуда у тебя чувство что ты летала когда-то.
− Нет. Оно у меня не оттуда.
− А откуда тогда?
− У меня чувство, что я летала сама. Без всяких машин.
− Без машин человек летать не может.
Азалия замолчала. К кострам подошли войны во главе с вождем.
− Мы готовы идти, Азалия. − сказал вождь.
− Вы готовы, Ларс? − спросила она.
− Да. − Ларс встал. − Подъем! − приказал он всем.
Они пошли дальше. Азалия легко шла среди людей и в какой-то момент рядом с ней вновь оказался Ларс. Он лишь взглянул на вождя, шедшего рядом с ней с другой стороны.
− Ты не устала, Азалия? − спросил он.
− Нет. − ответила она с улыбкой. − А вы как?
− Думаю, пора сделать привал.
− Хорошо. − сказала Азалия. Ларс ушел, а Азалия взглянула на вождя. − А ты мог бы и сказать, что люди устали и хотят отдохнуть. − сказала она ему.
− Я не смел. − ответил вождь.
− Очень плохо, что не смел. − сказала Азалия и пошла от него.
Через полчаса люди вновь пошли вперед. До цели оставалось совсем немного. Горная тропа стала совсем узкой. Следующая ночевка проходила на полузаснеженном перевале, а затем дорога пошла под уклон.
− По моему, мы не туда идем. − сказал Ларс.
− Не туда? − переспросила Азалия. − Ты уверен?
− Уверен. Мы повернули на север, а надо идти на югозапад.
− Может, там и есть югозапад. − сказала Азалия. − Солнца то не видно.
− У меня есть компас. Мы идем не туда. Это точно.
− Тогда, тебе надо сказать ему. − сказала Азалия.
− Мне? А может, тебе?
− Я не смогу ему ничего объяснить ни про какие компасы. Я в них не разбираюсь.
− А как он прореагирует? − спросил Ларс.
− Вас же больше. Если что, они ничего не смогут сделать. Да и я с вами. Как возьму меч, они сразу перетрусят.
− Ладно, попробуем. − сказал Ларс.
− А я пойду немного пройдусь вокруг. − сказала Азалия.
− Будь осторожна. Одному черту известно, что они выкинут.
− Только дай мне меч на всякий случай. − сказала она.
Ларс вручил Азалии небольшой меч и она прошла к леску. Она прошлась немного по лесу и вернулась назад.
Ларс уже направлялся к вождю и тот поднялся ему навстречу.
− По моему, вы не туда нас ведете. − сказал он.
− Это не я вас веду. − сказал вождь. − Азалия знает дорогу.
− Замок находится на югозападе, а мы идем на север. − сказал Ларс.
− Откуда ты знаешь, где север, когда нет Солнца?
− Отсюда. − ответил Ларс, показывая компас. − Эта стрелка всегда показывает на север.
− Эта штука не может показывать север в горах. − сказал вождь. − Смотрите на горы. С какой стороны снег? С той стороны и север. Мы идем на юг, а не на север, а твоя штука врет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Война изменяет каждого, а ее последствия только усугубляют начатое. Люди, машины, руины городов... настоящая жизнь, смешанная с прошлым. Что движет главного героя: прогресс достичь чего-то нового; увидеть воочию одну из десяток затопленных станций, или... искание самого себя? Ведь, когда рядом находятся предатели, готовые выстрелить в спину, выбор ложится на плечи каждого из них. Убить человека, бросить его, или умереть самому?Все решит только личная вседозволенность. Анархия - мать порядка, хаос - порядка отец.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.