Авот - [19]

Шрифт
Интервал

Уподобляется Торой тому, кто играет со смертью. В мишне 4-й этой главы такому человеку выносится более суровое порицание, поскольку он «играет со смертью». Здесь же он лишь уподобляется играющему со смертью. Ибо в мишне 4-й речь идет о человеке, чьи мысли вообще далеки от Торы, а здесь говорится о том, кто на короткое время отвлекается от занятий. (Тосфот Иом-Тов)

мишна 8.

Раби Достаи, сын раби Яная, говорил со слов раби Меира: «Каждый, кто забывает что-либо из изученного, уподобляется Торой тому, кто играет со смертью, как сказано: «Только будь осторожен, весьма оберегай душу свою — не забудь те события, которые видел ты глазами своими». Можно ли предположить, что это относится и к тем случаям, когда постичь мудрость оказалось ему не под силу? Сказаное [ниже] учит [нас, что это не так]: «Да не сотрутся они из сердца твоего, пока ты жив» — человек играет со смертью только тогда, когда предается безделью, стирая из сердца [слова Торы]».

комментарий

Каждый, кто забывает что-либо из изученного. Речь идет о том, кто ленится систематически повторять выученное. Забыв что-то из изученного, он может ошибиться в толковании Закона и посчитать дозволенным то, что запрещено. Это может привести к тому, что он сам согрешит или подведет другого человека. Все же на нем нет прямой вины за это, и потому в мишне сказано, что он лишь «уподобляется... тому, кто играет со смертью». (Рав и Тосфот Йом-Тов)

Раби Достаи говорит здесь не о наказании за грех, к которому может привести забывчивость нерадивого ученика, а о том, что, упуская из памяти слова Торы, этот человек как бы отключается от источника жизни, как сказано в молитве «Маарив»: «Ведь в них [словах Торы] — жизнь наша и долголетие наше...». (Любавичский Ребе)

мишна 9.

Раби Ханина бен Доса говорил: «В том, у кого боязнь согрешить проявляется прежде, чем мудрость, мудрость укрепится; утратит же ее тот, у кого она проявляется прежде, чем боязнь согрешить».

комментарий

У кого боязнь согрешить проявляется прежде, чем мудрость. Прежде, чем изучать Тору, человек должен нравственно возвыситься, избавиться от отрицательных качеств. Тогда он лучше воспримет ее мудрость, ибо найдет в ней то, к чему стремится. Если же он попытается постичь Тору, не освободившись от дурных наклонностей, он может бросить занятия, так как не захочет испытывать чувство раздвоенности из-за несоответствия своих поступков тому, чему учит Закон. Чисто интеллектуальный интерес к Торе не всегда может заставить человека изменить образ жизни. (Рамбам)

Речь идет о том, кто осознает, насколько важно следовать воле Вс-вышнего; поэтому он учится и постигает мудрость Торы. (Рав)

Мудрость укрепится. Чтобы по-настоящему постичь любую мудрость, человек должен подойти к предмету изучения непредвзято. Если же он будет искать в нем оправдание или обоснование своим взглядам, то не познает истину. Еще в большей степени это справедливо, когда речь идет об изучении Торы. Прежде всего человек должен осознать, что Тора и есть истина, в ней указано все, чего Вс-вышний ожидает от человека. (Рав Гирш)

мишна 10.

Он часто повторял: «В том, у кого стремление исполнить [повеления Творца] преобладает над стремлением искать [в них] мудрость, — мудрость укрепится. Утратит же ее тот, у кого стремление искать ее [в этих повелениях] преобладает над стремлением исполнить [их]». Он часто повторял: «Тот, кто по душе людям, — по душе и Вс-вышнему. Тот же, кто людям не по ;гуше, — и Вс-вышнему не по душе». Раби Доса бен Гаркинас говорил: «Спать, когда солнце уже высоко, пить вино в дневные часы [между трапезами, слишком много времени уделять] разговорам с детьми, посещать места, где собираются невежды, — [все эти привычки] сживают человека со света».

комментарий

В том, у кого стремление исполнить [повеления Творца] преобладает над стремлением искать [в них] мудрость, — мудрость укрепится. Речь идет о том, кто безоговорочно принимает все указания законоучителей и мудрецов относительно заповедей Торы, хотя ему далеко не всегда понятен их смысл. Эта мысль раби Ханины бен Досы отражает сказанное еврейским народом на Синае, когда Израиль готовился к получению Торы от Вс-вышнего (по другому мнению, это произошло сразу после Синайского Откровения). Тогда все евреи в ответ на услышанные от Моше слова из Книги Союза провозгласили: «Все, что говорил Б-г, исполним и будем слушать» (Шмот, 24:7). По мнению комментаторов, в этом стихе заключен один из основных принципов иудаизма: первый и главный шаг еврея по пути приближения к Творцу заключается в безусловном принятии всех Его требований и исполнении их. Лишь после этого можно и нужно пытаться проникнуть в смысл повелений Вс-вышнего. (По Тосфот Иом-Тов)

мишна 11.

Раби Эльазар из Модиима говорил: «У того, кто оскверняет храмовые святыни; того, кто выказывает презрение к святости праздника; того, кто публично позорит ближнего своего; того, кто нарушает союз, [заключенный Вс-вышним с] нашим праотцем Аврагамом; того, кто произвольно толкует Закон, -даже если он изучал Тору и совершал добрые дела, нет доли в будущем мире».


Еще от автора Талмуд
Брахот

Это издание трактата "Брахот", первого из трактатов Мишны, с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.


Шабат

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.


Бикурим

Это издание трактата "Бикурим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Кидушин

Это издание трактата "Кидушин" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Кидушин (ивр. Обручение) принадлежит разделу Нашим (ивр. Женщины). Тема трактата - обручение. Хотя оно как правило производится с обменом кольцами, это не собственно женитьба, а особенный ритуал, предшествующий свадьбе.


Таанит

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.


Мегила

Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.


Рекомендуем почитать
Ветхий Завет [Септуагинта] (на древнегреческом)

Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.


Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.


Вероучитель Моисей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средневековая еврейская философия

Лекции Меира Левинова посвящены развитию еврейской философии возникшей в результат поздних контактов с греческой мыслью через ислам.




Рош-Гашана

Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.


Псахим

Это издание трактата "Псахим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Пеа

Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".


Сукка

Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.