Аварские народные сказки - [11]
— Я серебряных дел мастер, — послышался ответ, — делаю различные украшения и продаю. А стучу для того, чтобы созвать покупателей.
«У него должны быть драгоценности, — подумала дочь хана. — Не плохо было бы завладеть ими. К тому же он глупый. Ведь никто не бьет железом по молотку!»
По ее приказу юношу пустили во дворец.
— Накормите его, — повелела ханская дочь.
Принесли еду. Гость начал кусочком хлеба тыкать в свой лоб и уши.
— Кто так ест? — удивленно спросила дочь хана.
— Я сам не умею есть, — жалобно ответил гость, — дома меня все время кормила мать.
И ханская дочь начала кормить младшего сына, а сама радовалась: дескать, беспомощных легче обмануть.
Когда настало время ложиться спать, гостю постелили в отдельной комнате. А ханская дочь подкралась и увидела в щелку, что гость лежит на голом полу, а кругом валяются одеяло, матрац и подушка.
— Кто так спит, глупец! — гневно крикнула она. — Сейчас же ложись как следует!
— О свет очей моих, — ответил юноша. — Ведь я сам не умею спать и поэтому каждую ночь рядом со мной спит моя мать.
— Что же мне с тобой делать? — растерялась красавица. Пришлось ей лечь рядом с гостем.
Провели они ночь вместе, а наутро младший сын потихоньку покинул дворец.
Вот и рассудите, что лучше — увидеть красавицу или послушать совета старика?
29. Старый отец, его молодая жена и плешивый сын
Жил-был старик. От покойной жены у него остался плешивый сын, а потом отец женился на молодой соседке.
Много ли, мало ли прошло времени, но случилось так, что молодой жене приглянулся один мужчина и стал ее любовником. Каждый день, когда муж уходил работать в поле, жена готовила самые вкусные блюда и угощала любовника. А бедный старик вынужден был довольствоваться сухим чуреком,[14] сыром и кислым молоком.
Так было, пока не подрос плешивый сын.
Однажды, когда отец ушел в поле, сын сидел на крыше и вдруг увидел, что в дом крадучись входит незнакомый мужчина. «Кто же это может быть?» — подумал плешивый и прильнул ухом к печной трубе. До него донесся веселый смех и запах жареного мяса. И сын услыхал слова любовника:
— Я пойду сейчас в поле, а ты приходи следом. У меня два быка: один — красный, а другой — красный с белыми пятнами. Их можно заметить издали.
Когда он ушел, плешивый побежал к отцу в поле. У них было два красных быка. Сын взял кислое молоко и на одном из быков вывел белые пятна.
Вскоре они увидели, что к ним идет разодетая женщина с большим узелком. Когда она подошла ближе, отец с удивлением воскликнул:
— Что это ты, жена, так разоделась и что ты несешь в узелке?
— Что может быть здесь кроме еды для вас, — сказала жена и начала развязывать узелок.
Удивился муж яствам, которые принесла ему жена, но поел с большим удовольствием.
На второй день отец пошел косить сено, а плешивый сын опять залез на крышу.
И опять пришел любовник, а плешивый подслушал его слова:
— Сегодня все аульчане пошли косить сено. Мой участок ты легко найдешь. Яблочная кожура укажет тебе дорогу.
Любовник вышел, а плешивый отправился вслед, подобрал всю кожуру и раскидал ее по дороге к отцовскому сенокосу.
Еще пуще удивился старик, когда опять увидел жену с большим узлом.
— Что это случилось с тобой, жена? — удивился он. — Ты решила совсем избаловать нас.
— А кого же мне баловать, кроме любимого мужа, — ответила жена и начала развязывать узел.
Отец и сын плотно поели, а жена не взяла в рот ни кусочка. На третий день плешивый сын опять стал подслушивать и понял, что его отца хотят погубить.
— Я пойду завтра же в соседний аул к мулле и спрошу у него совета, как избавиться от старика, — сказала жена. Любовник согласился.
На другой день рано утром плешивый побежал в соседний аул к мулле и сказал:
— О почтенный мулла! Вот тебе три тумана и за это окажи мне небольшую услугу.
— Охотно окажу, сынок, — сказал обрадованный мулла и приготовился слушать.
— Разреши мне на один час надеть твою одежду.
Мулла не увидел в этом ничего плохого и отдал плешивому свою чалму, халат и посох.
Вскоре явилась жена узденя и в слезах начала умолять муллу помочь ей избавиться от старого мужа.
— Вот что, дорогая, — сказал мулла. — Как только ты придешь домой, зарежь самого крупного быка и мясом его накорми мужа и сына. Станут они доедать последний кусок и упадут мертвыми.
Обрадовалась красавица, сунула мулле три тумана и поскорее пошла домой.
Когда уздень вернулся домой, он увидел зарезанного быка и кипящий котел, полный мяса.
— Что ты наделала, глупая женщина? Зачем зарезала нашего лучшего быка? — воскликнул старик.
— Сам ты глупец, — ответила жена. — Посмотри, как ты похудел. Да и сын хорош — одни кости да кожа! Вот я и хочу немного подкормить вас.
Старик успокоился и воздал хвалу аллаху за то, что он дал ему такую заботливую жену.
А жена стала удивительно ласковой и каждый день потчевала мужа самыми лакомыми кусками. Наконец она положила в котел остатки мяса и пошла за любовником, чтобы потом с его помощью спрятать трупы.
— Отец! Пока не спрашивай меня ни о чем, но прошу тебя, послушайся меня, — прошептал сын. — Когда проглотишь последний кусок мяса, притворись мертвым.
Вскоре жена вернулась. А когда были съедены последние куски, отец и сын с воплями упали на пол.

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Первая широкая публикация повествовательного фольклора народов Океании, сопровождаемая фольклористическим предисловием, этнографическими очерками и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.

В сборник вошли мифы, сказки и легенды маори — коренных жителей Новой Зеландии, повествующие об их нравах, обычаях, верованиях, о богах и героях. Тексты приведены из книг известного новозеландского писателя-фольклориста А. Рида, собирателя и популяризатора народного творчества маори. Книга в формате fb2 сделана по материалам сайтаhttp://skazka.mifolog.ru/ «Skazka.Mifolog.ru: Библиотека „Сказки народов мира“».

Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.

Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.

Запись текстов, перевод, предисловие и примечания Г.А. Дзагурова (Губади Дзагурти). — Москва, Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1973.Автор типологического анализа сюжетов Исидор Левин при участии Уку Мазинга.

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.