Авантюристка - [41]
— Деннис!
Сжимая в руке пистолет, он сделал шаг ей навстречу.
— Поздравляю! Я же говорил, что ты всегда добиваешься своего. Ты чрезвычайно целеустремленная.
Мэнди в изумлении покачала головой.
— Что ты делаешь, Деннис? Ты же мой друг. И ты не вор.
— Бывают случаи, когда приходится выбирать между дружбой и другими ценностями.
— Деньгами?
— В определенном смысле — да. Речь идет о моей «Сессне». Я просадил кучу денег на скачках и в карты, и мне пришлось выставить ее в качестве залога. Я не могу лишиться «Сессны», Мэнди. Ты же знаешь, как я люблю этот самолет, как я люблю летать.
— Я знаю. — Мэнди крепче ухватилась за сумку. — Не делай этого, Деннис. Оно того не стоит.
— У меня нет другого выхода, — просто сказал он. — Роман скоро обнаружит, что это я продал фотографии, это лишь вопрос времени. Тогда я потеряю работу и, вероятно, попаду в «черный список». А мне ведь нужно расплатиться с долгами. Деньги, которые я получил за снимки, не составляют и десятой доли того, что я должен. — Взгляд его упал на кожаный мешочек в руке Мэнди. — А этот опал даст мне возможность где-нибудь открыть новое дело.
— Но он мой, Деннис. Я столько времени его искала…
— Мне очень жаль, Мэнди. — В голосе Денниса действительно звучали нотки сожаления. — Знаешь, в глубине души я надеялся, что ты его не найдешь. Я не хотел забирать его у тебя. Ты мне по душе, подружка.
— И все-таки ты направляешь на меня пистолет.
— Так надо. — Его губы дрогнули. — Ты ведь любишь этого старого аборигена, так что вряд ли захочешь отдать мне опал, если обнаружишь, что это я стукнул его по голове.
— Так это был ты!
— А ты еще не догадалась? Мне нужны деньги, а ты явно искала что-то стоящее. Я подумал — надо посмотреть, что ты тут делаешь.
Мэнди затошнило.
— Ты ведь мог его убить!
— Постарайся понять, Мэнди, я ведь мог лишиться своей «Сессны».
Она посмотрела на него с недоумением.
— Неужели человеческая жизнь для тебя дешевле самолета?
Деннис нетерпеливо взмахнул пистолетом:
— Опал! Давай его сюда! У меня мало времени. Я проскользнул незаметно, как только начали рваться дымовые шашки, но скоро сюда обязательно кто-нибудь явится.
— А что будет, если я откажусь?
— Не делай этого, — тихо сказал он. — Я отчаянный человек. Я могу в тебя выстрелить. Нет, не убить. Просто прострелить руку или… — Не договорив, он пошатнулся и, взмахнув руками, рухнул на землю.
Мэнди с недоумением смотрела на его неподвижную фигуру.
— С тобой все в порядке? — спросил Роман.
Подняв глаза, Мэнди увидела, что там, где только что стоял Деннис, появилась новая тень.
Обойдя распростертого Денниса, Роман вошел в круг света, который отбрасывал фонарь Мэнди.
— Господи, я боялся, что сейчас ты на него прыгнешь. Почему ты не отдала ему этот дурацкий опал? Я бы забрал его еще до того, как он добрался до ступенек.
— Я этого не знала, — ошеломленно сказала Мэнди. — Что ты с ним сделал?
— Ударил по шее. Таким делам я научился во Вьетнаме. — Он подошел вплотную к ней. — Я так боялся опоздать. Ты не собиралась отдавать опал, а у него был пистолет.
— Сколько же ты ждал? И что ты вообще здесь делаешь?
— Я здесь с трех часов ночи. Охранники позвонили мне и сказали, что ты проводишь совещание, которое напоминает военный совет перед битвой. Я решил, что надо быть здесь, когда Деннис сделает свой ход.
— Так ты что же, знал, что это Деннис?
— Я знал, что он мог продать снимки. Когда я позвонил в службу безопасности в Сидней, то поручил узнать, какие у него долги, и вообще попытаться разведать в газете все, что можно. Мне не хотелось дать ему улизнуть, и я решил — пусть он считает, что я подозреваю тебя. — Он покачал головой. — Но тут ты рассказала о нападении на Джакто, и я подумал, что Деннис и за этим стоит. Черт, я не знал, что он за тип! Я не хотел подвергать опасности вас с Джакто и потому отправил тебя в Кубер-Педи. — Он вздохнул. — Тут Джакто снова ускользнул, и я понял, что ты тоже не останешься в гостинице. Я был готов к тому, что ты по всем правилам проведешь комбинированную наземную и воздушную атаку, и, когда на поверхности раздались взрывы, понял, что так и произошло. Осталось там хоть что-нибудь, чтобы я мог закончить картину?
Мэнди кивнула.
— Это был всего лишь безобидный отвлекающий маневр. Но как ты понял, что это именно он продал фотографии?
— Если исключить тебя, остается только он. Ведь, кроме него и тебя, в Сидней никто не ездил. А ты отпадаешь, между прочим, еще и потому, что в последней статье рассказывалось о нескольких случаях на съемочной площадке, о которых ты просто не могла знать, потому что день и ночь работала в шахте.
— Кто-нибудь из съемочной бригады мог мне о них рассказать.
— Да. — Он ласково улыбнулся. — Но я решил, что надо же кому-то верить. Как сказал Деннис, это вопрос доверия.
Мэнди почувствовала, как ее охватывает восторг. Ей хотелось крепко-крепко обнять Романа, хотелось петь и танцевать.
— Он был не прав, — сказала она. — Дело не только в доверии, хотя во многом это так. Мы еще об этом поговорим. — Она шагнула вперед и нежно погладила его по щеке. — Но не, здесь. Это царство Чарли, а я сегодня уже и так слишком много забрала у него. Вернемся в реальный мир. — Она усмехнулась. — А там я расскажу, почему было так важно отыскать «Черное Пламя», и познакомлю тебя с сестрами.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…