Авантюристка - [106]
Глава тридцать четвертая
Новый клиент Холмса
– Давай не будем обсуждать грудь виконта Д’Энрике за обедом, – брезгливо промолвила Ирен.
– Я вообще не горю желанием о ней говорить, но, похоже, из-за отсутствия татуировки тебе придется пересмотреть свои предположения.
– Любые гипотезы нужно проверять методом проб и ошибок, дорогая. Признаю, грудь виконта чиста, как ягненок Мэри[61], поэтому я вынуждена направить расследование в другое русло. – Она поднесла ко рту ложечку с мандариновым мороженым, фирменным деликатесом ресторана «Отель де Пари». – Кстати, не исключено, что татуировка у виконта в «нетрадиционном» месте.
– Значит, теперь ты попытаешься проникнуть к нему в ванную! По-моему, логично, что у каждого заговорщика татуировка должна быть наколота именно на груди, иначе в этой затее не было бы никакого смысла.
Задумавшись над моими словами, Ирен подождала, пока мороженое не растает на языке.
– Ты права, – сказала она наконец. – Ну что ж, я вынуждена поискать другую нить, которая выведет нас из этого лабиринта.
Я скромно кашлянула.
– Что, Нелл? Есть предложения?
– Кажется, я уже нашла эту нить. Но где же Годфри? Похоже, ты смирилась с его отсутствием.
– Его отсутствие меня не радует, но я смирилась с тем, что оно необходимо. Согласись, есть разница. Вообще-то он должен вернуться с минуты на минуту.
– Понятно. В таком случае доедай скорее десерт, и пойдем к тебе в номер. У меня для тебя сюрприз.
Меня всегда раздражало, что, стоило кому-то попытаться ее заинтриговать, подруга нарочно делала вид, будто ей это совершенно безразлично. Когда мы наконец поднялись в номер Нортонов, я уже сгорала от нетерпения поделиться с ней своим удивительным открытием.
– Обрати внимание: я вплотную соединила буквы татуировок в форме розы ветров, чтобы края узоров соприкасались друг с другом.
Словно прилежная ученица, Ирен послушно посмотрела на рисунок.
– Как видишь, на этой карте я выделила кое-какой отрезок критского побережья.
Подруга потянулась за моим пенсне, склонилась над столом и принялась изучать обозначенные элементы, что-то бормоча себе под нос.
– И еще кое-что. Смотри – рядом с буквами «O» и «N» изображены крошечные декоративные ромбики.
– Наверняка какая-нибудь причуда Сингха. Хотя в целом татуировки нарисованы на вполне западный манер, если не в стиле рококо.
– Ирен, ведь это вовсе не ромбы! Индус не случайно пририсовал их к гигантским буквам. Если присмотреться, эти… мушиные пятнышки имеют довольно четкие очертания.
– Браво! Так чем же они, по-твоему, являются?
Я с довольным видом откинулась на спинку кресла:
– Островками. На самом деле они, должно быть, такие маленькие, что их не стали изображать на большинстве карт. Не исключено, что во время прилива островки скрываются под водой. К счастью, я разглядела их на одной из карт, что принес Годфри. Думаю, в них-то и кроется ключ к разгадке шифра.
– Чудесно! И где же он?
Несмотря на показную восторженность подруги, прежде всего я должна была как-то обосновать свое предположение, иначе Ирен сочла бы его неубедительным.
– Посмотри, пожалуйста, как я расположила буквы.
– Так близко друг к другу, что теперь они похожи на венок из ленточек.
– Именно. Многие сказали бы то же самое. Но между ними, в центре розы ветров, образовалось небольшое пространство. Его форма тебе ничего не напоминает?
Ирен скривила губы, склонила голову набок и перевернула рисунок.
– Под буквой «N», между «O» и «E», нарисована линия, похожая на галочку. «S» почти соприкасается с «E». Симпатичный получился эскиз, но… – Подруга умолкла.
– Ладно, я тебе намекну.
– Почему не сказать прямо?
– А разве ты когда-нибудь мне говоришь?
Подруга улыбнулась:
– Хорошо. Если я правильно тебя поняла, ты хочешь, чтобы я разглядела какую-то фигуру. Это животное? Овощ? А может, минеральная вода?
– Животное, – ответила я, оставив ее насмешки без внимания.
– Допустим. Тогда змея – уж больно извилисты буквы. Слишком очевидно? Ну что ж, какие еще животные могли тебе вспомниться? Ага! Попугай! Или кот… – Должно быть, я моргнула, потому что подруга вновь посмотрела на рисунок: – Галочка – это очертания лба и ушей. А если соединить точки, то наши ромбики превратятся в глаза и нос! Теперь понятно. Правда, получившийся контур напоминает скорее лису, чем кошку.
Я придвинула чертеж ближе к подруге:
– В том-то и дело, что тому, кто рисовал побережье Крита, с высоты скалы оно показалось похожим на лису. Взгляни на эту карту. Французский картограф подписал: «Bai de Oeil-de-Reynard»[62]. Залив Лисий Глаз! Если повернуть карту вот так, то топографический контур совпадет с пространством, образовавшимся между соединенными буквами. Осмелюсь предположить, что именно там, где линия лисьего носа упирается в верхушку буквы «S», находилась пещера, в которой были спрятаны сокровища.
– Просто поразительно! Какая же ты умница! Теперь мы, как и пережившие кораблекрушение, знаем, где искать потерянное золото. Осталось установить личности членов Кварт и главаря, укравшего дворцовый сургуч много лет назад, а также узнать, как ему удалось расправиться с моряками из Кварты Джерсового.
Список невыясненных обстоятельств показался мне слишком длинным, и я немного приуныла, однако заметила:
Расследование зловещих деяний Джека-потрошителя приводит ловкую сыщицу в глубь трансильванских лесов.
Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».
Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления.
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в Советской России в 1927 году. В Москву приезжает Мария Шаховская. Она должна отомстить четырём насильникам, исковеркавшим её жизнь. Но что есть месть?
Молодой белорусский историк Мечислав неожиданно находит ценный предмет – серебряную капсулу времен последнего польского короля и великого князя литовского Станислава Августа. Во время плена в одном из своих замков, король спрятал артефакт, поместив в него записку с загадкой, разгадать которую вместе с друзьями, Викой и Владимиром, берётся Мечислав. Им удается выяснить, что монарх был членом организации масонов, но в это время в расследование начинают вмешиваться незнакомцы… Книга основана на реальных фактах.
Во время привычной инспекции состояния Летнего сада старшего городового Федулина ожидала страшная находка. Среди пруда на спине, раскинув ноги и руки и запрокинув кудрявую голову, плыла маленькая девочка. Жертвой оказалась единственная дочь надворного советника Картайкина, которую несколько дней назад похитили прямо на улице. Осмотр показал, что прежде, чем выбросить девочку в пруд, убийца задушил ее. Но кому понадобилось убивать маленькую дворянку? Расследовать это сложное и запутанное дело предстоит шефу жандармерии Бенкендорфу и обер-полицмейстеру Кокошкину.
Москва, 1477 год. Вот уже пять лет как Иван III женат на византийской принцессе Софье Палеолог. Москва из захудалого лесного княжества превращается в одно из самых могущественных государств Восточной Европы. Софье не по душе старомосковские порядки и жизнь в деревянной столице с ее залатанными крепостными стенами и ветхими храмами. Тем временем влияние хитрой честолюбивой византийки растет и не всем это по душе. Поэтому когда по Москве прокатывается волна загадочных убийств, именно Софью обвиняют в том, что она нарушила извечный порядок и впустила в город чужеземцев на службе у дьявола…
Исторический приключенческий детектив. Время событий — начало XX века. Место событий — Российская Империя.
Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.
Ирен Адлер, примадонна с железным характером, вновь переходит дорогу прославленному детективу с Бейкер-стрит.
В жизнь примадонны вторгаются тени прошлого, и главная из них – знаменитая авантюристка, исполнительница «танца паука» Лола Монтес.