Авантюрист - [34]

Шрифт
Интервал

Фрэнк не раз задавался вопросом, что же сталось с Хельгой. Когда началась война, он понял, что между ними возник еще один барьер — они оказались по разные стороны баррикад.

Есть ли у Хельги муж или любовник; отправился ли он на фронт; приходит ли ей в голову, что пуля ее соотечественника может оборвать жизнь человека, которого она когда-то любила?

Однако в силу своего характера Фрэнк не был склонен к сентиментальности и не предавался воспоминаниям. Несмотря на то, что любовь к Хельге круто изменила его жизнь и до сих пор определяла его отношение к женщинам, он по мере сил и возможностей продолжал радоваться бытию и наслаждаться настоящим моментом.

Свою награду Фрэнк заслужил, как утверждали окружающие, «необычайно отважным поступком». Сам же он не подозревал, что делает нечто необыкновенное. Но именно так и совершаются все подвиги.

Готовилась атака, однако наступление было остановлено внезапно начавшимся ураганом. Сильный ветер дул в лицо, проливной дождь ослеплял промокших до нитки людей.

Фрэнк и один из его солдат заблудились. Они вышли к заброшенному доту, очертания которого заметили на левом фланге. Внутри дота царил полный хаос. Крыша была разворочена снарядом, стены полуразрушены, на земле лежали трупы немцев.

— Господи! Ну и месиво! — воскликнул солдат.

Фрэнк остановился в дверном проеме и стал вглядываться вдаль, стараясь определить, что происходит на поле битвы. Внезапно он увидел серые фигуры, ровной линией двигавшиеся в их сторону. «Контратака!» — ахнул он. Не зная, что предпринять в этой ситуации, он растерянно оглянулся. Трупы немцев лежали рядом с безмолвствующими пулеметами.

Фрэнк уже не помнил, что прокричал тогда своему солдату. В его памяти осталось лишь то, как они стремительно бросились к пулеметам. Фрэнк почувствовал нечто вроде вдохновения, им владело единственное желание — остановить наступление противника, и он хохотал, видя, как серые фигуры падают одна за другой.

Пулеметы продолжали строчить, и вскоре ряды немцев смешались. Затем — Фрэнк даже не сразу поверил своим глазам — они повернули обратно. Итак, наступление союзников окончилось неудачей, но и контратака немцев захлебнулась!

Он повернулся к солдату, но победный возглас замер на его губах: солдат лежал возле пулемета с простреленной головой.

Фрэнк поднялся на ноги, и неожиданно из дальнего угла дота раздался голос:

— Хорошо сработано.

— Кто вы? — спросил Фрэнк. Он зажег спичку и, перешагивая через трупы, направился на звук голоса. Осветив угол, он увидел мужчину, который сидел, привалившись к разрушенной стене.

— Действительно отличная работа, — повторил незнакомец.

— Спасибо, — поблагодарил Фрэнк и в слабом свете спички разглядел знаки отличия на погонах. — Вы ранены, сэр? — спросил он.

— В обе ноги, — последовал ответ.

Полчаса спустя Фрэнк доставил на передовые позиции союзников майора сэра Генри Рэнкина. Взвалив на спину раненого — ноша оказалась не из легких, — Фрэнк пробирался к своим войскам, рискуя в любой момент быть убитым. Но «Крест Виктории» он получил не за то, что спас жизнь офицеру званием выше. Его удостоили этой награды за срыв наступления немцев, о чем красочно рассказал сэр Генри.

Однако, по мнению сослуживцев, геройскими можно было считать оба поступка. Так как он стал первым в своем подразделении, кто был удостоен «Креста Виктории», в его честь устроили праздник. А затем последовало повышение в чине.

Как и некоторые из его сослуживцев, Фрэнк уже начинал верить в то, что он действительно счастливчик: в той операции было ранено больше половины состава канадского корпуса.

На смену убитым и раненым поступили новые солдаты и офицеры, потом, через несколько месяцев боевых действий, пришло еще одно пополнение, а у Фрэнка не было ни одной царапины, его мучили лишь мозоли да редкие простуды.

Офицеры в шутку говорили, что подполковник посылает Фрэнка на самые опасные задания, так как уверен, что тот вернется целым и невредимым. Солдаты же видели в нем своего рода залог того, что они вернутся из атаки живыми, и предпочитали, чтобы именно он, а не другие офицеры, вел их в наступление.

Но в конце концов снаряд нашел Фрэнка, разорвавшись буквально у него над головой, когда тот обходил посты. Он очнулся в военном госпитале и с изумлением обнаружил, что находится там почти три недели.

Затем Фрэнка переправили в Англию, в госпиталь леди Худ, где после осмотра хирурги заключили, что его службе в армии пришел конец. Его левая нога была разворочена осколками от бедра до щиколотки. Ногу удалось спасти, но, как утверждали врачи, Фрэнку предстояло несколько месяцев ковылять на костылях, а в дальнейшем он не сможет передвигаться без трости.

Ранение в голову оказалось менее серьезным, правда, после него остались шрамы на лбу и щеке. Лишь по невероятной случайности осколки снаряда не задели левый глаз.

Фрэнк быстро поправлялся благодаря крепкому здоровью. Врачи не ожидали, что он так скоро встанет на ноги. Он оказался послушным пациентом, строго следуя всем наставлениям, и радовался тому, что попал в госпиталь леди Худ — это было очередное его везение.

Сегодняшнее утро было первым, когда весенним ветрам удалось прогнать прочь остатки стужи и землю осветило солнце. Фрэнк думал о будущем и размышлял над тем, чем будет заниматься в жизни. Он понимал, что теперь он калека, и, следовательно, у него нет возможности зарабатывать тем же способом, что в Канаде. Никто не требовал от него, чтобы он срочно принимал решение, однако он знал, что рано или поздно выбор придется сделать.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Рекомендуем почитать
Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Над бурей поднятый маяк

Это роман о Ките Марло и Уилле Шекспире. Да-да, вы не ошиблись. Те самые Уильям Шекспир и Кристофер Марло — гений и его предтеча, соперники, соавторы, а может и вовсе любовники? Жизнь в елизаветинском Лондоне небезопасна, особенно для поэтов и шпионов. И ничего хорошего не получится, если не научиться любить, прощать, а самое главное — доверять друг другу.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».