Атлантида. Мир до потопа - [28]
В этих легендах тоже есть отрывки, указывающие на Атлантиду. Цивилизацию обреченного народа называли «бронзовым веком», они были великими металлургами своего времени и, как мы увидим ниже, поставляли большое количество бронзовых орудий и оружия в Европу, где их находили повсеместно. Хотя продолжительность шторма не указана, мы узнаем, что ковчег плыл девять дней и ночей. Ной провел в ковчеге год и десять дней, Кхасисатра и половины этого срока не провел на воде, а Девкалион был в пути только девять дней.
В Греции был город Мегара, названный по имени сына Зевса, Мегароса. Его и одну из нимф журавли предупредили криками об угрозе надвигающегося наводнения, и они нашли прибежище на горе Гераниен.
В Фессалии рассказывали о человеке по имени Керамб, которому нимфы подарили крылья и он спасся от наводнения, поднявшись в воздух. Периррхооса, сына Эола, Зевс Наиос сохранил у Додоны. У жителей острова Кос[70] героем потопа был Меропс, сын Хиаса; на этом острове он собрал оставшихся в живых людей. Предания острова Родос рассказывают о тельхинах[71] с Крита, которые спаслись от катастрофы. В Самофракии[72] тоже была легенда о Саоне, сыне Зевса или Гермеса.
Обратим внимание, что во всех этих легендах повторяется имя Зевса, правителя Атлантиды. Становится очевидным, что от катастрофы спаслось несколько групп, высадившихся в разных местах, указанных в легендах, или там уже были колонии Атлантиды. Маловероятно, что народ искусных мореплавателей мог быть полностью истреблен стихией. Наверняка в момент катастрофы многие находились на кораблях в гаванях, отправляясь в плавание или возвращаясь домой.
Балдуин>{46} писал: «Нашествие с востока, к которому относится история Атлантиды, похоже, дало толчок к развитию Панафинейских игр[74], старейших, самых больших и торжественных праздников в честь Афины в Аттике. Рассказывают, что эти праздники учредил Эрихтон[75] в самой глубокой древности, которая упоминается в афинской исторической традиции. В своих «Комментариях к Платону» Боек так говорит о них: «Во время больших Панафинейских игр в процессии несли пеплос[76] Минервы, напоминающий о битве титанов и победе олимпийских богов. На малых панафинейских играх несли другой пеплос с символическим девизом, который показывал, как афиняне при поддержке Минервы одержали победу в войне с атлантами». В комментарии, процитированном из Прокла Гумбольдтом и Боеком, говорится: «Рассказывая об островах во внешнем море, историки утверждают, что в то время семь островов были посвящены Прозерпине, а из трех других, более крупных, один был посвящен Плутону, второй Аммону, а третий Нептуну. Обитатели последнего сохранили воспоминание, переданное им их предками об острове Атлантида, который был очень велик и долгое время владычествовал над другими островами Атлантического океана. Атлантида также была посвящена Нептуну»>{47}.
Вряд ли кто-нибудь будет сомневаться в исторической реальности потопа после прочтения этих легенд. Трудно себе представить, что в двух разных местах Старого света, отдаленных друг от друга, совершались одни и те же религиозные церемонии в память о событии, которого никогда не было. Мы видели, что в Афинах и в Гиераполисе, в Сирии пилигримы стекаются издалека, чтобы умилостивить бога землетрясений, совершая возлияния воды в расселины, которые, по рассказам, возникли во времена гибели Атлантиды.
Более того, из рассказа Платона мы знаем, что жители Афин долго сохраняли в книгах память о победе над Атлантидой в глубокой древности и отмечали ее народными праздниками с процессиями и религиозными церемониями.
Сложно поверить в то, что Библейская история, халдейские, иранские и греческие легенды ничего не значат, а религиозные паломничества и национальные празднества основывались на мифе.
Я хотел бы обратить ваше внимание и на тот факт, что в легендах о потопе острова Кос героем был Меропс, а со слов Феопомпа, имя одного из жителей Атлантиды было Меропес.
Однако мы рассмотрели еще не все предания о потопе. У персидских магов была легенда о водах, излившихся из печи старой женщины. Мохаммед позаимствовал эту историю, и в Коране воды потопа изливаются из печи. «Все люди утонули, только Ной и его жена спаслись. Господь сказал: «О земля, поглоти воды; О небеса, удержите дождь»; и тут же воды спали».
В поэмах бардов Уэльса тоже были легенды, связанные с потопом. Несмотря на то, что они не такие древние, как уже рассмотренные нами, и изложены в сжатой форме триад, они все же заслуживают внимания. Как обычно, эти легенды переносят место действия в их страну и рассматривают потоп как одну из трех ужасных катастроф, случившихся на острове Придиан, или Британия. Две другие катастрофы опустошили страну огнем и засухой.
В легенде говорится: «Первым из этих событий было извержение Ллин-ллион, или «озера волн», и затопление (bawdd) всей страны, во время которого утонуло все человечество кроме двух человек, которых звали Двифан и Двифах. Они спаслись на судне без снастей и снова населили остров Придиан».
Пиктет писал по этому поводу:
«Несмотря на то, что расцвет жанра триад датируется приблизительно 13–14 веками, некоторые из них несомненно связаны с древними преданиями и ничто в них не указывает на заимствования из Библии.
Грозная космическая катастрофа как мощный фактор, в корне меняющий облик Земли и течение жизни на нашей планете: кто из читателей не знаком с этой концепцией? Однако мало кто знает, что детально разработал ее еще в XIX веке на уровне новейших достижений науки своего времени автор книги, которую вы держите в руках. Причем изложил свои выводы именно в этой самой книге! Она впервые издается на русском языке.Игнатиус Доннелли (1831–1901) известен читателю как атлантолог. Однако он был еще и профессиональным политиком (социалистической ориентации), и писателем.
«В Речи Посполитой» — третья книга из серии «Сказки доктора Левита». Как и две предыдущие — «Беспокойные герои» («Гешарим», 2004) и «От Андалусии до Нью-Йорка» («Ретро», 2007) — эта книга посвящена истории евреев. В центре внимания автора евреи Речи Посполитой — средневековой Польши. События еврейской истории рассматриваются и объясняются в контексте истории других народов и этнических групп этого региона: поляков, литовцев, украинцев, русских, татар, турок, шведов, казаков и других.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга "Под маской англичанина" формально не является произведением самого Себастьяна Хаффнера. Это — запись интервью с ним и статья о нём немецкого литературного критика. Однако для тех, кто заинтересовался его произведениями — и самой личностью — найдется много интересных фактов о его жизни и творчестве. В лондонском изгнании Хаффнер в 1939 году написал "Историю одного немца". Спустя 50 лет молодая журналистка Ютта Круг посетила автора книги, которому было тогда уже за 80, и беседовала с ним о его жизни в Берлине и в изгнании.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.