Ару Ша и Конец Времен - [87]
Ару сложила листок и постучала по красному огоньку на телефоне Бёртона.
– Всё записал?
– Откуда… откуда ты… – забормотала Поппи.
– У меня повсюду друзья, – сказала Ару.
В этот момент она представила, как сидит в глубоком чёрном кожаном кресле с кошкой на коленях и незажжённой сигарой в руке. Ей хотелось закружиться по комнате, приговаривая: «Ну что, вы счастливы?» Но вместо этого она только пожала плечами:
– Всё ещё хотите показать запись в школе?
Бёртон поднял телефон, перешёл в видеозаписи и удалил ролик.
В знак примирения Ару вручила им листок бумаги.
– Теперь мы квиты.
Трое одноклассников смотрели на неё во все глаза. Ару ухмыльнулась.
– Идём отсюда, – сказала Поппи.
– Хороших выходных… – начал было Бёртон, но Поппи одёрнула его.
– Подхалим.
Когда они вышли, Ару обнаружила в кармане ещё одну записку:
Запомни: это было в первый и последний раз!
Несносная девчонка.
P. S.: Дворец обнимает тебя и передаёт привет.
Ару улыбнулась:
– Привет, дворец.
Может, это было просто воображение, но ей показалось, что она почувствовала какое-то тепло.
Глава 42
Слово выскочило
Когда прозвенел звонок после шестого урока, Ару с трудом удержалась, чтобы не запрыгнуть на парту. Не только она была так взволнована: закончился последний день учебы перед зимними каникулами.
И хотя в Атланте снег почти никогда не выпадал, а только стоял мороз, у всех уже было предрождественское настроение. Лучшее время в году. Сказочные огоньки и бумажные снежинки украшали потолок. Рождественские песни, которые начали петь ещё в ноябре, пока не слишком надоели. А ещё на уроке химии их учитель показывал, как делать искусственный снег из соды и воды, и на многих столах стояли крошечные снеговички.
Ару стала складывать вещи в рюкзак. Её соседка по парте на лабораторных работах, Ариэль, улыбнулась ей, но как-то странно, как будто задавая вопрос: «Может быть, ты ведьма?»
– Ну, куда поедешь на Рождество? – спросила Ариэль. Ару, как обычно, соврала. Но на этот раз совсем по другой причине.
– Никуда, – ответила она. – А ты?
– На Мальдивы, – сказала Ариэль. – У нас таймшер на частном острове.
– Хорошо тебе провести время.
Одноклассница посмотрела на неё с удивлением и улыбнулась, теперь уже искренне.
– Спасибо. Кстати, мои родители устраивают новогоднюю вечеринку в театре «Фокс». Не знаю, получила ты приглашение или нет, но приходите с мамой, если хотите.
– Спасибо! – поблагодарила Ару и на этот раз сказала правду: – Но у нас семейные планы.
Раньше она никогда не произнесла бы таких слов: семейные планы, а теперь получала от этого огромное удовольствие.
– А. Ну, счастливого отдыха.
– И тебе удачных каникул! – с этими словами Ару закинула рюкзак на плечо и вышла на мороз. Пока бóльшая часть её одноклассников направлялась к машинам с личными шоферами, она собиралась на тренировку в Иномирье.
Каждые понедельник, среду и пятницу Ару и Мини по три часа занимались с Хануманом стратегией ведения войны, с Урваши – этикетом и танцами и с Буу – фольклором. Со следующей недели им должны были добавить занятия и учителей, и теперь уроки проводились совместно с другими детьми Иномирья (правда, никто из них не был отпрыском богов).
– Другие дети? Такие же, как мы? – удивлялась Мини.
– Ага, – сказала Ару. – Может, там будет тот мальчик-змея из «Костко».
– Вряд ли он помнит меня…
– Ты врезалась в телефонную будку. По-моему, такое не забывается.
Мини легонько стукнула Ару Смертельным Жезлом по голове.
Но перед тем как присоединиться к другим студентам, их родители захотели убедиться, что они овладели основами мастерства и догнали остальных.
«Это необходимо», – объяснял им Буу.
«Дополнительные занятия для отстающих учеников. Позор», – думала Ару.
Она была совсем не в восторге от танцев, но, как объяснила Урваши, «когда Арджуну прокляли и он лишился своего мужества на целый год, он стал прекрасным учителем танцев и из-за этого начал гораздо изящнее двигаться во время битвы. Всё так и было, поверьте мне, в конце концов именно я прокляла его».
– А когда мы уже перейдём к изучению жестокости? – спросила Ару в прошлую среду.
Ваджра, который на этот раз решил превратиться из разряда молнии в сияющую ручку, услышав этот вопрос, загорелся ярче.
Буу прищурился.
– Не нужно спешить становиться жестокой.
Сегодня по дороге домой она размышляла о последнем сообщении, полученном от Мини. У Ару по-прежнему не было телефона, поэтому они не могли обмениваться эсэмэсками, но тут им пригодился каменный слон. Утром Ару проверила рот статуи и обнаружила там письмо от Мини:
Как, скажи на милость, мне тренироваться сегодня? Я на девяносто девять процентов уверена, что заразилась бубонной чумой (я вчера видела крысу).
Ару рассмеялась, вспомнив о письме. Но смех мгновенно прекратился, когда она увидела, кто идёт по тротуару всего в нескольких метрах от неё.
Новенький мальчик из их класса.
Эйден Ачариа пришел к ним на прошлой неделе. Что весьма странно, ведь вот-вот должны были начаться зимние каникулы.
Но, по словам главной сплетницы школы (Поппи), его семья была очень убедительна (надо понимать, очень богата). А ещё мальчик легко адаптировался к новой школе: неудивительно, потому что он выглядел…
Майя проклята звездами. Гороскоп предрекает ей, что тот, кого она полюбит, свяжет девушку со смертью и разрушением. Но и без того жизнь Майи нельзя назвать похожей на сказку. Она – дочь раджи, обреченная жить в золотой клетке гарема и терпеть насмешки многочисленных обитательниц дворца. Когда в день выбора женихов Майя подносит к губам яд, ее спасает таинственный незнакомец. Отправившись с ним, девушка попадает в мир, о котором даже не могла грезить. Ночной базар, где небо расколото надвое и где торгуют желаниями.
Париж. 1889 год. Технический прогресс вдохнул новую жизнь в город, но в его недрах все еще скрыты древние тайны. Никто не знаком с ними лучше, чем охотник за сокровищами и богатый владелец отеля Северин. Когда могущественный Вавилонский Орден заставляет его присоединиться к поиску одного из потерянных артефактов, у Северина появляется возможность завладеть сокровищем, о котором он не мог и мечтать. Чтобы обнаружить артефакт, который ищет Орден, Северин обращается к группе весьма необычных людей: девушке-инженеру, которой нужны деньги; историку, изгнанному из своей семьи; танцовщице с туманным прошлым и садовнику, обладающему редким даром. Вместе им предстоит исследовать мрачное чрево Парижа.
Заговор Падшего Дома раскрыт. Но Северину и его союзникам пришлось заплатить слишком высокую цену. Желая защитить своих друзей, глава Дома Ванф отправляется на поиски древнего артефакта, который дарует своему владельцу силу самого Бога. Охота заводит его далеко от Парижа – в ледяное сердце России. Там хрустальные звери бродят по заброшенным особнякам, древние богини хранят смертельные тайны, а череда нераскрытых убийств заставляет убедиться в том, что древние легенды стали реальностью. Но ничто не способно остановить Северина в погоне за желаемым.
Гаури – воинственная принцесса Бхараты, которую предал собственный брат. Ее ожидают изгнание и смерть, а потому девушке нечего терять. Надежда неожиданно приходит в образе Викрама, хитроумного принца соседней страны и ее заклятого врага. Не желая оставаться марионеткой в руках собственных советников, Викрам предлагает Гаури вернуть королевство в обмен на ее помощь. Им придется оставить разногласия и объединиться, чтобы вместе победить на Турнире желаний – состязании, которое состоится в Иномирье. Повелитель богатства обещает исполнить любое желание того, кто преодолеет все испытания.
Венеция. XIX век. После мнимого предательства Северина крепкий союз распался. Владея лишь частью информации и подсказками, команда прокладывает путь через шумную и магическую Италию. Тем временем Северину необходимо отыскать карту, которая приведет его в храм на Чумном острове, где он сыграет на Божественной лире и завладеет силой богов. В запасе есть всего десять дней, за которые все загадки должны быть разгаданы, иначе Лайлу будет уже не спасти. Северину и его союзникам предстоит столкнуться с трудностями на пути к острову, побывать на смертельном венецианском маскараде и ступить на земли храма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.
Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.