Ару Ша и Конец Времен - [88]
До недавнего времени Ару не задумывалась о мужской красоте. У неё были обычные требования к мальчикам: чтобы он не орал как безмозглый осёл и его кроссовки нормально пахли. Половина мальчиков в классе не выдерживала этих требований. У Эйдена же были красивые чёрные волнистые волосы и ямочки на щеках. Он хорошо пах: не мылом или дезодорантом, а чистым, выстиранным бельём. И его красивые тёмные глаза обрамляли ещё более тёмные ресницы.
Ару с ним ещё не разговаривала. Да и что она могла сказать? Она знала про него только то, что он с мамой переехал в большой дом напротив музея. А вчера его мама остановилась поговорить на улице с мамой Ару. Индийцы постоянно так поступают. (Ты – индианка? И я тоже. Как насчёт того или этого?)
Эйден стоял рядом с мамой. В какой-то момент Ару показалось, что он увидел, как она смотрит на него из окна музея. Тогда девочка расплылась в своей самой очаровательной улыбке (даже вытянула нос), но тут вспомнила, что у неё на голове металлические рожки. Буу настаивал, чтобы она носила их дома. (Вдруг придётся надеть шлем для сражения с демонами. Надо тренировать шею!)
Ару запаниковала, врезалась в холодильник и упала лицом вниз. А потом ещё целый час лежала на полу в кухне.
Ей и сейчас хотелось прибить Буу.
При мысли о том, что Эйден мог видеть её с рогами на голове, Ару смущённо зажмурилась и тут же врезалась во что-то носом. Ну конечно, это был его рюкзак. Она подняла голову. Эйден посмотрел на неё сверху вниз, будучи по меньшей мере на фут выше неё. Сейчас, при солнечном свете, его кожа казалась золотой.
– Привет, – поздоровался он.
Ару открыла рот, потом закрыла. Ну давай же, Ару. Ты прошла через Царство Мёртвых. Неужели не можешь поговорить с…
Он улыбнулся.
– Я тебя знаю?
– Я… – выдавила она.
Почему её голос вдруг стал таким странным, как будто раздавался из колодца? Или таким глубоким, как у ведущего прогноза погоды. Она стукнула по горлу кулаком, но от этого только закашлялась. Скажи же что-нибудь! Но всё, на что был способен её мозг, – это задать вопрос: «Как дела?» «О нет! – подумала Ару. – Такое говорить нельзя». Это всё из-за того, что она нон-стоп смотрела сериал «Друзья». Ару улыбнулась и снова открыла рот.
– Я знаю, где ты живёшь.
Эйден уставился на неё, она – на него.
– Ты что?
– Я… э-э-э… это всё демоны. Пока.
Она никогда так быстро не бежала домой.
Глава 43
Почему? Почему? Почему?
– Не может быть… – сказала Мини в пятый раз.
– Мини, если ты повторишь это ещё раз…
Урваши фыркнула, и Ару замолчала.
По пятницам их первым уроком были танцы (а именно – «бхаратанатьям») и этикет с Урваши. Но Ару пришла на занятия в таком потрясённом состоянии после встречи с Эйденом, что Урваши потребовала рассказать ей, что случилось.
Когда Ару поведала обо всем, Урваши так сильно рассмеялась, что началась гроза. Несколько продавцов с Ночного базара пришли жаловаться, что она разрушила их склад дождевиков (настоящих плащей, из которых шёл дождь). Но та лишь посмотрела на них долгим взглядом и проворковала: «Какая у вас проблема?» И они совершенно забыли всё, о чём собирались сказать, и мечтательно удалились восвояси.
Урваши позвала Ханумана и Буу и заставила Ару рассказать всё с самого начала. Хануман не смеялся, но рот его дёргался. Буу старался держаться изо всех сил.
– Мне кажется, Арджуна был более… – заговорила Урваши.
– Вежливый? – предположил Буу.
– Очаровательный? – пропел Хануман.
– Красивый? – вставила своё Мини.
– Mини! – рыкнула на неё Ару.
– Прости, – покраснела сестра.
– Знаете, в моё время можно было просто ворваться и забрать себе того, кто тебе нравился, – сказал Буу. – Это гораздо действеннее, чем всякие разговоры.
– Вообще-то, это называется похищением, – сказала Мини.
– Это так романтично.
– И всё равно это похищение.
Хануман хлопнул в ладоши.
– Пойдёмте, Пандавы, пора на урок стратегии.
Пандавы. Ару так и не привыкла к этому названию. К тому же она понимала, что ею и Мини дело не ограничится. Спящий где-то скрывался, и чем опаснее становилось, тем больше Пандав требовалось. Она даже разглядела их в своём видении… Все девочки.
Тяжело вздохнув, Ару сняла колокольчики с лодыжек и передала их Урваши.
Та потрепала ученицу по голове.
– Не переживай, дорогая. Когда завершишь мои занятия, будешь поражать мужчин одним взглядом.
Ару не собиралась убивать парня. Может, просто поговорить с ним? Зачем эти крайности?
Ару и Мини распрощались с Урваши, и танцевальная студия на Ночном базаре за ними закрылась. Урваши отказывалась снимать помещение где-либо ещё, потому что «ей надо было поддерживать свой имидж, и она не собираюсь касаться ногой земли, на которую падала тень от других людей». Поэтому три раза в неделю небо над Ночным базаром открывалось, и она спускалась в небесно-голубом лотосе размером с музей.
После занятия лепестки цветка закрывались над головой Урваши, и она возвращалась на небеса.
Уроки Ханумана были более… жесткими.
– Сюда. – Обезьяноликий полубог шел впереди и указывал им дорогу.
Ару и Мини послушно семенили за ним. Хануман любил заниматься на разных участках Ночного базара. В этот раз он повёл девочек вокруг фруктового сада Мечты, через арку мерцавших серебряных перьев.
Майя проклята звездами. Гороскоп предрекает ей, что тот, кого она полюбит, свяжет девушку со смертью и разрушением. Но и без того жизнь Майи нельзя назвать похожей на сказку. Она – дочь раджи, обреченная жить в золотой клетке гарема и терпеть насмешки многочисленных обитательниц дворца. Когда в день выбора женихов Майя подносит к губам яд, ее спасает таинственный незнакомец. Отправившись с ним, девушка попадает в мир, о котором даже не могла грезить. Ночной базар, где небо расколото надвое и где торгуют желаниями.
Париж. 1889 год. Технический прогресс вдохнул новую жизнь в город, но в его недрах все еще скрыты древние тайны. Никто не знаком с ними лучше, чем охотник за сокровищами и богатый владелец отеля Северин. Когда могущественный Вавилонский Орден заставляет его присоединиться к поиску одного из потерянных артефактов, у Северина появляется возможность завладеть сокровищем, о котором он не мог и мечтать. Чтобы обнаружить артефакт, который ищет Орден, Северин обращается к группе весьма необычных людей: девушке-инженеру, которой нужны деньги; историку, изгнанному из своей семьи; танцовщице с туманным прошлым и садовнику, обладающему редким даром. Вместе им предстоит исследовать мрачное чрево Парижа.
Заговор Падшего Дома раскрыт. Но Северину и его союзникам пришлось заплатить слишком высокую цену. Желая защитить своих друзей, глава Дома Ванф отправляется на поиски древнего артефакта, который дарует своему владельцу силу самого Бога. Охота заводит его далеко от Парижа – в ледяное сердце России. Там хрустальные звери бродят по заброшенным особнякам, древние богини хранят смертельные тайны, а череда нераскрытых убийств заставляет убедиться в том, что древние легенды стали реальностью. Но ничто не способно остановить Северина в погоне за желаемым.
Гаури – воинственная принцесса Бхараты, которую предал собственный брат. Ее ожидают изгнание и смерть, а потому девушке нечего терять. Надежда неожиданно приходит в образе Викрама, хитроумного принца соседней страны и ее заклятого врага. Не желая оставаться марионеткой в руках собственных советников, Викрам предлагает Гаури вернуть королевство в обмен на ее помощь. Им придется оставить разногласия и объединиться, чтобы вместе победить на Турнире желаний – состязании, которое состоится в Иномирье. Повелитель богатства обещает исполнить любое желание того, кто преодолеет все испытания.
Венеция. XIX век. После мнимого предательства Северина крепкий союз распался. Владея лишь частью информации и подсказками, команда прокладывает путь через шумную и магическую Италию. Тем временем Северину необходимо отыскать карту, которая приведет его в храм на Чумном острове, где он сыграет на Божественной лире и завладеет силой богов. В запасе есть всего десять дней, за которые все загадки должны быть разгаданы, иначе Лайлу будет уже не спасти. Северину и его союзникам предстоит столкнуться с трудностями на пути к острову, побывать на смертельном венецианском маскараде и ступить на земли храма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.
Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.