Артхашастра, или Наука политики - [50]
Содержание помещения в нечистоте, упущение в кормлении, допущение, чтобы слон лежал на сухом (твердом) месте, удар по неподобающей части тела, допущение чужих взбираться на слона, вывод (слона) в ненадлежащее время, пуск в неподобающем месте в воду, там, где нет надлежащего спуска (или брода), и допущение того, чтобы слон попал в густые заросли, — вот случаи, при которых налагается штраф. Последнее вычитается из жалования и довольства прислуживающих лиц.
Церемонии качания светильников45 должны производиться 3 раза, каждые 4 месяца* когда сменяются времена года. В дни темных фаз луны следует производить жертвоприношения в честь блуждающих духов, а в дни светлых фаз — в честь Сканды.46
Бивни следует заготовлять (для изделий из слоновой кости), оставляя количество, равное объему основания бивней. (Бивни следует обрезать) каждые 2Уг года у слонов, происходящих из речной местности, и каждые 5 лет — у слонов, происходящих из горных областей.
Так в Артхашастре Каутильи гласит тридцать вторая глава «Обращение со слонами» (в разделе «Надзиратель за слонами») во втором отделе «Обязанности надзирателей». От нача./ш пятьдесят третья глава.
РАЗДЕЛЫ 49—51. НАЧАЛЬНИК КОЛЕСНИЦ, НАЧАЛЬНИК ПЕХОТЫ И ОБЯЗАННОСТИ ГЛАВНОГО ВОЕНАЧАЛЬНИКА і
Глава 33
Сказанное о надзирателе за лошадьми имеет отношение и к начальнику колесниц.
Последний должен руководить работами, имеющими отношение к колесницам. Колесница должна вмещать 10 человек, а при случае и 12.2 Исходя из этого, могут быть и более мелкие виды (колесниц), имеющие вместимость от 1 человека и до 6 человек, так что всего имеется 7 видов колесниц.
Следует строить колесницы для (перевозки изображений) божеств, для церемоний,3 для боя, для путешествий, для разрушения вражеских городов 4 и для обучения.5
Начальник колесниц должен ведать снабжением колесниц стрелами, луками, наступательным и оборонительным оружием, а также наблюдать за правильным руководством действиями возниц,6 воинов, сражающихся на колесницах,7 и лошадей, запряженных в них.8 Он также должен до мельчайших подробностей знать необходимое в отношении мер охраны, вознаграждения и отличия9 людей, и постоянно состоящих при колесницах10 и случайно занятых при них,11 а также размеры отпускаемого им продовольствия и жалованья.
Сказанное относится и к начальнику пехоты. Последний должен иметь сведения о хорошем или плохом качестве постоянных (наследственных) войск,12 наемных,13 представляемых объединениями,14 союзных, перешедших от врага и состоящих из лесных жителей. Он также должен знать, насколько эти войска являются способными к действиям в низменностях, на плоскогорьях, в открытом бою, в кутакханаках,15 с высот,16 днем и ночью. Равным образом он должен знйть, насколько правильно или неправильно применяются ч(войсковые части) для тех или иных действий.
Это же относится и к главному военачальнику, который должен быть обученным во всех отраслях военной наукк и обязан знать, как возглавлять и руководить войском, состоящим из четырех родов,17 будучи сведущим в отношении действий слонов, конницы и колесниц. Военачальник должен смотреть за правильностью места для ведения боя, знать, в какое время следует начинать сражение, уметь разбивать, (рассеивать) сплоченное войско врага, собирать разрозненные части (своих) войск, расчленять сомкнутые ряды врагов, уничтожать разобщенных и сокрушать укрепления. Равным образом он должен знать, в какое время следует выступать в поход.
Сигналы для войска (военачальник) должен устанавливать при помощи музыкальных инструментов, знамен и флажков — когда следует стоять на месте, наступать и идти в атаку. Таким образом он должен заботиться о дисциплине своих воинов.
Так в Артхашастре Каутилъи гласит тридцать третья глава «Начальник колесниц, начальник пехоты и обязанности главного военачальника» во втором отделе «Обязанности надзирателей». От начала пятьдесят четвертая глава.
РАЗДЕЛЫ 52 и 53. ХРАНИТЕЛЬ ПЕЧАТИ» Й НАДЗИРАТЕЛЬ ЗА ПАСТБИЩАМИ2
Глава 34
Хранитель печати должен накладывать печать на документы за плату в 1 маша. Лицо, имеющее документ с печатью, получает право въезда и выезда в данной сельской местности.
Сельский житель, не имеющий документа с печатью, платит штраф в 12 пана. За подложный докумепт взыскивается низший вид штрафа сахаса. С жителя другой местности (в таком случае) взыскивается высший вид указанного- штрафа.
Надзиратель за пастбищами должен проверять документы. Промежуточные места, где имеется опасность (от разбойников и пр.), следует определять под пастбища. Имея в виду опасность со стороны правителей и хищников, (надзиратель за пастбищами) должен заботиться об очищении (от таковых) низменностей и лесов. В без
водной местности он должен заботиться об устройстве колодцев, оросительных сооружений й временных небольших колодцев,3 ’а также цветочных и плодовых садов.
Охотники и содержатели собак должны обходить леса. При приближении грабителей или врагов такие (охотники и пр.), которые сами в безопасности, взобравшись на деревья или имея быстрых Йерховых животных, должны производить шум (предупреждать) барабанным боем и ицрой на раковинах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И.В.Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана.
Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.
Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вашему вниманию предлагается перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII века Юань Мэя.Рассматриваемая коллекция рассказов и заметок Юань Мэя известна под двумя названиями: "О чем не говорил Конфуций" (Цзы бу юй) и "Новые [записи] Ци Се" (Синь Ци Се). Первоначально Юань Мэй назвал свой сборник "О чем не говорил Конфуции", но, узнав, что под этим названием выпустил сборник рассказов один писатель, живший при династии Юань, изменил наименование своей коллекции на "Новые [записи] Ци Се".Из 1023 произведений, включенных Юань Мэем в коллекцию, 937 так или иначе связаны с темой сверхъестественного.
ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.