Артхашастра, или Наука политики - [48]
Галоп бывает нижеследующих видов: (1) такой, при котором лошадь выгибается (или растягивается), как камыш,30 (2) галоп с возрастающей скоростью,31 (3) «двойной галоп»,32 (4) галоп с прыжком, при котором одна нога втягивается, а другая вытягивается,33 (5) галоп на передних ногах 34 и (б) галоп с преобладающим движением зада.35
Тот же галоп, при котором голова и уши (лошади) остаются в неизменяемом положении,36 называется слабым ходом.37 Последний, кроме того, имеет 16 разновидностей: (1) смешанный ход,38
смешанный ход с преобладанием одного определенного аллюра,39 (3) ход при неподвижной спине,40 (4) ход с отклонением вбок,41 (5) «волнистый ход»,42 (6) ход, подобный игре шарабхи,43 (7) ход, подобный прыжкам шарабхи,44 (8) движение на три такта,45 (9) ход с отклонением попеременно вправо и влево,46 (10) ход, при котором три ноги ударяют — одна раз, а одна нога дважды,47 (И) ход, подобный львиному,48 (12) растянутый ход,49 (13) ход, подобный движению истомленного животного,50 (14) ход с опущенной головой,51 (15) усиленный ход52 и (16) ход, усыпанный цветами.58
Прыжки бывают нижеследующих видов: (1) прыжки, подобные обезьяньим, (2) прыжки, подобные лягушечьим, (3) прыжки как у черной антилопы, (4) прыжки на одной ноге, (5) бег, подобный бегу кокила, (6) движения грудью и (7) напоминающий журавлиный.
Виды рыси суть: (1) подобная ходу цапли, (2) гусиный ход,
павлиний ход, (4) полупавлиний ход, (5) ход ихневмона, (6) половинный ход ихневмона, (7) кабаний ход и (8) полукаба- ний ход.
Изменения аллюров обусловливаются тем, что (лошадь) отвечает на (усвоенные ею) знаки.
6, 9 и 12 йоджана 54 — вот (дневное) расстояние для упряжных лошадей. 5, 8‘/г и 10 йоджана — расстояние для верховых.
Ход в пути (бывает 3 видов): решительный ход, 55 спокойный с передышкой 56 и движение с грузом.57
К быстрому ходу причисляются: решительный шаг, галоп, карьер, легкая рысь 58 и полная рысь.59
Опытные знатоки60 должны указывать, какие приспособления нужны для упряжи лошадей. Боевое снаряжение (лошадей), а также украшения для колесниц и лошадей определяются возницами.61 Ветеринары должны принимать меры против (болезненной) полноты и истощения лошадей, а также определять пищу в соответствии с временем года.
Кучера, конюхи, поставщики травы,62 лица, приготовляющие корм для лошадей,63 сторожа конюшен)*4 лица, ухаживающие за кон- сними хвостами, гривами и пр.,65 а также знатоки ядов должны всеми своими действиями ублажать лошадей. Если (названные лица) совершают погрешности в своей работе, то следует урезывать их дневную плату. Если кто пользуется лошадью, отобранной для церемонии нираджана,66 или такою, которую запер для лечения ветеринар, то за это следует штраф в 12 пана. Если болезнь лошади ухудшается вследствие упущения при уходе и отпуске лекарства, то штраф выражается в двойном размере расходов, требуемых для восстановления здоровья лошади. Если вследствие неправильного лечения лошадь погибает, то штраф равняется стоимости лошади.
Эти положения (в отношении неправильного лечения и пр.) относятся в равной мере к стадам коров, ослов, верблюдов, буйволов и коз.
2 раза в день следует давать лошадям купаться, умащать их благовониями и украшать венками. В дни темных фаз луны следует приносить жертвы духам, а в светлые — произносить благословения.
В 9-й день месяца Ашваюджа67 следует устраивать церемонию нираджана. То же следует производить в начале или в конце похода, а также в случае болезни лошади. (Все это должен делать надзиратель за коневодством) , заботясь об успокоении (враждебных сил).
Так в Артхашастре Каутилъи гласит тридцатая глава «Надзиратель за лошадьми» во втором отделе «Обязанности надзирателей». От начала пятьдесят первая глава.
РАЗДЕЛ 48. НАДЗИРАТЕЛЬ ЗА СЛОНАМИ1 Глава 31
Надзиратель за слонами должен ведать охраной лесов, в которых содержатся слоны, а также иметь сведения о размерах помещений, в которых содержатся слоны-самцы, самки и детеныши, о размерах отдельных стойл, мест для лежания, о работах, исполняемых словами, о корме, об обучении (слонов) для работ, о принадлежностях их упряжи, о боевых приспособлениях, украшениях, равно как и о всем штате ветеринаров, дрессировщиков 2 и прислуги.3
Помещение для слонов он должен строить так, чтобы длина, ширина и высота такового была бы вдвое более длины слона-самца. В таком помещении стойла для самок должны быть просторнее, помещение это должно иметь изгородь (или притвор) 4 со столбами для привязывания слонов. Фасад такого помещения должен быть обращен к востоку или северу.
Отдельное стойло следует устраивать соответственно длине слона. Оно должно быть четырехугольным, иметь пол 5 из гладких досок со •столбом (для привязывания). Также должно быть особое место, где бы слон мог мочиться и испражняться. Место для лежания слона должно быть равным месту для стояния с половинной высотой.6 В укрепленных городах могут содержаться боевые и верховые слоны. Такие же, которые должны быть еще обучены, и совсем дикие 7 должны содержаться вне города.
Первая и седьмая осьмушка дня являются временем для купанья •слонов; после этого — время кормления. Перед полуднем слон употребляется для работ; после полудня его следует поить.8 В течение 2/з ночи слон должен спать, а в остальную треть он должен вставать и ложиться.9
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И.В.Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана.
Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.
Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вашему вниманию предлагается перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII века Юань Мэя.Рассматриваемая коллекция рассказов и заметок Юань Мэя известна под двумя названиями: "О чем не говорил Конфуций" (Цзы бу юй) и "Новые [записи] Ци Се" (Синь Ци Се). Первоначально Юань Мэй назвал свой сборник "О чем не говорил Конфуции", но, узнав, что под этим названием выпустил сборник рассказов один писатель, живший при династии Юань, изменил наименование своей коллекции на "Новые [записи] Ци Се".Из 1023 произведений, включенных Юань Мэем в коллекцию, 937 так или иначе связаны с темой сверхъестественного.
ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.