Артхашастра, или Наука политики - [51]
О наступлений врагов или лесных племен такие лица должны доводить до сведения царя через посредство ручных голубей, имеющих документы с печатями, или разведением огней (непрерывной последовательностью огненных и дымовых столбов).
Надзиратель за пастбищами должен заботиться о средствах существования (лил, работающих) в лесах с ценными деревьями и таких, в которых содержатся слоны, о Дорожных сборах, об охране от грабителей, о конвое, сопровождающем караваны, об охране скота и о торговле.
Так в Аргхашастре Каутильи гласит тридцать четвертая глава «Хранитель печати и надзиратель за пастбищами» во втором отделе «Обязанности надзирателей». От начала пятьдесят пятая глава.
РАЗДЕЛЫ 54 и 55. ОБЯЗАННОСТИ ГЛАВНОГО СБОРЩИКА ПОДАТЕЙ.1 ДЕЙСТВИЯ АГЕНТОВ ПОД ВИДОМ ДОМОХОЗЯЕВ, КУПЦОВ И ОТШЕЛЬНИКОВ*
Г л а в а 35
Главный сборщик податей должен делить сельскую местность на 4 разряда и регистрировать всю совокупность селений, разделяя таковые на первостепенные, средние и низшего разряда, определяя (селения), освобожденные от налогов,3 такие, которые представляют военную силу,4 и такие, которые платят подати скотом, хлебом, золотом, сырьем и предоставлением рабочей силы. (Он должен вести
учет их, указывая): таких-то селений имеется столько-то. По его указанию, квартальный инспектора должен ведать (налоговыми делами) по совокупности из 5 или 10 деревень.
Он должен устанавливать пределы селения посредством пограничных знаков,6 определять общую земельную площадь,7 учитывая земли пахотные, непахотные, сухие места, рисовые поля, сады, огороды, фруктовые сады, постройки, святилища, храмы, оросительные сооружения, места сожжения трупов, столовые,8 питейные дома,9 места паломничеств, пастбища и дороги. В связи с этим, с учетом пограничных знаков, он должен регистрировать пределы между отдельными земельными участками, лесные площади, дороги, дареные участки земли, проданные участки земли, такие, которые даны в пользование в качестве поддержки 10 и освобожденные от налогов. Равным образом он должен регистрировать количество домов, учитывая плательщиков и неплательщиков налогов.
При этом он должен указывать: в этих домах живег столько-то народу, — считая число по каждой из 4 каст в отдельности, — столько-то имеется земледельцев, пастухов, купцов, ремесленников, наемных работников и рабов; далее, имеется столько-то двуногих (людей) и четвероногих животных, и столько-то должно быть внесено платежей в виде золота, пошлин, штрафов или (выполнено) работ.
В отношении семейных мужчин и женщин он должен иметь сведения о числе детей и престарелых, (находящихся у них на иждивении), а также о роде занятий данных лиц, поведении 11 их, средствах к существованию и производимых ими расходах.
Подобным же образом районный инспектор12 должен ведать (налоговыми делами) каждой четвертой части сельской местности. В местах пребывания волостных и районных инспекторов представители исполнительной власти 13 должны следить за выполнением работ и подавлением влиятельных беспокойных лиц.14
По указанию главного сборщика податей в известные селения посылаются (агенты) под видом домохозяев. Эти агенты должны собирать сведения о землях, домах и семействах в данных деревнях. (Они должны иметь сведения) о полях в отношении их площади и приносимого урожая. О домах они должны иметь сведения по степени потребляемости и освобождения от налогов. О семьях они должны иметь сведения в отношении кастового состава и рода занятий. Далее, они должны знать о полном числе живых существ в каждом семействе, о расходах и доходах. Также они должны знать причины отъезда и пребывания лиц, уехавших и вновь прибывших, а также об образе действий мужчин и женщин предосудительного поведения.15
Подобным же образом агенты под видом купцов должны получать сведения о размерах и ценах царских товаров местного происхождения и являющихся продуктами рудников, оросительных сооружений, лесов, мастерских и полей. Также при (торговых) операциях они должны получать сведения о товарах иноземного происхождения, более или менее ценных, которые поступили по сухим и водным путям. Равным образом им надлежит знать о пошлине на указанные товары,16 о сумме, вносимой пограничной охране,17 плате конвою,18 за перевозку через реки, о доле причитающегося участникам каравана путевого довольства и таможенных сборов.
Подобным же образом по указанию главного сборщика податей (агенты) под видом аскетов должны выведывать честность и нечестность тех или иных земледельцев, пастухов, испытанных разбойников и духовных учеников, находясь у святилищ, на перекрестках дорог, пустырях, у мест водопоя, у берегов рек, вблизи колодцев* священных мест для омовений при храмах, в лесах, горах, рощах и кустарниках, должны подмечать места проникновения и выхода, а также намерения наиболее смелых грабителей и врагов.19
Таким образом главный сборщик податей, будучи деятельным, должен ведать делами сельской местности. Также должны ведать, каждое своею областью, те или иные учреждения (подведомственные ему).
Так в Артхашастре Каутилъи гласит тридцать пятая глава «Обя
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И.В.Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана.
Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.
Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вашему вниманию предлагается перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII века Юань Мэя.Рассматриваемая коллекция рассказов и заметок Юань Мэя известна под двумя названиями: "О чем не говорил Конфуций" (Цзы бу юй) и "Новые [записи] Ци Се" (Синь Ци Се). Первоначально Юань Мэй назвал свой сборник "О чем не говорил Конфуции", но, узнав, что под этим названием выпустил сборник рассказов один писатель, живший при династии Юань, изменил наименование своей коллекции на "Новые [записи] Ци Се".Из 1023 произведений, включенных Юань Мэем в коллекцию, 937 так или иначе связаны с темой сверхъестественного.
ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.