Артхашастра, или Наука политики - [42]
Лица, известные своим хорошим поведением, могут выносить (из питейного дома) известное установленное количество (крепкого напитка) или же небольшое количество, как-то 'Д кудуба,5 72 кудуба, 1 кудуба, 7г прастха или 1 прастха. Или же и они также должны пить в питейных домах, не переходя из одного дома в другой.6
Для распознавания предметов, похищенных с целью заклада (в запечатанном или незапечатанном виде для получения крепких напитков), и предметов, похищенных с этой целью насильно, а также в случае обнаружения сырья или холста, не принадлежащего данному лицу, следует такого закладчика под благовидным предлогом задержать в другом месте.7 Также следует задерживать такого, который расходует чрезмерно или же расходует, не имея доходов.
Не следует отпускать крепкие напитки по пониженной цене или в долг, за исключением случаев, когда напиток является испорченным.8 Такой следует продавать в другом месте или же отпускать в виде вознаграждения рабам или наемным работникам. Равным образом можно расходовать (такой испорченный напиток) в качестве пойла для вьючных животных 9 или же для откармливания свиней.
(Надзиратель за питейным делом) должен устраивать питейные дома с несколькими дворами, с надлежаще распределенными сидениями и местами для лежания, а места, в которых пьют, он должен снабжать благовониями, венками и водой в соответствии с временем года. Тайные агенты, находящиеся там (т. е. в питейных домах), должны иметь сведения об обычных и исключительных расходах посетителей, а также о чужеземных посетителях.10 Эти лица также должны иметь сведения об украшениях, одеждах и деньгах покупателей, спящих в опьянении. При пропаже чего-либо из таких предметов продавцы должны возмещать это и платить штраф в таком же размере. Со своей стороны, продавцы через посредство своих служанок,11 отличающихся красотой, должны выведывать свойства и намерения пришельцев и местных посетителей,12 помещенных в отдельных отгороженных помещениях дворов и спящих в опьянении, если эти пришельцы имеют вид порядочных людей.
Для (приготовления напитков типа) медака, прасанна, асава, аришта, майрея и мадху требуется: 1 дрона воды, 7г адхака рисовых зерен, 3 прастха дрожжей — для медака; 12 адхака муки, 5 прастха дрожжей и известное количество мускатного ореха вместе с корой и плодами дерева путрака13 — для приготовления прасанна; 100 пала14 плодов капиттха,15 5 тула густого сока сахарного тростника и 1 прастха меду — для приготовления асава. Если прибавить на 1и больше каждого из этих предметов, то получится напиток высшего сорта, если же убавить на 74 — напиток низшего сорта.
Лекарственные спиртные напитки типа аришта изготовляются по указаниям врачей в отдельных случаях по-разному при различных болезнях.
Если к навару из коры мешагаринги 16 прибавить сахарной патоки и подмешать к этому приправу из длинного и черного перца вместе с тремя плодами,17 то получается напиток майрея.
Также прибавляются эти 3 плода ко всем напиткам, содержащим сахарную патоку.
«Сладкое вино» (мадху) есть виноградный сок. Называется это вино по месту происхождения 18 капишаяна и харахурака.19 1 дрона бобового теста, сырого или вареного, на 3Д больше рисовых зерен в соединении с 1 частью мората 20 и пр., весящей 1 карша, дают вещество, вызывающее брожение.
Приправа для медака и прасанна составляется из патха,21 лод- хра,22 теджовати,23 кардамона, меда, лакрицы,24 приянгу, даруха- ридра,25 длинного перца и черного перца но 5 карша от каждого. Каташаркара 26 в соединении с выкипяченным соком мадхука делает цвет напитка прозрачным.
Приправу для асава составляют чоча, читрака, виланга27 и слонового перца по 1 карша от каждого, а также по 2 карша от бетеля, мадхука,28 муста 29 и лодхра. Ую часть от всех этих предметов образует основной препарат.30
Для «белого вина» 31 способ приготовления тот же, что и для драсанна.
(Другие виды напитков суть) : вино, смешанное с кунжутным маслом,32 вино с примесью сахарной патоки,33 «большое вино»,34 основу которого образуют многие препараты, и вино с пряностями.35 Порошок жженого сахара каташаркара, пропитанный соком мората, палаша,36 паттура,37 мешашринги и молочного дерева, в соединении с половинным количеством теста из лодхра, читрака, виланга,38 патха, муста, ячменя из страны Калинга, дарухарпдра, синего лотоса, шатапушпа,39 апамарга,40 семилистника (или саптапарна) ,41 нимба,42 аспхотака,43 — все эго, образуя горсть так, что ногти держащей руки становятся невидимыми,44 составляет 1 кумбхи45 напитка, пригодного для государя.46 При этом для увеличения сладости прибавляются 5 пала сгущенного сока сахарного тростника.
Семейные хозяева должны получать право изготовлять «белое вино» для празднеств, а также аришта и другие напитки для лекарственных целей.
При празднествах, собраниях и процессиях (надзиратель за питейным делом) должен разрешить «свободное питье»47 в течение 4 дней. С тех, кто пьет, не имея разрешения,48 следует взыскивать штраф в конце празднества за каждый день.49
Сбор веществ, необходимых для приготовления напитков и для процесса брожения, должны производить женщины и дети. Торгующие крепкими напитками должны платить 5 процентов сборов за товар, не принадлежащий государю, — при продаже водки, медака, аришта, виноградного вина, фруктовых соков и кислого шидху.50
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И.В.Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана.
Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.
Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вашему вниманию предлагается перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII века Юань Мэя.Рассматриваемая коллекция рассказов и заметок Юань Мэя известна под двумя названиями: "О чем не говорил Конфуций" (Цзы бу юй) и "Новые [записи] Ци Се" (Синь Ци Се). Первоначально Юань Мэй назвал свой сборник "О чем не говорил Конфуции", но, узнав, что под этим названием выпустил сборник рассказов один писатель, живший при династии Юань, изменил наименование своей коллекции на "Новые [записи] Ци Се".Из 1023 произведений, включенных Юань Мэем в коллекцию, 937 так или иначе связаны с темой сверхъестественного.
ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.