Армейские байки - [44]

Шрифт
Интервал

– Что застыл, как истукан?

От неожиданности летеха вздрогнул. На него смотрел какой-то майор. Из рукавов грязного бушлата торчали огромные красные кулаки.

– Ты, летеха, не пугайся, – добродушно продолжил майор, – у нас хорошо, а это, – палец, похожий на разварившуюся сосиску, поднялся в направлении виселицы, – новый метод воспитания наш батя-командир придумал. Служит кто-нибудь плохо, пьет много, не работает, дерется, – при этом майор задумчиво посмотрел на свои могучие руки, – его раз-другой поймают, предупредят, а потом вперед: на виселицу или под топор, как решат, в общем. Ну да ладно, сам вскоре разберешься, а пока пойдем, провожу к командиру.

Тяжелая дверь, обитая черной кожей, бесшумно отворилась, и лейтенант, глубоко вздохнув, шагнул в неизвестность. Отрапортовав по-уставному, он вдруг понял, что полковник, сидящий в глубоком кресле, его не слышит. Остекленевшие глаза неподвижно смотрели в одну точку. На журнальном столике лежал открытый несессер с набором шприцов. Рядом с безвольно повисшей рукой человека валялся медицинский жгут.

Лейтенант сказал «мама» и с испугом попятился, но человек, казавшийся ему еще секунду назад мертвым, вдруг пошевелился. Взгляд стал осмысленным и быстро с ног до головы ощупал пятившегося к двери офицера.

– Стоять, – тихо сказал полковник и пружинисто поднялся с кресла. Обойдя вокруг лейтенанта, он потрогал его мышцы, а затем, просунув пальцы в рот, осмотрел зубы.

– Хорошо. – Полковник сел за стол и нажал кнопку селекторной связи.

Тут же в дверях показался какой-то неопрятно одетый капитан.

– Займитесь, – бросил полковник и, пружинисто поднявшись, направился к своим шприцам. Весь его вид давал понять, что разговор окончен.

Капитан Удавов, полный, начинающий лысеть мужчина лет тридцати, отвел летеху в общежитие.

– Будешь у нас новым палачом, – улыбнулся Удавов, – а то старого батя наш вчера повесил. Устраивайся, обедай, белье у кастелянши на первом этаже получишь.

Удавов одобряюще поглядел на лейтенанта и направился к выходу.

– А вечером – ко мне. Я в тридцатой живу, водку не забудь, – раздался голос капитана из-за дверей.

Лейтенант уже не мог чему-либо удивляться. Не раздеваясь, он упал на железную сеть пружинной койки и забылся тяжелым сном.

Комната капитана Удавова напоминала вертеп, а не жилье офицера. В углах были навалены запыленные пустые бутылки из-под пива и дешевого вина. На липком столе лежали заплесневелые хлебные корки, стояли немытые кружки и стаканы. Переполненная пепельница распространяла неприятный запах, несомненно играющий роль лейтмотива в разновонии, наполнявшем комнату. Впрочем, ясно читался здесь и дух нестираного носка, застарелого винного перегара, испорченной пищи. Сам хозяин апартаментов уже успел переодеться в поношенный спортивный костюм и пил пиво.

– Проходи, малыш, сейчас я тебя всему научу, – сказал капитан, выплескивая на пол остатки какой-то жидкости из взятого наугад со стола стакана. Зажурчало разливающееся пиво.

К ночи, когда закончилась и водка, лейтенант знал о порядках части все. Даже предстоящая должность палача начала казаться ему не лишенной своего рода романтики и привлекательности. Поэтому лейтенант иногда вскакивал с места, опрокидывая свою табуретку, хрипами и шипением изображая звуки повешенного. Капитан Удавов громко смеялся. За этим их и застали пришедшие в гости к капитану женщины с узла связи. Звякнуло содержимое опущенного на пол пакета.

Шесть бутылок «Агдама» не могли не растрогать даже такого опытного бойца, как Удавов. Чувства лейтенанта можно было охарактеризовать только одним словом – безграничная любовь. Вскоре она приобрела конкретные очертания и направленность в сторону одной из связисток. Лейтенант несмело сунул руку под стол и погладил ее ножку в широких брюках, но нащупал там что-то жесткое и быстро отдернул свою конечность.

– Да не бойся ты, глупый, – захохотала беззубым ртом барышня, – это протез, а дальше там все есть. – Она поднялась со стула и повалила лейтенанта на кровать.

– Как твоя фамилия? – спросил кто-то в этот момент лейтенанта.

– Омлетов, – заплетающимся языком выговорил он и закрыл глаза.

Большой засор

Курсантский гальюн – что может быть романтичнее? Наверно, только солдатский. Писсуары, очки, корзинки для использованных бумажек…

Всё должно быть надраено, сверкать так, чтоб резало глаз.

Прием-сдача туалета суточным нарядом – целый ритуал. Лучше заставить сдающего дневального наводить идеальный порядок, чем заниматься этим самому. И так по кругу.

В один ясный, солнечный осенний день из «очков» наружу поперло дерьмо. Остановить обильный поток наряд по роте не смог, не смогла ответственная за порядок в туалете курсантская группа, а пришедшие алкоголики-сантехники тоже махнули рукой.

– Нечё в очки бумагу скидать: сами забили, сами вычищайте.

Четырёхэтажная казарма осталась без туалетов. На нашем втором этаже последствия были самыми удручающими.

В дверях поставили тумбу для чистки обуви. Щели загерметизировали тряпьем и полиэтиленом. И в гальюне заплескалось коричневое море…

Теперь по утрам наша 11 рота шла на зарядку только на стадион. Залетала за щит с рисунком дебильной рожи советского воина-спортсмена. Надпись «Быстрее, выше, сильнее» приобретала в тот момент несколько другой смысл. Выбегая обратно на дорожку, мы улыбались. Говорят, душа человека расположена под мочевым пузырем.


Еще от автора Дмитрий Анатольевич Горчев
Путь Джидая

В этой книге – лучшие и давно разошедшиеся на цитаты гротесковые рассказы Горчева: «Настоящее Айкидо», «Высшая Справедливость», «Мировое господство», «Путь Джидая», «Поселок Переделкино» и другие. Здесь по-прежнему тонет волшебный материк Гондвана, академики Зельдович и Шнеерзон изобретают Православную Бомбу, в Летнем Саду скачет животное Кухельклопф, баржа везет воду из Ладожского озера в Финский залив, всё так же работает фантомное радио, а в Крещенский сезон всегда идет дождь…


План спасения

«План спасения» — это сборник рассказов, объединенных в несколько циклов — совсем сказочных и почти реалистичных, смешных и печальных, рассказов о людях и вымышленных существах, Пушкине и писателе Сорокине, Буратино и Билле Гейтсе...


Рюмка водки на столе

Смешные «спиртосодержащие» истории от профессионалов, любителей и жертв третьей русской беды. В сборник вошли рассказы Владимира Лорченкова, Юрия Мамлеева, Владимира Гуги, Андрея Мигачева, Глеба Сташкова, Натальи Рубановой, Ильи Веткина, Александра Егорова, Юлии Крешихиной, Александра Кудрявцева, Павла Рудича, Василия Трескова, Сергея Рябухина, Максима Малявина, Михаила Савинова, Андрея Бычкова и Дмитрия Горчева.


Сволочи

Можно, конечно, при желании увидеть в прозе Горчева один только Цинизм и Мат. Но это — при очень большом желании, посещающем обычно неудовлетворенных и несостоявшихся людей. Люди удовлетворенные и состоявшиеся, то есть способные читать хорошую прозу без зависти, увидят в этих рассказах прежде всего буйство фантазии и праздник изобретательности. Горчев придумал Галлюциногенный Гриб над Москвой — излучения и испарения этого гриба заставляют Москвичей думать, что они живут в элитных хоромах, а на самом деле они спят в канавке или под березкой, подложив под голову торбу.



Красота

Во втором издании своей первой книги автор поднимает многие Серьезные Вопросы: «Почему?», «По какой причине?», «И какой же отсюда следует вывод?». Неудивительно, что порой автор вообще перестает понимать, о чем же он, собственно, говорит.


Рекомендуем почитать
Светлый праздник

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Землетрясение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дживс и песнь песней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звери и суперзвери

Содержит следующие рассказы: Курица, Комната для рухляди, Открытое окно, Сказочник.


Амстердамский торговец человечиной

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Над озером Балатон

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Юмор начала XX века

В сборник вошли произведения известных русских писателей начала XX века: Тэффи (Надежды Лохвицкой), Аркадия Аверченко, Исаака Бабеля и Даниила Хармса, а также «Всеобщая история, обработанная „Сатириконом“».


Психопаты шутят. Антология черного юмора

«Всегда сваливай свою вину на любимую собачку или кошку, на обезьяну, попугая, или на ребенка, или на того слугу, которого недавно прогнали, — таким образом, ты оправдаешься, никому не причинив вреда, и избавишь хозяина или хозяйку от неприятной обязанности тебя бранить». Джонатан Свифт «Как только могилу засыплют, поверху следует посеять желудей, дабы впоследствии место не было бы покрыто растительностью, внешний вид леса ничем не нарушен, а малейшие следы моей могилы исчезли бы с лица земли — как, льщу себя надеждой, сотрется из памяти людской и само воспоминание о моей персоне». Из завещания Д.-А.-Ф.


Одесский юмор

«Составляя том, я исходил из следующего простого соображения. Для меня «одесский юмор» – понятие очень широкое. Это, если можно так сказать, любой достойного уровня юмор, связанный с Одессой. Прежде всего, конечно, это произведения авторов, родившихся в ней. Причем независимо от того, о чем они писали и где к ним пришла литературная слава. Затем это не одесситы, но те, кто подолгу жил в Одессе и чья литературная деятельность начиналась именно здесь. Далее, это люди, не имевшие никаких одесских корней, но талантливо и весело писавшие об Одессе и одесситах.


Юмор серьезных писателей

Сборник составлен известным писателем-сатириком Феликсом Кривиным. В книгу включены сатирические и юмористические рассказы, повести, пьесы выдающихся русских и советских писателей: «Крокодил» Ф. М. Достоевского, «Левша» Н. С. Лескова, «Собачье сердце» М. А. Булгакова, «Подпоручик Киже» Ю. Н. Тынянинова, «Город Градов» А. П. Платонова и другие.Темы, затронутые авторами в этих произведениях, не потеряли своей актуальности и по сей день.